m, M s.m. 1 (décima
terceira letra do alfabeto português) m, M. · abrev. 2 m. mês. 3 m. morto.
· símb. 4 M
mega-. 5 m (fís., metr.) metro.
6 m mili-. 7 m minuto.
8 M maio. 9 M março. 10 M (fís.) magnetização,
imantação, imanação. 11 M. (fís.) mach, número de Mach, número Mach.
12 m (fís.) massa.
m/ abrev. de meu(s),
minha(s).
m2 (metr.) símb. de metro
quadrado.
m3 (metr.) símb. de metro
cúbico.
m.a abrev.
de mesma.
m/a abrev. de meu
aceite.
M.a abrev.
de Maria.
Ma (metr.) sigl. de megaano.
MA sigl. 1 (geogr.) Maranhão (‘Estado’). 2 (geogr.) Massachusetts (‘Estado’). 3 [Esper.: “membro-abonanto”] (E-o)
Membro-Assinante.
Maabárata (lit.) =
Mahabharata.
maaiana s.m. (rel.: grande corrente heterodoxa do
budismo, desenvolvida a partir do séc. 1º d.C.) mahajano. Vd. teravada,
hinaiana.
maatma s.m. (rel.) = “mahatma”.
mabu s.m. (bot.) = papiro (Cyperus papyrus).
mábu s.m. (bot.) = papiro (Cyperus papyrus).
maca s.f. 1 vel-tola lito. 2 portebla
transportilo. 3 brankardo.
maçã s.f. 1 (bot.) pomo. 2 (anat.) vang-osto. ¨ maçã verde verd-ŝela
pomo, verda acida pomo.
Macabeu (hist.: um dos quatro membros
de família judia que dirigiu a resistência da Judeia contra o helenismo, no
séc. 2º a.C.) Makabeo.
Macabeus (bíbl.: título de quatro livros
bíblicos, segundo o cânone ortodoxo, ou de dois, segundo o cânone católico) Makabeoj.
macabinho s.m. =
cabana.
macabro adj. 1 (relativo à morte ou aos
mortos) makabra. 2 funebro-ŝerca: uma comédia macabra funebroŝerca komedio.
macaca 1 s.f. 1 (zool.: a fêmea do macaco) simiino. 2 (lud.)
= amarelinha (‘brincadeira infantil’).
macaca 2 s.f. (tb. macaco) (zool.: designação comum aos primatas do
gênero Macaca, da família dos
cercopitecídeos) makako.
macacão s.m. (pl.: macacões) 1 (vest.: roupa de trabalho de aviadores, técnicos
etc., com as calças costuradas à camisa, ou prolongando-se num peitoral seguro
por acessórios) kombineo. 2 (vest.: roupa
inteiriça para bebês) kombineo. ¨ macacão de voo (vest.:
macacão desenhado especialmente para dar segurança e conforto a tripulantes de
aviões de combate e de naves espaciais) kombineo.
macaco 1 s.m. 1 (zool.)
simio.
2 (mec.: aparelho para levantar cargas pesadas,
especialmente automóveis) kriko,
rad-levilo, lev-aparato. 3 (fisl.) =
meleca. 4 (lud.) = amarelinha (‘brincadeira
infantil’).
macaco 2 s.m. (zool.) = macaca (‘designação
comum’).
macaco-barrigudo s.m. (pl.: macacos-barrigudos) (zool.) = barrigudo (‘designação
comum’).
macaco-berbere s.m. (pl.: macacos-berberes) (tb. macaco-de-gibraltar) (zool.:
macaco da família dos cercopitecídeos, Macaca
sylvanus (ou Macaca sylvana), do
Norte da África e de Gibraltar) magoto.
macaco-de-cheiro s.m. (pl.: macacos-de-cheiro) 1 (tb.
saimiri)
(zool.: designação comum aos pequenos macacos florestais do gênero Saimiri, da família dos cebídeos) sajmirio. 2 (zool.: macaco amazônico da
família dos cebídeos, Saimiri sciureus)
sajmirio, ordinara sajmirio.
macaco-de-gibraltar s.m. (pl.: macacos-de-gibraltar) (zool.) = macaco-berbere (Macaca sylvanus).
Mac Adam (John London) (engenheiro inglês, 1758–1836) Makadamo.
macadame s.m. (sistema de pavimento ou calçamento de
ruas ou estradas em que se empregam pedra britada e saibro, que se recalcam com
um cilindro compressor) makadamo.
macadamizado adj. (revestido com macadame) makadamita: avenida macadamizada makadamita
avenuo.
macadamizar v. (revestir com macadame) makadami: macadamizar uma rua makadami
straton.
maçador \ô\ s.m. (indivíduo
inconveniente) tedulo,
tedegulo.
Macaé (geogr.:
cid. do Estado do Rio de Janeiro) Makaeo. Vd. macaense.
macaense adj.2g.
1 (relativo à cid. de Macaé RJ ou aos seus
naturais ou habitantes) makaea.
· s.2g. 2 (natural ou habitante da
cid. de Macaé RJ) makaeano.
macamba s.f.
(bot., cul.) = mandioca (Manihot esculenta,
‘raiz’).
maçaneta \ê\ s.f. 1 (de porta) manilo, anso, pordofermilo. 2
(de porta, de sela) butono.
maçante adj.2g. 1 teda. · s.2g. 2 (indivíduo inconveniente) tedulo, tedegulo.
mação s.m. (pl.: mações) red. de franco-mação.
Macapá (geogr.:
cid. do Brasil, cap. do Estado do Amapá) Makapao. Vd. macapaense.
macapaense \a-en\ adj.2g. 1 (relativo
à cid. de Macapá AP ou aos seus naturais ou habitantes) makapaa. · s.2g. 2 (natural
ou habitante da cid. de Macapá AP) makapaano.
macaquear v. 1 imiti. 2 imitaĉi.
macaquinho-de-bambá s.m. (pl.: macaquinhos-de-bambá) (zool.) =
libélula.
maçar v. 1 martelegi. 2 (aborrecer,
enfadar) tedi.
macaréu s.m. (geogr.: onda de arrebentação produzida
em certos estuários pelo encontro da corrente descendente do rio e as águas da
maré montante) maskareto.
maçarico s.m. 1 (técn.: aparelho que envia, através de um tubo, um
gás ou líquido combustível sobre uma chama produzida pela combustão de um gás
comburente, e que é usado para soldar ou fundir metais) ŝalmo. 2 (técn.: aparelho semelhante, usado para cortar
metais) tranĉoŝalmo. 3 (técn.: aparelho semelhante, usado para fundir ou
soldar metais) veldoŝalmo. 4 (tb. lâmpada de soldar) (técn.: aparelho
semelhante, portátil, usado por bombeiros hidráulicos para soldar canos) lutbrulilo. 5 (zool.) = alcíone. 6 (zool.: designação comum às aves das famílias
dos caradriídeos e escolopacídeos, dos gêneros Charadrius e
Tringa) numenio. 6 (zool.) =
carádrio (‘designação comum’). 7 (zool.: designação comum
às aves do gênero Calidris) kalidro. 8 (zool.) = limosa (‘designação comum’).
macarrão s.m. (pl.: macarrões) (cul.: massa alimentícia de origem
napolitana, em forma de longos cilindros de 5 mm e 6 mm de diâmetro) makaronio. ¨ macarrão instantâneo (tb.
miojo,
lámen) (cul.: massa de farinha de trigo pré-cozida, e que se prepara em
poucos minutos acrescentando água fervente e um pacote de tempero pronto) tujpastaĵo, tujspageto, tujnudelo,
tujvermiĉelo, tujmakaronio.
macarronese * s.f. (cul.: talharim em forma de parafuso ao
qual se acrescenta maionese) nudelezo*.
macarronete \ê\ s.m.
