i, I s.m. 1 (nona
letra do alfabeto português) i,
I. · símb. 2
I (quím.) iodo. 3 I (fís.)
momento de inércia.
i.a. [Lat.: “inter alia”] loc.adv. entre
outras coisas, entre outros.
IAA sigl. de Instituto do
Açúcar e do Álcool.
Iacútia (geogr.: rep. da Rússia) Jakutio, Jakutujo.
iacútio adj. jakuta.
iacuto s.m. (natural ou habitante da
Iacútia) jakuto.
Ialta (geogr.) = Yalta.
iambo s.m. (vrs.: na poesia grega e
na latina, pé de verso constituído de uma sílaba breve e outra longa) jambo. Vd.
troqueu,
coriambo.
ianque s.2g. (natural ou habitante dos EUA) jankio, usonano.
ião s.m. (pl.: iões) (fís., quím.) = íon.
iapuçá s.m. (zool.) = sauá (‘designação comum’).
iaque s.m. (zool.: boi selvagem asiático, de pelos
longos e negros, Bos grunniens) grunt-bovo.
iara s.f. (zool.) =
boto-vermelho (Inia geoffrensis).
iarovizar v. (agric.) = vernalizar.
iatagã s.m. (sabre encurvado em dois sentidos
opostos, usado pelos turcos e outros povos orientais) jatagano.
iate s.m. jaĥto.
Iaundé (geogr.) = Yaoundé.
Iavé (bíbl.) = Javé.
ib. abrev.
de ibidem.
iban s.m. (ling.: língua da Malásia) ibana* lingvo.
ibaporoti s.m. (bot.) = grumixameira (Eugenia brasiliensis).
IBC sigl. de Instituto Brasileiro
do Café.
Ibérica
(península) (geogr.:
península da Europa, ao Sul dos Pireneus, e que compreende a Espanha e
Portugal) Iberujo, Iberio.
ibérico s.m. = ibero (‘indivíduo’).
ibero s.m. (indivíduo dos iberos, antigos habitantes da
Ibéria) ibero.
íbex s.m. (zool.: cabra selvagem encontrada nos Alpes
europeus e regiões montanhosas da África e da Ásia, Capra ibex) ibekso, alpa kapro, kapreolo.
Ibiapaba (geogr.: serra entre o Ceará e o Piauí) Ibiapabo.
íbice s.m. (zool.) = íbex (Capra ibex).
Íbico (poeta e músico grego, séc. 6º a.C.) Ibiko.
Ibicuí (geogr.: rio do Estado do Rio Grande do Sul) Ibikuio.
ibidem [Lat.] adv. (abrev.: “ib.”) sam-loke, en la
sama loko (sl.).
ibijaú s.m. (zool.) = bacurau.
íbis s.2g.2n. (zool.: designação comum a diversas
aves aquáticas de vários gêneros, entre os quais, o gênero Ibis) ibiso.
íbis-branca s.f. (pl.: íbis-brancas) (zool.) = íbis-sagrada (Threskiornis
aethiopicus).
íbis-branco s.m. (pl.: íbis-brancos) (zool.) = íbis-sagrada (Threskiornis
aethiopicus).
íbis-sagrada s.f. (pl.: íbis-sagradas) (zool.: ave africana da família dos
tresquiornitídeos, Threskiornis aethiopicus) sakra ibiso.
íbis-sagrado s.m. (pl.: íbis-sagrados) (zool.) = íbis-sagrada (Threskiornis
aethiopicus).
Ibiza (geogr.:
uma das ilhas Baleares, da Espanha) Ibizo. Vd. ilhas Baleares.
-ica suf. (forma nomes de artes, ciências,
técnicas etc.) -ik/: poética poetiko. robótica robotiko.
iça s.f. (amásia) konkubino,
kromvirino.
Içá (geogr.: rio do Estado do Amazonas) Isao.
içar v. suprentiri.
Icaraí 1 (geogr.: cid. do Ceará) Ikaraio. 2 (geogr.: praia de Niterói,
RJ) Ikaraio.
Icária (geogr.: ilha grega do mar Egeu) Ikario.
Ícaro (mit.: filho de Dédalo, fugiu do labirinto de
Creta usando asas pregadas com cera às costas) Ikaro.
Icatu (geogr.: cid. do Maranhão) Ikatuo.
icipó s.m. (bot.) = cipó.
ICMS abrev. de Imposto
sobre Circulação de Mercadorias e Serviços.
icneumonídeos s.m.pl. (zool.: família de insetos
himenópteros, Icheneumonidae) ikneŭmonedoj.
ícone s.m. 1 (rel.: imagem de
santos, adorada em cultos) ikono, sankta bildo. 2 (inf.: nos ambientes
gráficos, uma pequena imagem gráfica que representa na tela um objeto que pode
ser manipulado pelo usuário) piktogramo.
iconoclasta s.2g. (rel.: aquele que destrói imagens
religiosas ou se opõe à sua adoração) ikonoklasto, ikonrompisto.
iconogênio s.m. (quím.: sal de sódio, empregado como
revelador fotográfico) ikonogeno.
iconografia s.f. (conjunto de ilustrações de obra ou
gênero de arte, de artista, de período artístico) ikonografio.
iconográfico adj. (referente a iconografia) ikonografia.
iconologia s.f. (estudo
dos ícones) ikonologio.
iconoscópio s.m. (eletrôn.: tubo de raios catódicos
utilizdo em televisão, no qual se converte uma imagem óptica numa sequência de
impulsos elétricos) ikonoskopo.
iconóstase s.f. (rel.: nas igrejas cristãs do Oriente,
espécie de divisória coberta de ícones que separa a nave, onde ficam os fiéis,
do santuário, reservado ao clero) ikonostazo, ikonvando, ikonsepto.
icor \ô\ s.m. (med.) = sânie.
icos(a)- pref. (quím.: indica um fator multiplicador igual a 20) ikoz/: icosano ikozano.
icosaedro s.m. (geom.: poliedro de 20 faces) dudekedro, ikosaedro. ¨ icosaedro regular (geom.) ikosaedro, regula dudekedro.
icosano s.m. (quím.: hidrocarboneto de cadeia linear, usado em cosméticos,
lubrificantes e plastificantes; fórm.: C20H42) ikozano.
icoseno s.m. (quím.: C20H40) ikozeno.
icosilo s.m. (quím.) ikozilo.
icosino s.m. (quím.: C20H38) ikozino.
ictamol s.m. (pl.: ictamóis) (farm.: betume sulfonado usado como
antisséptico e analgésico no tratamento de afecções cutâneas irritativas ou
inflamatórias) iktamolo. Vd.
ictiol.
icterícia s.f. (med.: coloração amarelada da pele e
olhos resultante de presença anormal de bílis no sangue) iktero, flav-malsano.
ictérico adj. (med.: relativo a icterícia) iktera.
