i, I s.m. 1 (nona letra do alfabeto português) i, I. · símb. 2 I (quím.) iodo. 3 I (fís.) momento de inércia.

i.a. [Lat.: “inter alia”] loc.adv. entre outras coisas, entre outros.

IAA sigl. de Instituto do Açúcar e do Álcool.

Iacútia (geogr.: rep. da Rússia) Jakutio, Jakutujo.

iacútio adj. jakuta.

iacuto s.m. (natural ou habitante da Iacútia) jakuto.

Ialta (geogr.) = Yalta.

iambo s.m. (vrs.: na poesia grega e na latina, pé de verso constituído de uma sílaba breve e outra longa) jambo. Vd. troqueu, coriambo.

ianque s.2g. (natural ou habitante dos EUA) jankio, usonano.

ião s.m. (pl.: iões) (fís., quím.) = íon.

iapuçá s.m. (zool.) = sauá (‘designação comum’).

iaque s.m. (zool.: boi selvagem asiático, de pelos longos e negros, Bos grunniens) grunt-bovo.

iara s.f. (zool.) = boto-vermelho (Inia geoffrensis).

iarovizar v. (agric.) = vernalizar.

iatagã s.m. (sabre encurvado em dois sentidos opostos, usado pelos turcos e outros povos orientais) jatagano.

iate s.m. jaĥto.

Iaundé (geogr.) = Yaoundé.

Iavé (bíbl.) = Javé.

ib. abrev. de ibidem.

iban s.m. (ling.: língua da Malásia) ibana* lingvo.

ibaporoti s.m. (bot.) = grumixameira (Eugenia brasiliensis).

IBC sigl. de Instituto Brasileiro do Café.

Ibérica (península) (geogr.: península da Europa, ao Sul dos Pireneus, e que compreende a Espanha e Portugal) Iberujo, Iberio.

ibérico s.m. = ibero (‘indivíduo’).

ibero s.m. (indivíduo dos iberos, antigos habitantes da Ibéria) ibero.

íbex s.m. (zool.: cabra selvagem encontrada nos Alpes europeus e regiões montanhosas da África e da Ásia, Capra ibex) ibekso, alpa kapro, kapreolo.

Ibiapaba (geogr.: serra entre o Ceará e o Piauí) Ibiapabo.

íbice s.m. (zool.) = íbex (Capra ibex).

Íbico (poeta e músico grego, séc. 6º a.C.) Ibiko.

Ibicuí (geogr.: rio do Estado do Rio Grande do Sul) Ibikuio.

ibidem [Lat.] adv. (abrev.: “ib.”) sam-loke, en la sama loko (sl.).

ibijaú s.m. (zool.) = bacurau.

íbis s.2g.2n. (zool.: designação comum a diversas aves aquáticas de vários gêneros, entre os quais, o gênero Ibis) ibiso.

íbis-branca s.f. (pl.: íbis-brancas) (zool.) = íbis-sagrada (Threskiornis aethiopicus).

íbis-branco s.m. (pl.: íbis-brancos) (zool.) = íbis-sagrada (Threskiornis aethiopicus).

íbis-sagrada s.f. (pl.: íbis-sagradas) (zool.: ave africana da família dos tresquiornitídeos, Threskiornis aethiopicus) sakra ibiso.

íbis-sagrado s.m. (pl.: íbis-sagrados) (zool.) = íbis-sagrada (Threskiornis aethiopicus).

Ibiza (geogr.: uma das ilhas Baleares, da Espanha) Ibizo. Vd. ilhas Baleares.

-ica suf. (forma nomes de artes, ciências, técnicas etc.) -ik/: poética poetiko. robótica robotiko.

iça s.f. (amásia) konkubino, kromvirino.

Içá (geogr.: rio do Estado do Amazonas) Isao.

içar v. suprentiri.

Icaraí 1 (geogr.: cid. do Ceará) Ikaraio. 2 (geogr.: praia de Niterói, RJ) Ikaraio.

Icária (geogr.: ilha grega do mar Egeu) Ikario.