(cul.) =
espaguete (‘pasta de trigo’).
Macau (geogr.: região administrativa especial da
China) Makao.
macaxeira s.f. 1 (bot., cul.) =
mandioca (Manihot esculenta, ‘raiz’). 2 (bot., cul.) =
aipim (Manihot palmata, ‘raiz’).
macaxera s.f. 1 (bot., cul.) =
mandioca (Manihot esculenta, ‘raiz’). 2 (bot., cul.) =
aipim (Manihot palmata, ‘raiz’).
Macbeth 1 (rei
da Escócia, 1005–1057) Makbeto.
Macbeth 2 (lit.: tragédia de Shakespeare) Makbeto.
macédone s.2g. =
macedônio (exceto ling.).
Macedônia 1 (tb. Macedônia Antiga) (hist.:
antigo reino ao Norte da Grécia) Makedonio, Pramakedonio, Antikva Makedonio. 2 (geogr.: grande
região na península balcânica, dividida entre a Grécia, a República da Macedônia,
a Bulgária, a Albânia e a Sérvia) Makedonio. 3 (tb. Macedônia Grega) (geogr.: região setentrional da Grécia) Makedonio, Greka
Makedonio. 4 (tb. República Socialista
da Macedônia) (hist.: uma das
repúblicas que formavam a antiga Iugoslávia) Makedonio, Socialisma Respubliko Makedonio. 5 (tb. República da Macedônia, Antiga República
Iugoslava da Macedônia)
(geogr.: país da Europa balcânica) Makedonio, Respubliko Makedonio, Iama Jugoslavia Respubliko Makedonio.
Macedônia Antiga (tb. Macedônia) (hist.: antigo reino ao Norte
da Grécia) Makedonio, Pramakedonio, Antikva Makedonio.
Macedônia Grega (tb. Macedônia) (geogr.: região setentrional da Grécia) Makedonio, Greka
Makedonio.
macedoniense s.2g. =
macedônio (exceto ling.).
macedônio s.m. 1 (hist.: natural ou habitante da Macedônia Antiga) makedono. 2 (natural ou habitante
da Macedônia Grega, região setentrional da Grécia) makedono. 3 (natural, habitante
ou cidadão da República da Macedônia) makedono, makedoniano. 4 (ling.: língua,
geralmente considerada do tronco indo-europeu, falada na antiga Macedônia) makedona lingvo. 5 (ling.: língua
eslava, reconhecida como língua oficial da República da Macedônia) makedona lingvo.
Maceió (geogr.:
cid. do Brasil, cap. do Estado de Alagoas) Masejoo. Vd. maceioense.
maceioense \ò-en\ adj.2g. 1 (relativo à cid. de Maceió
AL ou aos seus naturais ou habitantes) masejoa. · s.2g. 2 (natural
ou habitante da cid. de Maceió AL) masejoano.
macela s.f. 1 (bot.) = camomila (Matricaria chamomilla). 2 (bot.) = camomila (Chamaemelum nobile).
macela-de-são-joão s.f. (pl.: macelas-de-são-joão) 1 (bot.) eŭpatorio. 2 (bot.) =
milfurada (Hypericum perforatum).
macela-galega s.f.
(pl.: macelas-galegas) (bot.) = camomila (Chamaemelum nobile).
macelão s.f. (pl.: macelões) (bot.) = camomila (Chamaemelum nobile).
macerar v. (quím.: expor um corpo à ação de um
líquido para lhe extrair o princípio ativo) maceri.
máceta s.2g. = macedônio (exceto ling.).
macete \ê\ s.m. (martelo de madeira, de duas cabeças e
cabo mais ou menos longo, de usos diversos) maleo.
mach s.f. (fís.) red. de número de Mach, número Mach:
voar a mach 2 flugi je 2 maĥoj.
Mach (Ernst) (físico austríaco, 1838–1916) Maĥo.
machado s.m. hakilo. ¨ cortar com machado haki.
machafêmea s.f. = dobradiça
(‘peça’).
Machiavelli (Niccolò) = Nicolau Maquiavel.
machila s.f. (espécie de cama de lona,
suspensa em vara de bambu e coberta com toldo, carregada por vários indivíduos,
e que se destinava ao transporte de uma pessoa sentada, ou deitada) palankeno. Vd. palanquim.
machinho s.m. (dim. de macho) 1 malgranda masklo, maskleto. 2 (zool.:
nas cavalgaduras, parte posterior da junta da quartela, perto do casco, acima
da coroa, e onde cresce um tufo de pelos) fanono.
machismo s.m. 1 maskleco. 2 kontraŭfeminismo,
masklismo.
machista adj.2g. 1 (que
pauta sua conduta pelo machismo) masklisma. · s.2g. 2 kontraŭfeministo. 3 masklisto, masklistaĉo.
macho adj. 1 virseksa, maskla. · s.m.
2 virseksulo. 3 masklo. 4 (el.: tomada macha) = tomada (el.), plugue, ficha. ¨ gato macho virkato. macho da
tomada (el.) = plugue, ficha, tomada.
machona s.f.
(mulher de aspecto e atitudes masculinos) ĉjo-knabino,
vireca knabino.
machucar v. 1 premi, dispremi,
frakasi. 2 (contundir) kontuzi. 3 (amarrotar)
ĉifi.
4 (ferir) vundi. 5 pisti.
machucheiro s.m. (bot.) = chuchu (Sechium
edule).
machucho s.m. 1 (bot.) = chuchu (Sechium
edule). 2 (bot.)
= chuchu (‘fruto’).
machuchu s.m. 1 (bot.) = chuchu (Sechium
edule). 2 (bot.)
= chuchu (‘fruto’).
Machu Picchu (geogr., hist.: antiga cid. do
Peru) Maĉupikĉuo.
maciço adj. 1 (tb.
compacto)
(feito de matéria compacta, sem partes ocas) masiva: um
vaso de ouro maciço vazo el masiva oro. 2 (tb. encorpado)
(p.ext.: de aspecto massudo) masiva:
os pés maciços de um elefante la masivaj piedoj de elefanto. uma mulher maciça masiva virino. 3 (formado de uma só peça) unu-peca.
· s.m. 4 (arranjo de coisas
materiais bem condensadas) masivo: um maciço de flores masivo
da floroj. 5 (geol.: conjunto de montanhas agrupadas em volta de um ponto
culminante) masivo: maciço de Vosges Vogeza
masivo. ¨ coisa
maciça masivaĵo.
macieira s.f. (bot.) pomujo, pomarbo.
macieira-da-índia s.f. (pl.: macieiras-da-índia) (bot.) = jujuba (Ziziphus jujuba).
macieira-de-anáfega s.f. (pl.: macieiras-de-anáfega) (bot.) = jujuba (Ziziphus jujuba).
maciez \ê\ s.f. 1 mildeco. 2 moleco.
macieza \ê\ s.f. =
maciez.
macio adj. 1 milda. 2 mola.
maco s.m. mono.
maço s.m. 1 (ferramenta)
martelo.
1 (martelo de madeira, de duas cabeças e cabo
mais ou menos longo, de usos diversos) maleo. 2 (desp.: objeto em forma de marreta com que
se impulsionam as bolas no jogo de croqué) maleo. 3 pako. 4 (de
cigarro) paketo.
maçom s.m. (pl.: maçons) red. de franco-maçom.
maconde s.m. (bot.) = feijão-fradinho (Vigna unguiculata).
maconha s.f. 1 (certa droga) mariĥuano. 2 (bot.) = cânhamo (Cannabis sativa).
maconheiro s.m. (usuário de maconha) mariĥuan-fumanto.
macota s.f. (med.) = hanseníase.
macro s.2g. (inf.: programa simples que consiste
numa série de comandos) makroo.
macróbio s.m. maljunegulo.
macrobiótica s.f. (med.: conjunto de antigas
prescrições dietéticas japonesas, cujo objetivo é prolongar a vida e torná-la
mais saudável, desenvolvidas a partir dos mesmos conceitos filosóficos
(equilíbrio yin-yang) que fundamentaram a medicina tradicional chinesa) makrobiotiko.
macrocéfalo s.m.