ictiocola s.f. (substância semelhante a cola, fabricada
a partir da bexiga natatória de vários peixes cartilaginosos, especialmente dos
esturjões, usada como adesivo e clarificador de líquidos; cola-de-peixe) fiŝ-gluo, iĥtiokolo.
ictiofagia s.f. (hábito de se alimentar de peixes) fiŝ-manĝado, iktiofagio.
ictiol s.m. (pl.: ictióis) (farm.:
nome comercial do ictamol) iĥtiolo.
ictiologia s.f. (zool.: ramo da zoologia que estuda os
peixes) iktiologio.
ictiologista s.2g. (especialista em ictiologia) iktiologo.
ictiólogo s.m. = ictiologista.
ictiose s.f. (med.: dermatose caracterizada pela secura e aspereza da pele, a
qual, por hipertrofia de sua camada córnea, se torna escamosa como a dos
peixes) iktiozo.
ictiossauro s.m. (paleoz.: espécime dos ictiossauros) iktiosaŭro. ¨ ictiossauros (paleoz.: ordem de répteis aquáticos, extinta durante o Cretáceo, Ichthyosauria)
iktiosaŭroj.
icto s.m. 1 (ling.: a maior energia de expiração de uma
sílaba, com relação às demais do vocábulo ou da frase, ou de um pé de verso) ikto. 2 (fon.: acento tônico) ikto.
3 (vers.: som que marca um tempo forte de um pé) ikto. 4 (med.:
qualquer manifestação que ocorre de modo súbito e inesperado como crise,
choque, ataque etc.) ikto.
id [Lat.] s.m. (psicn.) ĝi, Ĝi,
ĝio, Ĝio.
id. abrev.
de idem.
ida s.f. 1 iro, foriro. Vd. passagem de ida e volta. 2 veno. 3
migrado.
Ida (pren.fem.) “Ida”.
Ida (monte) (geogr.: cadeia de montanhas da Turquia, a
sudeste das ruínas de Troia) Idao.
idade s.f. 1 aĝo. 2 (geol.: unidade básica do tempo geológico,
divisão da época) aĝo. 3 (geol.: unidade de tempo geológico
correspondente à unidade cronostratigráfica estágio) aĝo. ¨ da Idade Média (tb. medieval) mez-epoka: herói
da Idade
Média mezepoka heroo. idade da pedra (inic.maiúsc.) (cron., arql.: a parte mais antiga da
história humana, quando os instrumentos eram feitos apenas de pedra, madeira e
ossos) ŝton-epoko. Vd. idade do
bronze, idade do ferro. idade da pedra lascada (ou talhada) (inic.maiúsc.)
(cron., arql.: aquela em que as armas e ferramentas dos homens foram feitas de
pedra lascada) temp-aĝo de la tajlita (ou splitita)
ŝtono. Vd. paleolítico. idade da pedra polida (inic.maiúsc.)
(cron., arql.: aquela em que as armas e ferramentas dos homens foram feitas de
pedra polida) temp-aĝo de la polurita ŝtono. Vd.
neolítico. idade do bronze (inic.maiúsc.) (cron., arql.: estágio da evolução
humana, que se seguiu imediatamente à Idade da Pedra, no qual os homens
passaram a usar utensílios feitos de bronze em substituição aos de pedra) bronz-epoko. Vd. idade da pedra, idade do ferro. idade do cobre (inic.maiúsc.) (tb. calcolítico) (cron., arql.:
estágio da evolução humana, quando se generalizaram os instrumentos feitos de
cobre) kupr-epoko: a Idade do Cobre situa-se entre a Idade da Pedra e a Idade do Bronze la kuprepoko
situas inter la ŝtonepoko kaj la bronzepoko. idade do ferro (inic.maiúsc.) (cron., arql.: estágio da evolução
humana, que se seguiu à Idade do Bronze, no qual os homens passaram a usar
utensílios feitos de ferro em substituição aos de bronze) fer-epoko. Vd. idade da pedra, idade do bronze. idade do
não 1 (psicol.: periodo entre os 2 e os 4 anos, quando a criança contesta os
pais ou qualquer outra autoridade) spitaĝo. 2 (psicol.: período
similar na puberdade, entre os 12 e os 14 anos) spitaĝo. Idade
Média (hist.) Mezepoko. da Idade Média (tb.
medieval) mez-epoka: herói da Idade Média mezepoka
heroo.
Idade Média (hist.: período que, por
convenção, se estende da queda do império Romano, no séc. 5º, até a queda de
Constantinopla, em 1453) Mezepoko.
Idaho (geogr.: um dos Estados dos EUA; cap.: Boise) Idaho.
ideal adj.2g. (pl.: ideais) 1 (de acordo com nossa concepção de perfeição) ideala. 2 (existente só no pensamento) idea. · s.m. 3 (aquilo que é objeto da nossa mais alta aspiração intelectual, estética,
espiritual, afetiva, ou de ordem prática) idealo. ¨ que não se
preocupa com ideais senideala.
idealismo s.m. 1 idealismo. 2 idealeco.
idealista s.2g. idealisto.
idealizar v. idealigi.
idear v. 1 imagi. 2 elpensi.
ideário s.m. (coletânea de ideias) idearo.
ideável adj.2g. (pl.: ideáveis) imagebla.
ideia \éi\ s.f. 1 ideo. 2 propono. 3 koncepto.
¨ associação
de ideias ideo-ĉeno. coletânea
de ideias (ideário) idearo. ideia fixa fiksa ideo, trud-penso, prem-penso, obsedo. ideia principal esenco. lançar a ideia iniciati. mudar de ideia ŝanĝi
sian opinion: você mudou de ideia? ĉu vi ŝanĝis vian opinion? ter uma ideia ekpensi ion. || espere, estou tendo um ideia atendu, ideo venas al mi.
idem [Lat.] adv. (abrev.: id.) same.
idêntico adj. identa. ¨ coisa idêntica identaĵo.
identidade s.f. (coisa idêntica) identaĵo. ¨ documento de identidade identigilo,
legitimilo.
identificar v. identigi. ¨ identificar-se identiĝi.
ideografe s.m. (ling.) = ideograma.
ideografia s.f. (representação direta do sentido das
palavras por sinais gráficos) ideografio.
ideográfico adj. (relativo à ideografia) ideografia.
ideograma s.m. (ling.: cada um dos elementos de uma
escrita ideográfica) ideografiaĵo,
ideogramo.
ideologia s.f. ideologio.
ideológico adj. ideologia.
ideólogo s.m. ideologo.
id est [Lat.] (abrev.: i.e.) tio estas, t.e.
idiamim s.m. (pl.: idiamins) (zool.: besouro da família dos lagriídeos, Lagria villosa) lagrio.