(zool.) kaĉaloto.
macrócito s.m. (biol.:
glóbulos vermelhos do sangue, grandes em demasia) makrocito.
macrométrico adj. (técn.: diz-se
de parafuso que move rápida e amplamente o tubo de um microscópio ou de outro
instrumento óptico) makromova, ampleksa-mova,
makrometra: parafuso macrométrico
makromova ŝraŭbo.
macropo s.m. (tb. canguru) (zool.:
designação
comum aos marsupiais do gênero Macropus, da família dos macropodídeos) makropo, makropodo.
macropodídeo s.m. (zool.:
espécime dos macropodídeos) makropedo. ¨ macropodídeos s.m.pl. (zool.:
família de marsupiais, Macropodidae, que compreende os cangurus e as formas
afins) makropedoj.
mácula s.f. makulo.
maculado adj. (que apresenta mácula) makula.
macular v. makuli.
maculatura s.f. (tb. folha
de descarga) (gráf.: folha que sai
defeituosa na impressão e só pode ser aproveitada para embrulho) makulaturo.
macumba s.f. (rel.: denominação comum aos cultos
afro-brasileiros de origem nagô e que receberam influências de outras religiões
africanas e também católicas, espíritas etc.) makumbo.
macunde s.m. (bot.) = feijão-fradinho (Vigna unguiculata).
macúndi s.m. (bot.) = feijão-fradinho (Vigna unguiculata).
macutena s.f. (med.) = hanseníase.
Madagascar n. (geogr.: país insular da
África, no oceano Índico; cap.: Antananarivo; símb.autom.: RM) Madagaskaro, Madagaskara Respubliko,
Malagasio, Malagasujo, Malagasa Respubliko.
Madagáscar n. (geogr.) = Madagascar.
Madagascar (ilha de) (geogr.:
ilha no oceano Índico) Madagaskara
Insulo. Vd. Madagascar (‘país’).
Madagáscar (ilha de) (geogr.)
= ilha de Madagascar.
madagascarense adj.2g.s.2g.
= malgaxe
(exceto ling.).
Madalena 1 (pren.fem.)
“Magdalena”.
Madalena 2 (bíbl.:
alcunha de uma das três Marias mencionadas nos Evangelhos, além da mãe de
Jesus) Magdaleno, “Magdalena”.
Madana (tb. Kamadeva) (rel.:
deus hindu do amor) Madano.
madapolão s.m. (pl.: madapolões) (têxt.) = morim.
madeira 1 s.f. 1 ligno. · s.m. 2 (vinho
fabricado na ilha da Madeira) madejro.
¨ gravação
feita em madeira ligno-gravuro. madeira compensada = compensado. madeira resinosa keno. tocha
de madeira resinosa kena torĉo.
Madeira 1 (geogr.) =
arquipélago da Madeira.
Madeira 2 (geogr.) =
ilha da Madeira.
Madeira 3 (geogr.) =
Região Autônoma da Madeira.
Madeira 4 (geogr.:
rio dos Estados de Rondônia e Amazônia) Madejro.
Madeira (arquipélago da) (tb. Madeira) (geogr.: arquipélago português do
Atlântico, a Oeste do Marrocos) Madejro.
Madeira (ilha da) (tb. Madeira) (geogr.: a maior ilha do
arquipélago da Madeira) Madejro.
Madeira (Região Autônoma da) (tb. Madeira) (geogr.: região autônoma de Portugal, localizada no arquipélago da
Madeira; cap.: Funchal) Madejro. Vd. Porto
Santo.
madeixa s.f. har-fasko.
madona s.f. (rel.: a Virgem Maria) madono, Dipatrino.
Madras 1 (geogr.:
antigo denominação do Estado de Tamil Nadu, na Índia) Madraso, Tamulio, Tamilnado. Vd. Tamil Nadu. 2 (tb.
Madrasta)
(geogr.: antiga denominação da cid. de Chennai, na Índia) Madraso, Ĉenajo.
madrasta 1 s.f.
(fem. de padrasto) 1 (mulher
em relação aos filhos anteriores de um homem com quem passa a constituir
sociedade conjugal) duon-patrino.
Vd. padrasto, enteado. 2 (fig.:
mãe incapaz de sentimentos afetuosos e amigáveis) patrinaĉo. 3 (fig. mulher incapaz de
sentimentos afetuosos e amigáveis) virinaĉo.
Madrasta 2 (geogr.)
= Madras.
madrasto s.m. (têxt.) = morim.
madre s.f.
1 patrino. 2 (rel.)
monaĥino.
madre-caprina s.f. (pl.: madres-caprinas) (bot.) = madressilva (Lonicera
caprifolium).
madrepérola s.f.
(tb. nácar)
(substância calcária, iridescente, que constitui a camada mais interna da
concha de um molusco bivalve) perlamoto.
madrépora s.f. stel-koralo.
madressilva s.f. 1 (bot.)
=
lonícera. 2 (bot.: arbusto da família das caprifoliáceas,
Lonicera caprifolium) kaprifolio.
madressilva-dos-jardins s.f.
(pl.: madressilvas-dos-jardins) (bot.)
=
madressilva (Lonicera caprifolium).
Madri n. (tb. Madrid) (geogr.:
cid. e cap. da Espanha) Madrido.
Madrid n. (geogr.) = Madri.
madrigal s.m. (pl.: madrigais) 1 (lit.: pequeno
poema que exprime um pensamento terno e galante) madrigalo. 2 (fig.: cumprimento
lisonjeiro, galanteio) madrigalo. 3 (mús.: certa
composição vocal polifônica) madrigalo.
madrilenho adj. 1 (relativo
a Madri ou aos seus naturais ou habitantes) madrida. · s.m. 2 (natural ou habitante de
Madri) madridano.
madrinha s.f. (fem.
de padrinho) 1 (mulher
que apresenta alguém (geralmente criança) para batismo) bapto-patrino. 2 (de
casamento) fianĉ-amikino,
fianĉin-amikino, nupto-atestantino. ¨ madrinha da
noiva fianĉin-amikino. madrinha do noivo fianĉ-amikino.
madrugada s.f. antaŭmateno,
frumateno.
madrugador \ô\ s.m. frumatenulo.
madrugar v. 1 fru-ellitiĝi. 2 fruiĝi.
maduro adj. matura.
maduromicose s.f. (tb. pé de Madura) (med.: infecção crônica causada por
actinomicetos, geralmente restrita aos pés, embora em casos raros ataque as
mãos e outras partes do corpo) perikalo,
Madura piedo.
mãe s.f. (masc.: pai)
(mulher que deu à luz) patrino.
¨ de
mesma mãe (que
tem a mesma mãe mas não o mesmo pai) sam-patrina. Mãe de Deus (crist.:
nome atribuído a Maria, mãe de Jesus) Di-patrino. mãe
natureza patrino-naturo. mãe solteira sol-patrino,
senedza patrino. mãezinha (tb.
mamãe) panjo, patrinjo, patrineto. ser mãe patrini. ||
mãe é só uma! panjo estas unika!
mãe-d’água s.f. (pl.: mães-d’água) (zool.)
= água-viva.
mãe-de-cobra s.f. (pl.: mães-de-cobra) (zool.)
=
louva-a-deus (‘designação comum’).
mãe-de-família s.f.
(pl.: mães-de-família) (bot.)
=
bela-margarida (Bellis perennis).
mãe-joana s.f.