ídiche s.m. (ling.) = iídiche.
idílico adj. idilia.
idílio s.m. 1 (poes.: pequeno poema pastoril) idilio. 2 (amor poético, suave e
puro) idilio.
idioblasto s.m. (bot.: célula diferente das demais, em
um tecido vegetal qualquer, por sua forma, dimensões, conteúdo etc.) idioblasto.
idiolecto s.m. (ling.) = idioleto.
idioletismo (ling.: traço ou construção
peculiar ao sistema linguístico de um indivíduo) idiolektaĵo.
idioleto s.m. (ling.: o sistema
linguístico de um único indivíduo num determinado período de sua vida) idiolekto.
idioma s.m. 1 idiomo. 2 lingvo.
idiomático adj. 1 (relativo
a idioma) idioma. 2 lingva.
idiomatismo s.m. = idiotismo.
idiopatia (med.: doença que não é consequência de
outra, que existe por si só) idiopatio.
idiopático adj. (med.: diz-se de doença
cuja origem é desconhecida) idiopatia,
kriptogeneza.
idiossincrasia s.f. (maneira de ver, sentir, reagir, própria
de cada pessoa) idiosinkrazio.
idiota adj.2g. 1 idiota. · s.2g. 2 idioto. 3 (psiq.:
doente de idiotia) idioto. 4 stultulo.
idiotia s.f. 1 = idiotice. 2 (psiq.: atraso intelectual profundo, caracterizado por ausência de
linguagem e nível mental inferior ao da idade normal de três anos, e muitas
vezes acompanhado de malformações físicas) idioteco. ¨ tornar idiota (idiotizar) idiotigi.
idiotice s.f. 1 (coisa de
idiota) idiotaĵo. 2 (qualidade
ou estado de idiota) idioteco.
idiotismo s.m. 1 (ling.: traço
ou construção peculiar de uma determinada língua) idiomaĵo, idiotismo, lingvaĵo. 2
(ling.: locução própria de uma língua, cuja tradução literal não faz
sentido numa outra língua de estrutura análoga) idiomaĵo, idiotismo,
lingvaĵo.
idiotizar v. (tornar idiota) idiotigi.
idista s.2g. 1 (E-o: falante ou adepto do ido) idisto. 2 (E-o, fig.: traidor) idisto,
perfidulo.
ido 1 s.m. (inic. por vezes maiúsc.) (ling., E-o:
língua planejada lançada em 1905 por Louis de Beaufront e Couturat) Ido.
Ido 2 (E-o: pseudônimo de Louis de Beaufront) Ido.
idólatra s.2g. idolano, idolisto.
idolatria s.f. idolkulto, idolservo.
ídolo s.m. (p.f.) idolo.
Idomeneu (mit.: rei lendário de Creta) Idomeneo.
idoneidade s.f.
1 taŭgeco,
konveneco. 2 kapablo, kapableco,
kompetento, kompetenteco. 3 lerteco.
4 indeco. 5 kredindeco, fidindeco. ¨ idoneidade financeira pago-kapablo. idoneidade
moral morala fidindeco.
idôneo adj.
1 taŭga,
konvena. 2 kapabla, kompetenta. 3 lerta. 4 inda. 5 kredinda,
fidinda.
idos s.m.pl. (no antigo calendário romano, o dia 15 nos meses de março,
maio, julho e outubro, e o dia 13 nos demais meses) Iduoj, Iduo.
idoso \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\) 1 maljuna. · s.m. 2 maljunulo. ¨ asilo de idosos maljunulejo. idosa (fem. de idoso) 1 maljuna. 2 maljunulino.
Idumeia (tb. Edom)
(geogr.: região que compreende o Sul da Judeia e parte do Norte da Arábia) Idumeo.
i.é abrev. de isto é.
i.e. [Lat.] abrev. de
“id est”.
IEC sigl. de International
Electrotechnical Comission.
Iémen (geogr.) = Iêmen.
Iêmen geogr.: país da Ásia; cap.: Sana, Sanaa;
símb.autom. YMN) Jemeno. Vd. iemenita.
Iêmen (República Democrática do) (geogr.:
antigo país da península da Arábia, uniu-se à República do Iêmen em 1990; símb.
autom. ADN) Jemeno Demokrata.
iemenita adj.2g. 1 (relativo
ao Iêmen, ou aos seus naturais ou habitantes) jemena. · s.2g. 2 (natural
ou habitante do Iêmen) jemenano.
iene s.m. (econ.: moeda
japonesa; símb.: ¥; = 100 sen) eno.
Ienissei m. (geogr.: rio da Ásia) Jenisejo.
Ieso (geogr.) = Ezo.
Iesso (geogr.) = Ezo.
ife s.m. (bot.) = espada-de-são-jorge.
Ifigênia 1 (pren.fem.)
Ifigenio,
“Ifigenia”.
Ifigênia 2 (mit.:
filha de Agamenon e Clitemnestra) Ifigenio.
Ifigênia em Áulida
(lit.: tragédia de Eurípedes) Ifigenia en Aŭlido.
Ifigênia em
Táurida (lit.: tragédia de Eurípedes) Ifigenia en Taŭrido.
ifrite s.m. (mit.: demônio ou diabo, na mitologia
árabe) efrito.
igapó s.m. (parte da floresta amazônica que fica alagada
mesmo na estação não chuvosa ou em granda parte do ano) igapoo.
Igaraçu (geogr.: cid. do Estado de Pernambuco) Igarasuo.
igasurina s.f. (quím.: princípio extraído da estricnina)
igasurino.
iglu s.m. (abrigo construído com blocos de gelo ou de neve dispostos em
forma de cúpula) iglo.
ígneo adj. fajra.
ignorância s.f. nescio. ¨ ignorância crassa kruda nescio.
ignorante adj.2g. 1 nescianta. 2 neklera, malklera. · s.2g. 3 nescianto. 4 neklerulo,
malklerulo.
ignorar v. 1 nescii. 2 ignori. ¨ fingir ignorar ignori.
ignoto \ó ou ô\ adj. 1 nekonata. 2 humila. ¨ o receio
do ignoto la timo antaŭ
la nekonataĵo.
igreja \ê\ s.f. 1 preĝejo. 2 eklezio.
Igreja de Jesus
Cristo dos Santos dos Últimos Dias (rel.: denominação oficial do movimento dos
mórmons) Eklezio de Jesuo Kristo de la Sanktuloj de la
Lastaj Tagoj. Vd. mormonismo.
igrejinha s.f. (dim. de igreja) 1 malgranda preĝejo, preĝejeto. 2 (fig.) (grupo de pessoas que só se importam com aqueles que pertençam
ao grupo) koterio.
Iguaçu (geogr.: rio e catarata do Estado do Paraná) Igvasuo.
Iguaçu (cataratas do) (geogr.: conjunto
de cerca de 275 quedas-d’água no rio Iguaçu) Kaskadego de Igvasuo.
iguaçuano adj. 1 (tb.
iguaçuense)
(relativo à cid. de Nova Iguaçu RJ ou aos seus naturais ou habitantes) nova-igvasua. · s.m 2 (tb.
iguaçuense)
(natural ou habitante da cid. de Nova Iguaçu RJ) nova-igvasuano.
iguaçuense 1 \u-en\ adj.2g.
1 (relativo à cid. de Foz do Iguaçu PR ou aos seus naturais ou habitantes)
foz-do-igvasua, foza, igvasua. · s.2g. 2 (natural
ou habitante da cid. de Foz do Iguaçu PR) foz-do-igvasuano, fozano,
igvasuano.
iguaçuense 2 \u-en\ adj.2g.s.2g.
=
iguaçuano (‘de Nova Iguaçu RJ’).
igual adj.2g. (pl.: iguais) egala.
igualdade s.f. egaleco.
iguana s.m. (zool.: designação comum aos lagartos do
gênero Iguana) igvano.
iguanídeos s.m.pl. (zool.: família de lagartos, com
cerca de 700 espécies, Iguanidae) igvanedoj.
iguano s.m. (zool.) = iguana
(‘designação comum’).
iguanodonte s.m. (paleoz.: designação comum aos
dinossauros do gênero Iguanodon, da família dos iguanodontídeos) igvanodonto.
Iguape (geogr.: cid. do Estado de São Paulo) Igvapo.
iguaria s.f. 1 (cul.) manĝaĵo. 2 (cul.) kuiraĵo. 3 (cul.) frandaĵo.
Iguatu (geogr.: cid. do Estado do Ceará) Igvatuo.
iídiche s.m. (ling.: língua germânica das
comunidades judaicas da Europa central e oriental) jido.
Ijuí (geogr.: rio do Rio Grande do Sul) Iĵuio.
ikebana [Jap.] s.m.
(arte de composição floral japonesa) ikebano.
ikura [Jap.] s.m. (cul.: ova de salmão) salmo-kaviaro,
ruĝa kaviaro.
Il (quím.) símb. de ilinio.
ilanga s.f. (bot.: árvore da família da anonáceas, Cananga
odorata) odora kanango.
ilangue-ilangue s.m. (pl.: ilangue-ilangues) (bot.) = ilanga (‘Cananga odorata’).
ilegal adj.2g. (pl.: ilegais) kontraŭleĝa.
ilegítimo adj. 1 neleĝa. 2 bastarda.
ILEI
[Esper.: “Internacia
Ligo de Esperantistaj Instruistoj”] s.f.
(E-o) sigl. de Liga Internacional
de Professores Esperantistas.
ileíte s.f. (med.: inflamação do íleo) ileito.
íleo s.m. (anat.: parte final do intestino delgado, localizada entre o
jejuno e a primeira porção do intestino grosso) ileo.
íleon s.m. (anat.) = íleo.
ileso adj. sendifekta.
iletrado adj. malklera.
ilha s.f. 1 insulo. 2 (trâns.: calçada para proteção de pedestres,
em cruzamento de ruas ou no meio de ampla avenida, que, ademais, serve para separar
as mãos de direção do tráfego) trafik-insulo.
¨ ilha de coral korala insulo.
ilharga s.f. flanko.
ilheense \è-ên\
adj.2g. 1 (relativo à cid. de Ilhéus BA ou aos seus naturais ou habitantes) iljeŭsa.
Vd. grapiúna. · s.2g. 2 (natural
ou habitante da cid. de Ilhéus BA) iljeŭsano. Vd. grapiúna.
ilheuense \èu-ên\ adj.2g.s.2g.
=
ilheense.
Ilhéus (geogr.:
cid. do Estado da Bahia) Iljeŭso.
Vd. ilheense, grapiúna.
ilhó s.m. (pequeno orifício por onde se enfia uma
fita ou um cordão) okuleto, laĉo-truo.
ilíaco adj. 1 (anat.:
relativo ao osso ilíaco) iliaka.
· s.m. 2
(anat.: cada um dos dois ossos resultantes da soldadura do ílio, ísquio
e púbis, que formam a cintura pélvica) iliako, koks-osto.
Ilíada (lit.:
poema épico atribuído ao poeta grego Homero, séc. 8º a.C.) Iliado.
ilibado adj. 1 senmakula. 2 sendifekta.
ilícito adj. nepermesita, nelica: drogas ilícitas nelicaj drogoj.
ilimitado adj. 1 senlima. 2 (que não tem limites) infinita. ¨ tornar ilimitado infinitigi. tornar-se
ilimitado infinitiĝi.
ilínio s.m. (quím.: antiga denominação do promécio; símb.: Il) ilinio.
ílio 1 s.m. (anat.: a maior das três partes que
compõem o osso ilíaco) ilio.
Ílio 2 (hist.) = Ílion.
ílion 1 s.m. (anat.) = ílio.
Ílion 2 (hist.: um dos nomes de Troia) Iliono.
Ilíria (hist., geogr.: região balcânica montanhosa, próxima do Adriático) Ilirio.
ilírico adj. (hist., geogr.: relativo ou pertencente à Ilíria) iliria.
ilíride adj.
(hist., geogr.) = ilírico.
ilírio adj. (hist., geogr.) = ilírico.
Illinois (geogr.: um dos Estados dos EUA; cap.: Springfield) Ilinojso, Ilinojo.
ilmenita s.f. (min.: óxido de titânio e ferro trigonal;
fórm.: FeTiO3) ilmenito.
ilmenite s.f. (min.) = ilmenita.
ilmenítico adj. (min.: relativo a ilmenita) ilmenita: areia ilmenítica ilmenita sablo.
Il.mo abrev.
de Ilustríssimo.
Ilmo. abrev. de Ilustríssimo.
ilógico adj. nelogika, mallogika.
ilogismo s.m. nelogikaĵo, mallogikaĵo.
ilota s.2g.
(hist.) = hilota.
ilote s.2g. (hist.) = hilota.
iludir v. 1 trompi. 2 iluzii. ¨ iludir-se iluzii sin,
iluziiĝi.
iluminação s.f. (pl.: iluminações) 1 (ação de iluminar)
iluminado, iluminacio. 2 (coisa
com que se ilumina) iluminaĵo, iluminacio. 3 (estado de um objeto
iluminado) prilumiteco: a iluminação de uma biblioteca la prilumiteco de biblioteko. ¨ aparelho de iluminação lumigilo. iluminação
indireta (luz proveniente de
lâmpada embutida no teto) plafonlumo.
iluminado adj. 1 lumo-plena. · s.m. 2 (rel.: membro
de uma das diversas seitas de visionários) iluminito. ¨ iluminados (rel.: nome de diversas seitas de visionários) iluminitoj.
iluminamento s.m. (tb. iluminância)
(fís., ópt.: fluxo luminoso incidente por unidade de área de uma superfície
iluminada) lumiga intenso. Vd. lux.
iluminância s.f. (fís., ópt.) =
iluminamento.
iluminar v. 1 (com
objeto luminoso) lumigi: iluminar um quarto
com uma vela lumigi ĉambron
per kandelo. 2 (com sua própria luz) prilumi: o fogo iluminava o rosto de todos la fajro prilumis ĉies vizaĝojn. 3
(ornar com luminárias) ilumini. 4 (rel.: dar
extraordinária luz intelectual, espiritual, clarividência, intuição) ilumini.