(pl.: mães-joanas) (zool.)
= água-viva.
maestrina s.f. (fem. de maestro) 1 reĝisorino. 2 komponistino.
maestro s.m. (fem.: maestrina) 1 reĝisoro. 2 komponisto.
mãezinha s.f. = mamãe.
má-fé s.f. (pl.: más-fés)
(intenção de causar dano ou prejuízo, de distorcer a verdade etc.) malbon-fido, malbona intenco, malsincereco. Vd. boa-fé. ¨ de má-fé (com
intenção de causar dano ou prejuízo, de distorcer a verdade) malbon-fide, malbona-fide, malbon-intence,
kun malbona intenco, malsincere, kun malsincero.
máfia s.f. (qualquer associação ou organização que,
à maneira da Máfia siciliana, usa métodos inescrupulosos para fazer prevalecer
seus interesses ou para controlar uma atividade) mafio.
Máfia s.f. (sociedade secreta criminosa da Sicília)
Mafio.
Mafoma (rel.) =
Maomé.
mafuma s.f. (bot.) = sumaúma (Ceiba pentandra).
mafumeira s.f. (bot.) = sumaúma (Ceiba pentandra).
magahi s.m. (ling.: língua falada no Estado indiano de Bihar) magaha lingvo.
Magalhães (estreito de) (geogr.: braço de mar da América do Sul que
separa o continente da Terra do Fogo, fazendo a comunicação entre o o Atlântico
e o Pacífico) Magelana
Markolo.
Magalhães (Fernão de) (navegador português, c. 1480–1521) Magelano.
magano s.m. (bot.) =
mogno.
magarefe s.m. buĉisto.
magazine s.m. 1 (tb. loja
de departamentos) (estabelecimento
comercial que expõe e vende grande variedade de mercadorias organizadas de
acordo com o gênero delas) magazeno, magazenego. 2 (jorn.) magazino.
magdalião s.m. (pl.: magdaliões) (farm.:
medicamento em forma de massa cilíndrica) magdaleo.
Magé (tb. Majé) (geogr.: cid. do Estado do Rio de Janeiro) Maĵeo. Vd. mageense,
majeense.
mageense \è-ên\ adj.2g. 1 (tb. majeense)
(relativo à cid. de Magé RJ ou aos seus naturais ou habitantes) maĵea. · s.2g. 2 (tb.
majeense) (natural
ou habitante da cid. de Magé RJ) maĵeano.
magenta s.m. (quím.) = fucsina.
Maggiore (lago) (geogr.) =
lago Maior.
Maghreb (geogr.) = Magrebe.
magia s.f. 1 (arte, ciência ou prática) magio. 2 (mágica,
truque) magiaĵo.
mágica s.f. (truque) magiaĵo.
mágico s.m. magiisto.
Mágico de Oz (O) (cine.) La Sorĉisto en Oz.
magíster s.m. majstro.
magistério s.m. 1 instruiteco. 2 instruistaro.
magistrado s.m. juĝisto.
magistratura s.f. 1 juĝ-ofico. 2 juĝistaro.
magnálio s.m. (metal.:
liga de alumínio, cobre e magnésio, com aplicações na indústria aeronáutica) magnalio.
magnânimo adj. 1 grandanima. 2 nobla.
magnata s.m. 1 (nobre polonês ou húngaro) magnato. 2 (indivíduo
poderoso) magnato.
magnésia s.f. (quím.: óxido de magnésio; fórm.: MgO) magnezo.
magnésio s.m. (quím.: elemento químico de número
atômico 12; símb.: Mg) magnezio.
magnesita s.f. (min.: carbonato natural de magnésio; fórm.:
MgCO3) magnezito.
magnetismo s.m. 1 (fís.)
magnetismo.
2 (fig.: charme pessoal, “glamour”)
logo, magnetismo.
magnetita s.f. (min.: óxido de ferro cúbico, de cor preta,
fortemente magnético) magnetito, magneto.
magnetização s.f. 1 (ato de magnetizar)
magnetado, magnetigado. 2 (fís.:
propriedade que tem uma substância de ser magnetizada, dada, quantitativamente,
pelo momento magnético por unidade de volume da substância; símb.: J, M) magnetado, intenso de magnetado.
magnetizado adj. magnetizita. Vd. água
magnetizada.
magnetizar v. magnetizi.
magnetofone s.m. (eletrôn.) =
gravador.
magnéton s.m. (tb. monopolo magnético) (fís.: partícula hipotética proposta por
Paul Dirac, que consiste em um único polo magnético) magnetono, magneta unupoluso.
magnetosfera s.f. (astr.) magnetosfero.
magnetostrição s.f. (pl.: magnetostrições) (fís.: alteração de dimensões de um corpo,
quando sofre magnetização) magnetostringo.
magnétron s.m. (eletrôn.:
válvula termiônica em que o fluxo de elétrons é controlado por campos
magnéticos e gera energia em frequência de micro-ondas) magnetrono.
magnificência s.f. luksego.
magnífico adj. 1 belega. 2 bonega.
magnitude s.f. 1 (astr.: grandeza aparente de um
astro, segundo a maior ou menor intensidade do brilho) magnitudo. 2 (geof.: medida da quantidade
de energia desprendida num terremoto, expressa na escala Richter) magnitudo.
magnoleira s.f. (bot.) =
magnólia (Magnolia grandiflora).
magnólia s.f. 1 (bot.: designação comum às árvores
e arbustos do gênero Magnolia,
da família das magnoliáceas) magnolio. 2 (bot.: árvore ornamental da família das
magnoliáceas, Magnolia grandiflora) magnolio.
magnoliácea s.f. (bot.: espécime das magnoliáceas) magnoliaco. ¨ magnoliáceas (bot.: família da ordem das
magnoliales, Magnoliaceae) magnoliacoj.
magnólia-tulipa s.f. (bot.) =
magnólia (Magnolia grandiflora).
magnólio s.m. (bot.) = nespereira (Eriobotrya japonica).
mago s.m. (antigo sacerdote persa) mago. ¨ os
Três Reis Magos (rel.:
os três sábios que foram a Belém adorar o recém-nascido menino Jesus) la Tri Magoj: e abrindo os seus tesouros, [os magos] ofertaram-lhe dádivas:
ouro, incenso e mirra kaj
malferminte siajn trezorojn, ili [la magoj] faligis sin kaj prezentis al li
donacojn: oron kaj olibanon kaj mirhon. Vd.
Gaspar, Melquior,
Baltasar.
magoar v. 1 (contundir) kontuzi. 2 ĉagreni. 3 ofendi.
magote s.m. = quantidade.
Magrebe 1 (hist.: denominação da região norte da África
durante o Império Romano; África Menor) Magrebo, Maŭrujo, Maŭrlando. 2 (geogr.:
parte ocidental da África, para os árabes) Magrebo.
magriça s.f. (bot.: arbusto da família das ericáceas, Calluna vulgaris) kaluno.
magro adj. 1 malgrasa, magra. 2 maldika. 3 malabunda, magra. 4 (cul.: sem gordura) magra:
carne magra
magra viando. · s.m. 5 malgrasulo.
maguei s.m. (bot.: espécie de
agave) agavo.
maguita-tuá-tua s.f. (bot.: Capsicum frutescens) =
pimenta-malagueta.
Mahabarata (lit.) = Mahabharata.
Mahabharata s.m. (lit.: um dos dois épicos da literatura
sânscrita da Índia) Mahabarato. Vd.
Ramayana, Bhagavad-Gita.
Maharashtra (geogr.: um dos Estados da Índia; cap.: Bombaim, Mumbai) Maharaŝtro.
mahatma [Sânsc.] s.m. (tb. maatma) (rel.:
na cultura indiana, grande mestre espiritual) Mahatmo: mahatma Gandhi Mahatmo
Gandhio.