5 (esclarecer, exemplificar) ilustri. ¨ iluminar-se (encher-se de luz) iluminiĝi.
iluminismo s.m. 1 (inic.maiúsc.) (fil.: movimento intelectual do séc. 18, caracterizado pela centralidade
da ciência e da racionalidade) Klerismo. 2 (rel.: doutrina dos que creem na ação de uma
intuição mística, luz sobrenatural ou inspiração divina no interior do ser
humano, guiando-o para a verdade religiosa) iluminismo.
ilusão s.f. (pl.: ilusões) 1 iluzio. 2 miraĝo. ¨ cair em ilusão iluziiĝi. ilusão de óptica vida iluzio. perder suas ilusões senreviĝi,
elreviĝi, seniluziiĝi.
ilusionista s.2g. iluziisto.
ilusório adj. iluzia.
ilustração s.f. (pl.: ilustrações) 1 klereco. 2 (desenho
ilustrativo) ilustraĵo. 3 (inic.maiúsc.)
(fil.) = Iluminismo
(‘movimento intelectual’). 4 (ação de ilustrar) ilustrado. 5 (exemplo esclarecedor)
ilustraĵo.
Ilustración
[Esp.] s.f. (fil.) = Iluminismo (‘movimento intelectual’).
ilustrado adj. 1 klera, instruita. 2 ilustrita.
ilustrador \ô\ s.m. (indivíduo
que faz ilustrações para livros, jornais etc.) ilustristo.
ilustrar v. 1 glorigi. 2 (ornar com
gravuras) ilustri. 3 (esclarecer, elucidar, exemplificar) ilustri.
ilustre adj.2g. 1 klera. 2 fama. 3 eminenta.
Ilustríssimo adj. (abrev.:
Il.mo, Ilmo.) via (ou
lia) klera Moŝto. ¨ ao Ilustríssimo Sr. João de Oliveira al via sinjora Moŝto João de Oliveira.
imã s.m. = imame.
ímã s.m. magneto.
imaculado adj. 1 (sem
mácula) senmakula. 2 senpeka, pura.
imaculável adj.2g. (pl.: imaculáveis) nepekema.
imagem s.f. (pl.: imagens) 1 (figura, quadro, estampa, gravura, vista) imago. 2 bildo. 3 (coisa imaginada) imagaĵo. 4 figuro.
imaginação s.f. (pl.: imaginações) 1 imago. 2 (faculdade de
imaginar) imagado. 3 imagemo, imag-kapablo, imag-povo, imagi-povo.
4 (coisa imaginada) imagaĵo. 5 penso. 6 (faculdade de
inventar) fantazio. ¨ calor
da imaginação vervo. o
poder da imaginação la imaga povo. produto da imaginação ĥimero.
imaginar v. 1 imagi. 2 supozi. 3 prezenti al si. 4 elpensi, fantazii. ¨ imaginar-se 1 imagi
al si. 2 sin kredi, sin supozi.
imaginário 1 adj. 1 imaga, fantazia,
nereala, malreala, iluzia, pro imago. 2 (mat.) imaginara. 3 (existente
só no pensamento) idea.
imaginário 2 adj. 1 (mat.: diz-se de número complexo cuja parte
real é zero) imaginara. · s.m.
2 (mat.: número imaginário) = número complexo.
imaginativo adj. imagema, imag-kapabla,
imag-pova, imagi-pova.
imaginável adj.2g. (pl.: imagináveis) imagebla.
imago s.f. (zool.: fase adulta ou estágio reprodutor de um inseto) imagino.
imamado s.m. 1 (região administrada por um imame) imamujo. 2 (função ou dignidade de
um imame) imaneco.
imame s.m. 1 (título que os califas se atribuíam como
chefes supremos dos muçulmanos) imamo. 2 (sacerdote muçulmano que dirige as preces numa
mesquita) imamo.
imamo s.m. = imame.
imanado s.m. = imamado.
imanação s.f. (pl.: imanações) (fís.) = magnetização.
imanar v. (fís.) =
magnetizar.
imanato s.m. = imamado.
imanente adj.2g. (fil.: que está inseparavelmente contido ou
implicado na natureza de um ser, ou de um conjunto de seres, de uma experiência
ou de um conceito) imanenta:
segundo
Spinoza, Deus é a causa imanente do mundo laŭ Spinozo Dio estas imanenta kaŭzo de la mondo.
imantação s.f. (pl.: imantações) (fís.) = magnetização.
imantar v. (fís.) =
magnetizar.
imbecil adj.2g. (pl.: imbecis) 1 stulta. 2 sencerba · s.2g. 3 (psiq.: indivíduo que apresenta imbecilidade)
imbecilo.
imbecilidade s.f. 1 stulteco. 2 (med.: hebetismo) hebetismo. 3 (psiq.) = retardo mental moderado. 4 sencerbulo: que imbecil! kia sencerbulo!
imbecilizado adj. 1 stultiĝinta. 2 (med.: hebetado) hebeta.
imberbe adj.2g. (sem barba) senbarba,
senhara.
imbiuá s.m. (zool.) = biguatinga (Anhinga anhinga).
imbuiá s.f. (zool.) = biguatinga (Anhinga anhinga).
imbuído adj. (fig.) saturita: imbuído de sentimentos nobres saturita de noblaj sentoj.
imbuir v. 1 sorbigi. 2
(fig.) konvinki: imbuir alguém de
algo konvinki iun pri io. 3 kredigi. 4 inokuli (ion al iu). 5 (fig.) saturi: aquela situação
imbuiu-o de
sentimentos nobres tiu situacio
saturis lin per noblaj sentoj. ¨ imbuir de 1 sorbiĝi de, sorbiĝi je, sorbi –n,
penetriĝi per. 2 esti konvinkita.
imediação s.f. (pl.: imediações) ĉirkaŭaĵo. ¨ imediações ĉirkaŭaĵo.
imediato adj. 1 senpera. 2 apuda. 3 tuja. 4 tujtuja. · s.m. 5 subŝipestro. ¨ imediatamente tuj.
imemorável adj.2g. (pl.: imemoráveis) nememorebla.
imemorial adj.2g. (pl.: imemoriais) nememorebla.
imenso adj. 1 ega. 2 grandega. 3 mamuta (fig.). ¨ imensamente treege.
imensurável adj.2g. (pl.: imensuráveis) 1 nemezurebla. 2 nekunmezurebla.
imergir v. 1 enakvigi. 2 enakviĝi. 3
mergi: imergir um ferro em
brasa na água mergi ardantan
feron en la akvon.
Imeri (geogr.: serra do do Estado do Amazonas) Imerio.
imersão s.f. (pl.: imersões) 1 (ato de imergir, mergulhar) imersio, mergado. 2 (astr.: entrada de um astro na sombra de outro)
imersio.
imidazol s.m. (pl.: imidazóis) (quím.: composto heterocíclico) imidazolo.
imido s.m. (quím.) imido.
imigração s.f. (pl.: imigrações) enmigrado. Vd. emigração.
imigrante s.2g. enmigranto, enmigrinto. Vd. emigrante.
imigrar v. enmigri. Vd.
emigrar.
imina s.f. (quím.) imino.
iminente adj.2g. baldaŭa.
imiscível adj.2g. (pl.: imiscíveis) nemiksebla.
imitação s.f. (pl.:
imitações) 1 imito. 2 imitado. 3 imitaĵo. 4 (barata) surogato.
imitador \ô\ s.m. 1 imitanto. 2 imitisto.
imitante adj.2g. imita.
imitar v. imiti. ¨ coisa que se imita imitaĵo.
imitável adj.2g. (pl.: imitáveis) imitebla.
imo adj. intima, familiara, hejma.
imobilizar v. (tornar imóvel) imobiligi.
imoderado adj. malmodera.
imodéstia s.f. 1 (qualidade de quem não tem modéstia) malmodesteco. 2 (demonstração de falta de
modéstia) malmodestaĵo: aceitar aquilo seria uma imodéstia da minha
parte akcepti tion estus
malmodestaĵo de mia flanko. 3 (arrogância) orgojlo.
imolar v. oferi.
imoral adj.2g. (pl.: imorais) 1 malbon-mora,
malĉasta. 2 (contrário à
moral) malmorala.
imortal adj.2g. (pl.: imortais) senmorta, nemortema.
imóvel adj.2g. (pl.: imóveis) 1 senmova. 2 nemovebla. 3 (sem movimento) imobila. · s.m. 4 nemoveblaĵo. ¨ tornar imóvel (imobilizar) imobiligi.
impactante adj.2g. ŝoka.
impactar v. 1 ŝoki. 2 kunpuŝiĝi.
3 malhelpi: a decisão da diretoria impactou as vendas la decido de la estraro malhelpis la
vendadon.
impacto adj. 1 enfiksita. · s.m. 2 ŝoko, kolizio, kunpuŝiĝo: o impacto dos aviões em
pleno voo la ŝoko de la flugantaj aviadiloj.
impaludismo s.m.
(med., vet.) = malária.
ímpar adj.2g. 1 (mat.:
que não é divisível por 2) nepara:
número
ímpar nepara nombro. · s.m. 2 (mat.:
número que não é divisível por 2) nepara nombro.
imparcial adj.2g. (pl.: imparciais) (que
não apoia nenhuma das partes litigantes) eksterpartia, senpartia.
imparcialidade s.f.
senpartieco.
Ímpares s.m.pl. (mat.: o conjunto dos números
ímpares) Nep.
impasse s.m. senelira situacio.
impassível adj.2g. (pl.: impassíveis) indiferenta.
impecável adj.2g. (pl.: impecáveis) 1 (não
sujeito a pecar) nepekema. 2 senpekema. 3 (que é incapaz de pecar) nepekiva.
3 (sem falha ou defeito) senpeka. 4 neerarema. 5 senerara.
6 tute neriproĉebla, perfekta.
impedância s.f. (el.) impedanco.
impedido adj. 1 netrairebla. 2 (fut.) ofsajda*, en ofsajdo*.
impedimento s.m. (fut.) ofsajdo*.
impedir v. 1 malhelpi. 2 malpermesi. 3 deteni.
impelir v. 1 puŝi. 2 peli. 3 (continuadamente)
peladi. ¨ impelir para longe repeli.
impenetrável adj.2g. (pl.: impenetráveis) 1 nepenetrebla. 2 neesplorebla.
impensado adj. 1 senpripensa. 2 senpensa. ¨ impensadamente 1 senpripense. 2 senpense:
falar impensadamente paroli senpense.
impensável adj.2g. (pl.: impensáveis) neelpensabla.
imperador \ô\ s.m. imperiestro.
imperante adj.2g. 1 (que
impera) reganta. · s.2g. 2 reganto. 3 (monarca, soberano) monarko,
monarĥo.
imperar v. regi.
imperativo adj. 1 ordona: ele disse
aquilo num tom imperativo li diris tion per ordona tono. 2 imperativa. · s.m.
2 (gram., ling.: modo verbal que
exprime ordem, exortação ou súplica) imperativo, ordona modo: no Esperanto, o imperativo termina em
“-u” en Esperanto la imperativo
finiĝas per “-u”. ¨ modo imperativo (gram.) imperativo.
imperatriz 1 s.f.
(fem. de imperador) imperiestrino.
Imperatriz 2 (geogr.:
cid. do Estado do Maranhão) Imperatrizo.
Vd. imperatrizense.
imperatrizense adj.2g.
1 (relativo à cid. de Imperatriz MA ou aos seus
naturais ou habitantes) imperatriza.
· s.2g. 2 (natural ou habitante da
cid. de Imperatriz MA) imperatrizano.
imperceptível adj.2g. (pl.: imperceptíveis) neperceptebla.
imperfectível adj.2g. (pl.: imperfectíveis) (que
não se pode aperfeiçoar) neperfektigebla.
imperfeição s.f. (pl.: imperfeições) 1 (coisa
imperfeita) neperfektaĵo.
2 (qualidade ou estado do que é ou está imperfeito) neperfekteco.
imperfeiçoar v. (tornar imperfeito) malperfektigi.
imperfeito adj. 1 neperfekta. · s.m. 2 (gram.) imperfekto.
império s.m. imperio.
Império do Meio (geogr.:
nome tradicionalmente dado à antiga China) Mez-Imperio.
Império Franco m. (hist.) Frankio.
impermeabilidade s.f.
(qualidade de impermeável) 1 lik-imuneco. 2 nepenetrebleco.
impermeável adj.2g. (pl.:
impermeáveis) 1 malsorbema. 2 (que
não pode ser penetrado por fluidos, especialmente líquidos) lik-imuna: divisória impermeável likimuna septo. 3 akvo-imuna: lona impermeável akvoimuna tolo. 4 nepenetrebla.
impertinência s.f. 1 malrespekto,
aroganteco. 2 impertinenco, impertinencaĵo. 4 trudemo. 5 kaprico.
impertinente adj.2g. 1 impertinenta,
trokritikema. 2 trudema. 3 malĝustatempa. 4 kaprica,
kapricaĉa.
impessoal adj.2g. (pl.: impessoais) 1 nepersona,
senpersona. 2 unupersona. 3 (gram.)
senpersona: verbo impessoal senpersona verbo.
ímpeto s.m. 1 antaŭen-puŝo.
2 impeto.
impetuoso \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\) rapidega, impeta.
impiedoso \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\) 1 malpia. 2 senkompata.
impigem s.f. (pl.: impigens)
(med.) =
impingem.
impingem s.f. (pl.: impingens) (med.) dartro.