Mahavira (rel.: alcunha do fundador do jainismo, séc.
6 a.C.) Mahaviro.
mah-jong [Chn.] s.m. (lud.) = majongue.
mah-jongg [Chn.] s.m. (lud.) = majongue.
Mahón (geogr.: cid. e cap. da ilha de Minorca, da
Espanha) Maono.
mahônia s.f. (bot.: designação comum às plantas do gênero Mahonia,
da família das berberidáceas) mahonio.
mai 1 abrev. de maio.
Mai 2 abrev. de maio.
MAI 3 abrev. de maio.
mai. 1 abrev. de maio.
Mai. 2 abrev. de maio.
MAI 3
abrev.
de maio.
maia 1
s.2g. 1 (indivíduo dos
maias, povo pré-colombiano e ainda existente, que vive na América Central) majao. · s.m. 2 (ling.: a língua falada pelos maias) majaa
lingvo. · adj. 3 (relativo aos maias) majaa: civilização maia majaa civilizacio.
maia 2
s.f. (rel.,
fil.: na filosofia hinduísta, a aparência, ilusória, da diversidade do mundo,
que oculta a verdadeira unidade universal) “Maja”.
maia 3
s.f.
(bot.) = dedaleira (‘designação
comum’).
maillot jaune (le) [Fr.] s.m. 1
(desp.: malha amarela
usada pelo ciclista que encabeça cada etapa da corrida anual “Le Tour de
France”) flava ĵerzo. 2
(desp.: o ciclista que usa essa malha) flavaĵerzulo.
Maimônides (Moisés) (filósofo, teólogo e médico judeu, 1138–1204) Majmonido.
Main m. (geogr.: rio da Alemanha) Majno.
mainá s.m. (zool.: ave da família dos esturnídeos, Gracula religiosa,
capaz de imitar a voz de outras aves e a fala humana) majno.
Maine 1 m. (geogr.: um dos Estados dos EUA; cap.: Augusta) Majno.
Maine 2 m. (geogr.: rio da França) Majno.
mãinha s.f. = mamãe.
Mainz (geogr.) = Mogúncia (‘cidade’).
maio s.m. (cron.: o quinto mês do ano civil nos
calendários juliano e gregoriano; símb.: M; abrev.: mai, Mai, MAI, mai., Mai., MAI.) Majo.
maiólica s.f. (espécie de cerâmica esmaltada antiga,
originária da Maiorca, nas Baleares) majoliko.
maionese s.f. (cul.: espécie de molho frio, composto
de azeite, vinagre, sal, pimenta, mostarda e ovos batidos) majonezo.
maior adj.2g. 1 pli granda. 2 plej granda. 3 plenaĝa.
4 (a mais grande entre duas
coisas, classes etc.) maĵora: os profetas maiores la
maĵoraj profetoj. 5 (mús.: diz-se dos intervalos de segunda e
terça que medem um e dois tons, respectivamente) maĵora. 6 (mús.:
diz-se da escala ou modo diatônico cujas terças é maior) maĵora: escala de dó maior C-maĵora gamo. · s.2g. 7 (indivíduo que atingiu a maioridade) plen-aĝulo. Vd. profeta maior, termo maior, epilepsia maior, série maior, menor.
Maior (lago) (geogr.: lago da
Europa, na fronteira Sul dos Alpes, entre a Itália e a Suíça) Majora Lago. Vd. ilhas Borromeias.
maioral s.m. 1 ĉefo. 2 (indivíduo
poderoso) magnato.
Maiorca (geogr.: ilha da Espanha, a
maior das ilhas Baleares, no mar Mediterrâneo; cap.: Palma de Maiorca) Majorko. Vd. Minorca.
maioria s.f. 1 plimulto. 2 plejparto: a maioria do público plejparto de la publiko. ¨ na maioria plejparte, pleje.
maioridade s.f. (estado da pessoa que tem
a idade legal em que é reconhecida como plenamente capaz e responsável) plen-aĝeco: em alguns países, atinge-se
a maioridade aos 21 anos en kelkaj landoj oni atingas la
plenaĝecon je la 21a jaraĝo. Vd.
menoridade.
mais adv. (abrev.: m.s) 1 pli. 2
plia: deseja
algo mais? ĉu vi deziras ion plian? plej. 3 plu. 4 pli multe. 5 plej multe. 6 alia. · prep. 7 (mat.:
indica soma; símb.: +) plus. 8 (mat., fís.: indica número
positivo em álgebra, temperatura, eletricidade; símb.: +) mais: a temperatura é de mais 10 graus (+10º) la temperaturo estas plus 10 gradoj. menos três mais mais cinco são mais dois (–3 + (+5) = +2) minus tri plus plus kvin estas plus du. ¨ de mais a mais (além do mais) krom tio, krome.
mais e mais 1 ĉiam pli
(kaj pli), ĉiam pli kaj pli, pli kaj pli. 2 ĉiam plu, ĉiam plue, ĉiam plu kaj plu, ĉiam
plue kaj plue, plu kaj plu, plue kaj plue. mais ou menos 1 pli-malpli, pli aŭ malpli. 2 (mat.;
símb.: ±) plus-minus, plus aŭ minus. mais um plia. a
mais 1 plie. 2 tro multe. nada mais nenio pli, nenio plu. nenio alia. não mais ne plu. o mais frequentemente
plej ofte, pleje. por mais
que kvankam; malgraŭ
ke, malgraŭ tio, ke: por mais que corresse não conseguia alcançar o ladrão kvankam li multe kuris, li ne sukcesis atingi
la ŝteliston. tudo o mais ĉio alia.
maisena s.f. (cul.: amido de milho em forma de farinha que se usa em mingaus,
biscoitos, pudins, cremes etc.) maiz-amelo,
maiz-amela pulvoro.
mais-que-perfeito s.m. (pl.: mais-que-perfeitos) (gram.) pluskvamperfekto.
maithili s.m. (ling.: língua
do Estado indiano de Bihar) majtila lingvo, maitila lingvo.
Maitreya (rel.: nome do
próximo Buda) Majtrejo.
maiúscula s.f. (tip.) red. de letra maiúscula.
maiúsculo adj. 1 granda. 2 majuskla.
maj. (mil.) abrev. de major.
Majé (geogr.) = Magé (“cid.”)
majeense \è-ên\ adj.2g.s.2g. = mageense (‘de Magé RJ’).
majestade s.f. 1 majesteco. 2 reĝa
moŝto. 3 imperiestra moŝto. ¨ Majestade (tratamento dispensado
a imperadores, reis, rainhas) Moŝto. Obs.:
em Esperanto, pode-se especificar o título
acrescentando-se sua forma adjetiva antes de moŝto. P. ex.,
ao dirigir-se a um imperador: Vossa Majestade deseja mais alguma coisa? Ĉu
Via Imperiestra Moŝto deziras ion pli?
majestoso \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\) 1 majesta.
2 grandioza.
majólica s.f. = maiólica.
majong [Chn.] s.m. (lud.) = majongue.
ma-jong [Chn.]
s.m. (lud.) = majongue.
majongue s.m. (lud.: certo jogo chinês) maĝango.
major s.m. (mil.: posto entre capitão
e tenente-coronel; abrev.: maj.) majoro.