ímpio adj. 1 malpia. · s.m. 2 malpiulo.
implacável adj.2g. (pl.: implacáveis) (incapaz
de perdoar) nepardonema, malpardonema: lógica implacável nepardonema
logiko.
implantar v. 1 enplanti. 2 enmeti.
implante s.m. 1 enradikigo. 2 enplantaĵo, enplantitaĵo. 3 enmetaĵo. ¨ implante peniano (med.)
=
prótese peniana.
implicar v. 1 impliki. 2 implici. 3 neprigi. 4 antipatii.
implícito adj. 1 (diz-se
da definição que determina o significado de uma noção a partir de outras
noções) implica: definição imlícita implica difino. Vd. explícito.
2 (mat.: diz-se da função cujos valores não são
determinados por uma fórmula direta) implica: função imlícita implica
funkcio. Vd. explícito. 3 implicita. 4 kaŝa. ¨ implicitamente 1 implicite. 2 kaŝete, kaŝe, kaŝite, enkaŝitece.
implodir v. 1 implodi. 2 implodigi.
implorar v. petegi.
implosão s.f. (pl.: implosões) implodo.
imponente adj.2g. impona, imponanta.
impor \ô\ v. 1 trudi, altrudi, ordone altrudi, dikti. 2 imponi.
importância s.f. 1 graveco. 2 sumo. ¨ dar importância a gravigi. ter importância gravi.
importante adj.2g. grava. ¨ importantíssimo gravega.
importação s.f. (pl.: importações) 1 (ação
de importar) importo,
importado. 2 (mercadoria importada) importaĵo. ¨ de importação importa: impostos de importação importaj impostoj.
importador \ô\ adj. 1 importanta,. importa. · s.m. 2 importanto. 3 importisto.
importar v. 1 (ter
importância) gravi. 2 (com.) importi. 3 estigi. 4 kosti.
5 sumi. || não importa! ne gravas! pouco
importa! ne gravas!
importunar v. 1 tedi. 2 ĝeni.
impossível adj.2g. (pl.: impossíveis) neebla.
imposta s.f. (arq.: corpo de molduras, imitando uma
cornija e servindo de apoio ao arco) impoŝto.
imposto \ô\ s.m. (pl.: \ó\) imposto. ¨ imposto de renda 1 (econ.:
imposto devido pela aquisição de renda) imposto pri rento. 2 (econ.: imposto devido pela aquisição de
renda, proventos de qualquer natureza ou disponibilidade jurídica) laŭenspeza
imposto. sonegar impostos imposteviti.
Imposto sobre a Circulação de Mercadorias (abrev.: ICM) imposto super cirkulado de varoj.
Imposto sobre Circulação de Mercadorias e
Serviços (abrev.: ICMS) aldon-valora
imposto, imposto super cirkulado de varoj kaj servoj.
impostura s.f. 1 trompo. 2 hipokriteco. 3 (tb.
comédia) komediaĵo.
impotência s.f. (tb. disfunção erétil) (falando-se de homem,
incapacidade para a cópula) impotenteco,
impotento, erekta misfunkcio.
impotente adj.2g. 1 (diz-se
de homem incapacitado para a cópula) impotenta. 2 senpova. · s.m. 3 (homem
incapacitado para a cópula) impotentulo.
impraticável adj.2g. (pl.: impraticáveis) 1 nepraktikebla, nefarebla, neefektivigebla. 2 (diz-se
de caminho) netrairebla. 3 maloportuna.
impregnação s.f. (pl.: impregnações) 1 penetrigo. 2 penetriĝo. 3 (med.) fekundigo.
impregnar v. 1 (fazer
que penetrem em um corpo as moléculas de outro corpo) penetrigi. 2 (fig.) penetrigi: impregnar o cérebro
de alguém com uma ideia penetrigi
ideon en la cerbon de iu. 3 (med.: fecundar um óvulo) fekundigi, impregni.
¨ impregnar-se penetriĝi.
imprensa s.f. 1 presejo. 2 pres-arto. 3 gazetaro.
impressão s.f. (pl.: impressões) 1 premo. 2 spuro. 3 (sensação)
impreso,
sento. 4 (tip.) preso, presaĵo. 5 prem-signo,
stampaĵo. ¨ impressão digital 1 (marca
deixada sobre qualquer superfície por toque com maior ou menor pressão da
extremidade de um dedo) fingro-spuro, daktilogramo, fingro-premaĵo, fingra prem-signo. 2 (reprodução a
tinta das linhas das extremidades de um dedo (preferentemente o polegar)
fixadas com pressão sobre papel, para efeito de identificação) fingro-stampo, fingro-spuro, fingro-premaĵo,
daktilogramo, fingra prem-signo.
3 (inf.: a que utiliza
recursos da informática aplicados à reprodução de textos e imagens em qualquer
suporte, utilizando como matriz um arquivo digital, e sem intermediação de
fotolitos ou chapas) cifereca
printado, cifereca presado. || tenho a impressão de que... mi sentas, ke...;
mi havas la impreson, ke...
impressionar v. 1 impresi. 2 (fazer efeito) efekti.
impresso s.m. presaĵo.
impressora \ô\ s.f. pres-maŝino, presilo, print-maŝino,
printilo. ¨ impressora a
laser (inf.) lasera printilo.
impreterível adj.2g. (pl.: impreteríveis) 1 nepra. 2 neprokrastebla. ¨ impreterivelmente (sem
falta, infalivelmente, com certeza, absolutamente) nepre.
imprevisto adj. neatendita.
imprimátur s.m. (pl.: imprimátures) (expressão que significa “imprima-se” e representa a autorização
concedida pela censura eclesiástica para imprimir-se uma obra) imprimaturo.
imprimir v. 1 presi. 2 stampi. 3 (inf.) printi.
impropério s.m. insulto, insultego, riproĉego.
impróprio adj. 1 maltaŭga. 2 malĝusta. 3 nekonvena.
improvisar v. 1 improvizi. 2 (mús.) marmeladi (gír.).
impudente adj.2g. senhonta.
impudico adj. malĉasta.
impugnar v. 1 refuti. 2 kontraŭstari. 3 kontesti.
impulsionar v. 1 (dar
impulso a) impulsi, instigi.