Makhachkala (geog.: cid. e cap.
do Daguestão) Maĥaĉkalo.
makuta s.m. (econ.: 1/100 do zaire,
moeda do Zaire) makuto.
mal s.m. (pl.: males) 1 malbono. 2 doloro. 3 malsano, morbo. 4 (med.) = hanseníase. · adv. 5 malbone. 6 malĝentile. 7 nekonvene. 8 apenaŭ. ¨ mal de Alzheimer (med.:
doença degenerativa do cérebro, mais comum em pessoas idosas, que causa, entre
outras coisas, o declínio da capacidade intelectual e a perda progressiva de
memória) Alzheimer-malsano. mal de Parkinson (med.: moléstia nervosa
caracterizada por tremores rítmicos, rigidez facial e festinação) Parkinsona malsano. interpretar mal miskompreni. mal de Hansen (med.) =
hanseníase. nem bem nem mal iele, iome, duone malbone. || não faz mal! ne grave!
mala 1 s.f. 1 kofro, lada kofro,
kesto. 2 valizo. · s.2g. 3 =
mala-sem-alça. ¨ mala
direta (publ., inf.) dissendo-listo.
mala 2 s.f. red. de porta-malas.
Malabar (costa do) (geogr.:
parte do litoral sudoeste do Decã, na Índia) Malabaro.
malabarismo s.m. ĵonglado. ¨ fazer malabarismo ĵongli.
Malabo (geogr.: cid. e cap. da Guiné Equatorial) Malabo.
Malaca n. (geogr.: cid. da Malásia) Malako.
Málaca n. (geogr.) = Malaca.
Malaca (estreito de) (geogr.:
braço de mar que separa a península de Malaca e a ilha de Sumatra) Malaka Markolo.
Málaca (estreito de) (geogr.)
= estreito
de Malaca.
Malaca (península de) (geogr.:
parte mais ao Sul da península da Malásia) Malaka Duoninsulo.
Málaca (península de) (geogr.)
=
península de Malaca.
malacacheta s.f. glimo.
malacina s.f. (farm.: substância
orgânica amarela e cristalina, resultante da ação do aldeído salicílico na
fenetidina, e usada como antipirético e antirreumático) malacino.
malacostráceo s.m. (tb. malacóstraco)
(zool.: espécime dos malacostráceos) malakostrako. ¨ malacostráceos (tb.
malacóstracos) (zool.:
subclasse (Malacostraca) de
crustáceos na qual se incluem os caranguejos, as lagostas e os camarões) malakostrakoj.
malacóstraco s.m. (zool.) = malacostráceo. ¨ malacóstraco (zool.)
= malacostráceos.
málaga 1 s.m.
(vinho fabricado com uma qualidade de uva colhida na região de Málaga, na Espanha)
malaga vino.
Málaga 2 n.
(geogr.: cid. da Espanha) Malago.
¨ de Málaga malaga.
malaguenho adj. 1 (relativo
a Málaga, na Espanha, ou aos seus naturais ou habitantes) malaga. · s.m. 2 (natural
ou habitante de Málaga, na Espanha) malagano.
malaguês adj.s.2m. = malaguenho.
Malaia (península) (geogr.)
=
península da Malásia.
malaiala s.m. (ling.: língua
dravidiana próxima ao tâmil, falada no Estado indiano de Kerala) malajalama lingvo.
malaio adj. 1 (referente
aos malaios) malaja. · s.m. 2 (indivíduo
dos malaios) malajo. 3 (ling.: língua da Malásia, do Brunei e de
Cingapura) malaja lingvo. ¨ malaios (grupo
étnico austronésio que vive predominantemente na península da Malásia e partes
das ilhas de Sumatra e Bornéu) malajoj.
malaio-polinésio adj. (ling.:
relativo à família de línguas de regiões do Pacífico central e meridional) aŭstronezia.
malandragem s.f. (pl.: malandragens) 1 ruzeco. 2
ruzaĵo.
malandro s.m. 1 senfarulo. 2 fripono. 3 ruzulo.
mala-posta s.f. (veículo destinado ao
transporte de malas postais) kurier-veturilo.
Malaquias (bíbl.: um dos
profetas menores) “Malaĥi”. Vd. profeta.
malaquita s.f. (tb. malaquite)
(min.: mineral monoclínico de cor verde, usado para a produção de cobre e em
objetos de ornamento) malakito.
malaquite s.f. (min.) =
malaquita.
malária s.f. (tb. febre palustre) (med.: infecção causada por protozoários do
gênero plasmódio, transmitidos por picadas de mosquitos do gênero anófele) malario, marĉo-febro.
malariologia s.f. (med.: parte da medicina
que estuda a malária) malariologio.
malariológico adj. (med.: referente à
malariologia) malariologia.
malariologista s.2g.
(med.: pessoa que se dedica à malariologia) malariologo.
malarioterapia s.f.
(med.: forma de tratamento da paralisia geral, atualmente em desuso, que
consiste em infectar o paciente com uma das espécies que causam malária no
homem) malarioterapio.
malarioterápico adj.
(med.: referente à malarioterapia) malarioterapia.
mala-sem-alça s.2g. (tb. mala) (pl.: malas-sem-alça) (indivíduo
inconveniente, maçante) tedulo, tedegulo.
Malásia f. (tb. Federação da Malásia) (geogr.: país da Ásia; cap.: Kuala Lumpur;
símb.autom.: MAL) Malajzio.
Malásia (Federação da) (geogr.)
= Malásia.
Malásia (península da) (geogr.:
grande península do sudoeste asiático) Malaja Duoninsulo. Vd. península de Malaca.
malato s.m. (quím.: sal ou éster
derivado do ácido málico) malato.
Maláui (geogr.: país da África; cap.: Lilongwe;
símb.autom.: MW) Malavio.
Maláui (lago) (geogr.: granda lago da África oriental,
entre o Maláui, a Tanzânia e Moçambique) Malavia Lago. Vd. lago Niassa.
malauiano adj. 1 (relativo
ao Maláui ou aos seus naturais ou habitantes) malavia. ¨ s.m. 2 (natural ou habitante do
Maláui) malaviano.
Malavi m. (geogr.) = Maláui.
Malávi m. (geogr.) = Maláui.
Malawi m. (geogr.) = Maláui.
malayalam s.m. (ling.) =
malaiala.
malbaratar v. 1 malprofite vendi. 2 miselspezi. 3 disperdi. ¨ malbaratar no deboche fordiboĉi: em um ano malbaratar sua fortuna no
deboche en unu jaro li fordiboĉis sian havaĵon.
mal-bruto s.m. (med.) = hanseníase.
Malcã (bíbl.: outra denominação de
Moloch) “Milkom”. Vd. Moloch.
malcriado adj. 1 malbon-edukita. 2 malĝentila.
maldade s.f. 1 malico. 2
malicaĵo. 3 maliceco. 4 malbonaĵo.
mal-de-cuia s.m. (pl.: males-de-cuia) (med.) = hanseníase.
mal-de-lázaro s.m. (pl.: males-de-lázaro) (med.) = hanseníase.
mal-de-são-lázaro s.m. (pl.: males-de-são-lázaro) (med.) = hanseníase.
maldição s.f. (pl.: maldições) 1 malbeno. 2 fatalaĵo. || maldição! damne!
maldisposto \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\) malsan-aspekta, malvigla. Vd.
bem-disposto.
maldito adj. 1 (diz-se daquele ou
daquilo a quem se lançou maldição) malbenita, damnita. 2 (pernicioso,
execrando, funesto) abomena, abomeninda, noca. 3 malbeninda. 4 (perverso, malvado,
maligno) kruela, kruelega, malica. 5 (molesto, enfadonho, amaldiçoado) damna, teda, enuiga.
· s.m. 6 (indivíduo maldito,
amaldiçoado) damnito, malbenito. 7 (pop.) diablo.
maldivano adj.s.m. = maldívio (exceto ling.).
Maldivas (geogr.: país insular da Ásia,
no oceano Índico; cap.: Male; símb.autom.: MLD) Maldivoj. Vd.
maldívio,
“divehi”.
Maldivas (República das) (geogr.)
=
Maldivas.
maldivense adj.2g.s.m. (ling.) = maldívio (‘língua’).
maldiviano adj.s.m. = maldívio (exceto ling.).
maldívio adj. 1 (tb.
maldivano,
maldiviano, maldivo) (relativo às Maldivas ou aos seus naturais
ou habitantes) maldiva. · s.m. 2 (tb.
maldivano,
maldiviano, maldivo) (natural ou habitante das Maldivas) maldivano. 3 (tb. “divehi”, maldivense)
(ling.: língua das Maldivas) maldiva
lingvo.
maldivo adj.s.m. = maldívio (exceto ling.).
maldizer v. 1 malbeni. 2 klaĉi. 3 blasfemi.
mal-do-sangue s.m. (pl.: males-do-sangue) (med.) =
hanseníase.
maldoso \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\) malica.
Male (geogr.: cid. e cap. das
Maldivas) Maleo.
Malé (geogr.) = Male.
malear v. (distender metais com golpes
de malho, martelo etc., para transformar em lâmina) malei.
maleável adj.2g. (pl.: maleáveis) 1 maleebla. 2 etendebla. 3 facile regebla.
malefício s.m. 1 malutilo. 2 sorĉaĵo.
maleiforme adj. (que tem formato de
martelo) maleo-forma.
maleita s.f. 1 (med.)
intermita
febro. 2 (med., vet., infrm.) = malária. ¨ maleitas (med.,
vet., infrm.) = malária.
mal-entendido s.m. miskomprenaĵo.
maléolo s.m. (anat.: cada uma das duas
proeminências ósseas arredondadas que ficam de ambos os lados da articulação do
tornozelo) maleolo. Vd. tornozelo.
mal-estar s.m. (pl.: mal-estares) 1 malsaneto. 2 maltrankvileco. 3
embaraso: criar um mal-estar
em alguém fari embarason al iu..
maleta s.f. valizo.
malfeito adj. fuŝa. ¨ coisa malfeita fuŝaĵo.
malfeitor \ô\ s.m. krimulo.
malfurada s.f. (bot.) =
milfurada (Hypericum perforatum).
malgaxe adj. 1 (relativo
a Madagascar ou ao seu natural ou habitante) malagasa, madagaskara. · s.2g. 2 (natural
ou habitante de Madagascar) malagaso, madagaskarano. 3 (ling.: língua de Madagascar)
malagasa lingvo.
malha 1 s.f. 1 nodo. 2 maŝo.
malha 2 s.f. 1 (desp.: disco ou
chapa de metal malhado que, no jogo da malha, é usado como arremesso) ĵet-disko. 2 (desp.: jogo que
consiste em lançar-se rente ao chão essas chapas ou discos a fim de derrubar
pequenas estacas colocadas a uma distância convencionada) ĵetdisk-ludo,
ĵet-diska keglo-ludo.
malhado 1 adj. 1 dismakulita. 2 (que apresenta diversas cores no pelo) makulhara.
malhado 2 adj. fortika, muskol-forta.
malhar v. 1 (bater
com malho ou objeto análogo) malei.
2 bati. 3 (fazer
exercícios físicos) gimnastiki, ekzerciĝi: ele malha duas horas por dia li ekzerciĝas du horojn ĉiutage
malhetagem s.f. (ato ou efeito de
malhetar) mortezado. Vd. malhete, mortagem.
malhetar v. (abrir cavidades na madeira
ou em outro material visando à ensambladura de malhete) mortezi. Vd.
mortagem.
malhete \ê\ s.m. (cavidade ou encaixe na
extremidade de peça de madeira ou metal) mortezo. Vd. mortagem.
malho s.m. 1 (martelo
de madeira, de duas cabeças e cabo mais ou menos longo, de usos diversos) maleo. 2
martelo, martelego. 3 (desp.: objeto em forma de marreta com que
se impulsionam as bolas no jogo de croqué) maleo.
Mali (geogr.: país da África; cap.: Bamako;
símb.autom.: RMM) Malio.
maliano adj.s.m. = malinês.
malícia s.f. 1 malico. 2
malicaĵo. 3 maliceco.
malicioso \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\) 1 malica. 2 maliceta.
maligna s.f. (med., infrm., bras.) = malária.
maligno adj. 1 malica. 2 danĝera. 3 (med.:
que ocorre na forma grave e tende a levar à morte) maligna: tumor maligno maligna
tumoro. Vd. benigno.
malina s.f. (med., infrm., bras.) = malária.
Malinas n. (geogr.) = Mechelen.
malinês adj. 1 (relativo
ao Mali ou aos seus naturais ou habitantes) malia. · s.m. 2 (natural ou habitante do
Mali) maliano.
mal-intencionado adj. malbon-intenca.
mall [Ingl.] s.m. butika centro,
komerca centro, butikaro, butikarejo.
malmequer s.m. =
calêndula (Calendula officinalis).
malmequer-bravo s.m.
(pl.: malmequeres-bravos) (bot.)
=
margarida (Leucanthemum vulgare).
malmequer-dos-beijos s.m. (pl.: malmequeres-dos-beijos) (bot.) =
malmequer-dos-brejos (Caltha palustris).
malmequer-dos-brejos s.m. (pl.:
malmequeres-dos-brejos) (bot.: planta
vivaz da família das ranunculáceas, Caltha palustris) kalto.
malmequer-maior s.m.
(pl.: malmequeres-maiores) (bot.)
=
margarida (Leucanthemum vulgare).
mal-morfético s.m. (pl.: males-morféticos) (med.) = hanseníase.
malograr v. 1 senfruktigi. 2 fiaskigi. ¨ malograr-se malprosperi.
malogro \ô\ s.m. (pl.: \ô\) fiasko.
malsucedido adj. 1 malsukcesa. 2 fiaskinta. 3 malprospera,
malprosperinta. Vd.bem-sucedido. ¨ ser
malsucedido malsukcesi, fiaski.
malta 1 s.f.
bando,
kliko, grupaĉo.
Malta 2 (geogr.:
país insular da Europa, no Mediterrâneo; cap.: Valletta) Malto.
maltase s.f. (bioq.) = máltase.
máltase s.f. (bioq.: enzima que
catalisa a hidrólise da maltose em duas moléculas de glicose) maltazo.
malte s.m. (cevada que se faz
germinar e secar, e que serve para a fabricação da cerveja) malto.
maltês adj. 1 (relativo
a Malta ou aos seus naturais ou habitantes) maltês. · s.m. 2 (natural ou habitante de Malta) maltano. 3 (ling.: língua de Malta) malta
lingvo.
Malthus (Thomas Robert) (economista
britânico, 1766–1834) Maltuso.
malthusianismo s.m.
(econ.: doutrina de Malthus, que invoca a prática da continência sexual voluntária
para conter o crescimento da população) maltusismo, maltusanismo.
malthusianista adj.
1 (econ.: relativo ao malthusianismo) maltusisma, maltusanisma. · s.2g. 2 (adepto
das ideias de Malthus) maltusano.
malthusianístico adj.
(econ.: relativo ao malthusianismo) maltusisma, maltusanisma.
malthusiano adj. 1 (relativo
a Malthus ou às suas ideias) maltusa.
Vd. Thomas Robert Malthus.
2 (econ.: relativo ao malthusianismo) maltusisma, maltusanisma. · s.m. 3 (adepto
das ideias de Malthus) maltusano.
maltose s.f. (bioq.: sacarídeo
cristalino, incolor, constituído por duas moléculas de glicose ligadas,
resultante da formação da enzima amilase no amido; fórm.: C12H22O11) maltozo.
maltrapilho s.m. ĉifonulo.
maltratar v. 1 malbone trakti. 2 (tratar
mal) bruski (poét.). 3 malkaresi.
malucar v. (estar maluco) frenezi.
maluco adj. 1 malsaĝa. 2 freneza. · s.m. 3 frenezulo. deixar maluco frenezigi. estar maluco frenezi.
malva s.f. 1 (bot.:
designação comum às plantas do gênero Malva,
da família das malváceas) malvo.