2 antaŭenpuŝi: impulsionar as relações
comerciais entre dois países antaŭenpuŝi
la komercajn rilatojn inter du landoj. 3
peli.
impulso s.m. impulso. ¨ impulso sexual (psic.)
eroto.
impune adj.2g. senpuna.
impuro adj. 1 malpura. 2 malĉasta.
imputar v. 1 atribui. 2 alkalkuli.
imputável adj.2g. (pl.: imputáveis) alkalkulebla.
imputrescível adj.2g. (pl.: imputrescíveis) (que não
apodrece) neputrema: madeira imputrescível neputrema ligno.
imundícia s.f. 1 malpureco. 2 malpuraĵo. 3 = quantidade.
imundície s.f. 1 = imundícia. 2 =
quantidade.
imundo s.f. malpurega.
imune adj.2g. 1 imuna. 2 netuŝebla,
nearestebla.
imunidade s.f. (tb. inviolabilidade) (jur.: prerrogativa que põe certas pessoas
(diplomatas, parlamentares) acima da ação da justiça) imuneco, netuŝebleco, nearestebleco: a imunidade dos
tribunos romanos la
netuŝebleco (ou imuneco ou nearestebleco) de la Romanaj tribunusoj. a imunidade de um mandato parlamentar la imuneco de parlamenta mandato. ¨ imunidade diplomática diplomatia imuneco, diplomata imuneco. imunidade parlamentar parlamenta imuneco.
imunitário adj. (relativo à
imunidade) imuna, imuniga: sistema imunitário imuna (ou imuniga)
sistemo.
imunológico adj. (relativo à
imunologia) imuna, imuniga: sistema imunológico imuna (ou imuniga)
sistemo.
imutável adj.2g. (pl.: imutáveis) 1 senŝanĝa. 2 daŭra, konstanta, permanenta.
in (metr.) símb.
de polegada.
in2 (metr.) símb.
de polegada quadrada.
in3 (metr.) símb. de polegada cúbica.
in-8 s.m. (tip.) = in-oitavo.
in-16 s.m. (tip.) = in-dezesseis.
In (quím.) símb. de índio.
inabalável adj.2g. (pl.: inabaláveis) neskuebla.
inábil adj.2g.
(pl.: inábeis) mallerta. ¨ pessoa
inábil fuŝulo, fuŝisto.
inacabado adj. nefinita.
inação s.f. (pl.: inações) senokupeco.
inacessível adj.2g. (pl.: inacessíveis) nealirebla.
inácia 1 s.f. 1 (bot.) = estricno. 2 (bot.) = noz-vômica (Strychnos ignatii).
Inácia 2 (pren.fem.) “Ignaca”.
inaciana s.f. (bot.) = noz-vômica
(Strychnos ignatii).
Inácio (pren.masc.) Ignaco.
Inácio de Loyola (santo) (religioso espanhol, fundador da Companhia de
Jesus, 1491–1556) Ignaco de
Lojola. Vd. jesuíta.
Ínaco (mit.: o primeiro rei de Argos) Inaĥo.
inadquirível adj.2g. (pl.: inadquiríveis) nehavebla.
inadvertência s.f. malatento.
inalação s.f. (pl.: inalações) 1 (ato de inalar)
inhalo, inhalado. 2 (substância
que se inala) inhalaĵo.z
inalador \ô\ s.f. 1 (ato de inalar) inhalo, inhalado. 2 (substância
que se inala) inhalaĵo.
inalador \ô\ s.m. (aparelho usado para fazer para inalação) inhalilo.
inalar v. 1 enspiri. 2 inhali.
inane adj.2g. (med.) = inanido.
inanição s.f. (pl.: inanições) 1 malsatego. 2 (med.: enfraquecimento extremo por falta de alimentação)
inanicio. || cair de inanição fali pro inanicio.
inanimado adj. senviva.
inanido adj. (med.: em estado de inaninção) inanicia.
inaptidão s.f. (pl.: inaptidões) senkapableco.
inapto adj. nekapabla.
inatividade s.f. neaktiveco, senaktiveco. ¨ inatividade completa (fig.)
marasmo.
inativo adj. neaktiva, senaktiva.
inato adj. 1 nenaskita. 2 kunnaskita.
inaudito adj 1 1 antaŭneaŭdita.
2 antaŭnevidita. 3 eksterordinara, eksterordinarega, mirega,
miregiga.
inauguração s.f. (pl.: inaugurações) inaŭguro, inaŭguracio.
inaugurar v. inaŭguri.
inca s.2g. 1 (título do soberano da dinastia quíchua que
reinava no Peru na época da conquista espanhola) inkao. 2 (membro dessa dinastia) inkao.
incaico adj. (relativo aos incas) inkaa.
incalculável adj.2g. (pl.: incalculáveis) nekalkulebla.
incandescência s.f. (fís.: emissão de radiação luminosa por
parte de um corpo aquecido) inkandesko.
incandescente adj.2g. 1 (fís., técn.:
em estado de incandescência) inkandeska.
2 arda. ¨ estar incandescente inkandeski.
incandescer v. 1 (estar incandescente) inkandeski. 2 ĝisblanke varmigi. ¨ fazer incandescer inkandeskigi.
incansável adj.2g. (pl.: incansáveis) senlaca.
incapacidade s.f. 1 malkapableco. 2 senkapableco.
incapaz adj.2g. 1 nekapabla. 2 malkapabla. · s.2g. 3 malkapablulo.
incendiar v. 1 bruligi. 2 incendii.
incendiário s.m. incendiinto.
incendiável adj.2g. (pl.: incendiáveis) incendiebla.
incêndio s.m. 1 brulego, brulo. 2 fajro, fajrego. 3 incendio.
incendioso \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\) (relativo a ou da natureza
de incêndio) incendia.
incensação s.f. (pl.: incensações) (ação de incensar) incensado.
incensador \ô\ s.m. incenso-portisto.
incensar v. 1 incensi. 2 incensadi.
incensário s.m. = incensório.
incenso s.m. 1 (substância
resinosa aromática que, ao ser queimada, desprende odor penetrante) incenso, odorfumo. 2 (porção de substância aromática, quando
queimada) incensaĵo. 3 (rel.:
segundo a tradição, presente que o mago Gaspar teria oferecido ao menino Jesus)
olibano.
incensório s.m. (vaso no qual
se queima incenso) fumilo, incensilo, incensujo.
incentivar v. stimuli.
incerto adj. 1 necerta. 2 kontingenca.
incessante adj.2g. 1 senĉesa. 2 senpaŭza. ¨ incessantemente senĉese, senpaŭze.
incesto s.m. (relação sexual entre parentes próximos) incesto, sang-adulto.
incestuoso \ô\ adj. (pl.: \ó\;
fem.: \ó\) incesta.
inchaço s.m. ŝvelaĵo,
ŝvelo.
inchar v. 1 ŝveligi. 2 ŝveli.
incidência s.f. (fís.) incido. ¨ ângulo de incidência (fís.) incida
angulo. ponto de incidência (fís.) incida punkto.
incidental adj.2g. (pl.: incidentais) (relativo
a incidente) incidenta.
incidente adj.2g. 1 (fís.) incida. · s.m.
2 interokazo. 3 (fato que sobrevém no decurso de um fato
principal) incidento. 4 (circunstância acidental) incidento. 5
(episódio de menor importância do que o assunto principal) incidento.
incidir v. 1 (ocorrer) okazi. 2 v. (fís.) incidi.
incineração s.f. (pl.: incinerações) 1 cindrigo. 2 kremacio.
incinerado adj. 1 cindrigita. 2 kremaciita.
incinerar v. 1 cindrigi. 2 kremacii.
incipiente adj.2g. komenciĝanta.
incircuncidado s.m. (aquele que
não é circuncidado) necirkumcidito.
incisão s.f. (pl.: incisões