2 (bot.: erva da família das malváceas, Malva sylvestris) sovaĝa malvo, malvo.
malva-amarela s.f. (pl.:
malvas-amarelas) (bot.: Abutilon
avicennae) abutilo.
malvácea s.f. (bot.: espécime das
malváceas) malvaco. ¨ malváceas (bot.:
família (Malvaceae) da ordem das
malvales) malvacoj.
malva-das-boticas s.f.
(pl.: malvas-das-boticas) (bot.)
= malva (Malva sylvestris).
malva-das-hortas s.f.
(pl.: malvas-das-hortas) (bot.)
= malva (Malva sylvestris).
malvadez \ê\ s.f. 1 malico. 2 malicaĵo.
3 maliceco.
malvadeza \ê\ s.f. = malvadez.
malva-flor s.f. (pl.: malvas-flor) = malva-rosa (Geranium erodiflorum).
malvado adj. 1 malica. · s.m. 2 maliculo.
malva-grande s.f. (pl.: malvas-grandes) (bot.)
= malva (Malva sylvestris).
malvaísco s.m. (bot.) =
mático.
malva-lisa s.f. (pl.: malvas-lisas) (bot.)
= malva (Malva sylvestris).
malva-maior s.f. (pl.: malvas-maiores) (bot.)
= malva (Malva sylvestris).
malva-rosa s.f. (pl.: malvas-rosa) 1 (bot.)
= gerânio
(‘designação comum’). 2 (tb. malva-flor)
(bot.: arbusto da família das malváceas, Geranium
erodiflorum) malvo.
malvasia s.f. (cul.: vinho branco e
doce, originário da Grécia) malvazio.
malva-silvestre s.f.
(pl.: malvas-silvestres) (bot.)
= malva (Malva sylvestris).
malva-verde s.f. (pl.: malvas-verdes) (bot.)
= malva (Malva sylvestris).
malversação s.f. (pl.: malversações) (tb.
desfalque)
(jur.: apropriação indébita de fundos no exercício de um cargo) malversacio.
Malvina (pren.fem.) Malvino, “Malvina”.
Malvinas f.pl. (geogr.) = ilhas Malvinas.
Malvinas (Guerra das) (hist.:
denominação de origem espanhola da Guerra das Falkland) Malvina Milito. Vd. Guerra
das Falkland.
Malvinas (ilhas) (geogr.:
nome de origem espanhola das ilhas Falkland) Malvinaj Insuloj, Malvinoj.
mama s.f. (anat.) mamo.
mamá s.m. (anat., infrm.) mamo.
mamã s.f. = mamãe.
mamadeira s.f. suĉ-boteleto,
suĉ-botelo. ¨ bico
de mamadeira cicumo.
mamãe s.f. (forma infantil de mãe) (tb. mãezinha, mamãezinha,
mãinha, mamã) panjo, patrinjo, patrineto.
mamãezinha s.f.
= mamãe.
mamalgia s.f.
(med.: dor nas mamas) mamalgio,
mam-doloro, mastodinio.
mamalongo s.m. (bot.) =
bucha (Luffa aegyptiaca).
mamaluco s.m. (bras.) = mameluco (‘indivíduo’).
mamangaba s.f. (zool.: designação comum aos insetos
himenópteros da família dos bombídeos, do gênero Bombus) burdo.
mamão s.m. (pl.: mamões) 1 (bot.: fruto do mamoeiro)
papaj-bero,
papaj-frukto. 2 (bot.) = mamoeiro (Carica papaya).
mamar v. 1 suĉi. 2 mam-suĉi.
mamário adj. (relativo a mama) mama.
mambembe s.m. trupaĉo.
mamectomia s.f. (med.) = mastectomia.
mameluco s.m. 1 (tb. caboclo) (bras.: indivíduo nascido de índia e
branco ou vice-versa) mestizo.
2 (hist.: soldado de uma tropa
turco-egípcia, inicialmente formada de escravos, e que dominou o Egito do séc.
13 ao 16) mamluko.
mamífero s.m. (zool.: espécime dos
mamíferos) mamulo, mambesto.
¨ mamíferos (zool.:
classe (Mammalia) dos vertebrados
que compreende o homem e todos os outros animais que alimentam a sua prole com
leite) mamuloj.
maminha-de-porca s.f.
(bot.) =
buranhém (Pradosia lactescens).
Mammon s.m. (bíbl.: na literatura
judaico-cristã, os bens materiais dos quais o homem se torna escravo) Mamono.
mamoa s.f. 1 (tb. túmulus) (arql.: cúmulo,
monte de terra ou construção de pedra, em forma de cone ou pirâmide, que os
antigos levantavam sobre as sepulturas) tumulo,
tombo-monto. 2 (bot.) = mamão (‘fruto’).
mamoeiro s.m. (bot.: árvore da família
das caricáceas, Carica papaya) papajo, kariko, melon-arbo.
mamona s.f. (bot.) ricino-semo.
mamoninho-bravo
s.m. (pl.: mamoninhos-bravos) (bot.) = estramônio (Datura
stramonium).
mamoninho-de-carneiro
s.m. (pl.: mamoninhos-de-carneiro) (bot.) = estramônio (Datura stramonium).
Mamoré (geogr.:
rio da América do Sul, na Bolívia) Mamoreo.
mamute s.m. (zool.: designação comum
aos enormes elefantes fósseis do gênero Mammuthus,
do Pleistoceno da Eurásia, África e América do Norte) mamuto.
Man. abrev. de Manuel.
Man (ilha de) (geogr.: dependência da Coroa
britânica no mar da Irlanda) Manksinsulo.
Vd. manês. ¨ de Man =
manês.
maná s.m. 1 (bíbl.:
alimento milagroso, dado por Deus aos israelitas no deserto) manao. 2 (suco de certas árvores, empregado como purgante) manao. 3 (entre os povos primitivos, a força mágica
atribuída a certos fetiches) manao. 4
(tb. freixo-do-maná)
(bot.: árvore da família das oleáceas, Fraxinus
ornus) orno.
manacá s.m. (bot.: designação comum às plantas do gênero Brunfelsia) brunfelsio.
manacá-cheiroso s.m.
(bot.) = manacá (‘designação comum’).
manacá-grande s.m. (bot.) =
manacá (‘designação comum’).
manada s.f. brutaro.
Manágua n. (geogr.: cid. e cap. da
Nicarágua) Managvo.
managuenho \gü\ adj.s.m. = managuense.
managuense \gü\ adj. 1 (relativo
a Manágua ou aos seus naturais ou habitantes) managva. · s.2g. 2 (natural
ou habitante de Manágua) managvano.
manajá s.m. (bot.) =
manacá (‘designação comum’).
Manama n. (geogr.: cid. e cap. do Bahrein) Manamo.
manantéu s.m.
(zool.) =
papa-figo (Oriolus oriolus).
Manassés (bíbl.:
personagem bíblico) “Manase”.
manat s.m.
(econ.:
moeda do Azerbaidjão) manato.
manati s.m. (zool.) = peixe-boi.
manauara adj.2g.s.2g.
=
manauense.
manauense adj.2g.
1 (relativo à cid. de Manaus AM ou aos seus
naturais ou habitantes) manaŭsa.
· s.2g. 2 (natural ou habitante da
cid. de Manaus AM) manaŭsano.
Manaus n. (geogr.:
cid. do Brasil, cap. do Estado do Amazonas) Manaŭso. Vd. manauense, manauara.
mancada s.f. mispaŝo. ¨ dar uma mancada fari mispaŝon.