Ícaro (mit.: filho de Dédalo, fugiu do labirinto de Creta usando asas pregadas com cera às costas) Ikaro.

Icatu (geogr.: cid. do Maranhão) Ikatuo.

icipó s.m. (bot.) = cipó.

ICMS abrev. de Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços.

icneumonídeos s.m.pl. (zool.: família de insetos himenópteros, Icheneumonidae) ikneŭmonedoj.

ícone s.m. 1 (rel.: imagem de santos, adorada em cultos) ikono, sankta bildo. 2 (inf.: nos ambientes gráficos, uma pequena imagem gráfica que representa na tela um objeto que pode ser manipulado pelo usuário) piktogramo.

iconoclasta s.2g. (rel.: aquele que destrói imagens religiosas ou se opõe à sua adoração) ikonoklasto, ikonrompisto.

iconogênio s.m. (quím.: sal de sódio, empregado como revelador fotográfico) ikonogeno.

iconografia s.f. (conjunto de ilustrações de obra ou gênero de arte, de artista, de período artístico) ikonografio.

iconográfico adj. (referente a iconografia) ikonografia.

iconologia s.f. (estudo dos ícones) ikonologio.

iconoscópio s.m. (eletrôn.: tubo de raios catódicos utilizdo em televisão, no qual se converte uma imagem óptica numa sequência de impulsos elétricos) ikonoskopo.

iconóstase s.f. (rel.: nas igrejas cristãs do Oriente, espécie de divisória coberta de ícones que separa a nave, onde ficam os fiéis, do santuário, reservado ao clero) ikonostazo, ikonvando, ikonsepto.

icor \ô\ s.m. (med.) = sânie.

icos(a)- pref. (quím.: indica um fator multiplicador igual a 20) ikoz/: icosano ikozano.

icosaedro s.m. (geom.: poliedro de 20 faces) dudekedro, ikosaedro. ¨ icosaedro regular (geom.) ikosaedro, regula dudekedro.

icosano s.m. (quím.: hidrocarboneto de cadeia linear, usado em cosméticos, lubrificantes e plastificantes; fórm.: C20H42) ikozano.

icoseno s.m. (quím.: C20H40) ikozeno.

icosilo s.m. (quím.) ikozilo.

icosino s.m. (quím.: C20H38) ikozino.

ictamol s.m. (pl.: ictamóis) (farm.: betume sulfonado usado como antisséptico e analgésico no tratamento de afecções cutâneas irritativas ou inflamatórias) iktamolo. Vd. ictiol.

icterícia s.f. (med.: coloração amarelada da pele e olhos resultante de presença anormal de bílis no sangue) iktero, flav-malsano.

ictérico adj. (med.: relativo a icterícia) iktera.

ictiocola s.f. (substância semelhante a cola, fabricada a partir da bexiga natatória de vários peixes cartilaginosos, especialmente dos esturjões, usada como adesivo e clarificador de líquidos; cola-de-peixe) fiŝ-gluo, iĥtiokolo.

ictiofagia s.f. (hábito de se alimentar de peixes) fiŝ-manĝado, iktiofagio.

ictiol s.m. (pl.: ictióis) (farm.: nome comercial do ictamol) iĥtiolo.

ictiologia s.f. (zool.: ramo da zoologia que estuda os peixes) iktiologio.

ictiologista s.2g. (especialista em ictiologia) iktiologo.

ictiólogo s.m. = ictiologista.

ictiose s.f. (med.: dermatose caracterizada pela secura e aspereza da pele, a qual, por hipertrofia de sua camada córnea, se torna escamosa como a dos peixes) iktiozo.

ictiossauro s.m. (paleoz.: espécime dos ictiossauros) iktiosaŭro. ¨ ictiossauros (paleoz.: ordem de répteis aquáticos, extinta durante o Cretáceo, Ichthyosauria) iktiosaŭroj.

icto s.m. 1 (ling.: a maior energia de expiração de uma sílaba, com relação às demais do vocábulo ou da frase, ou de um pé de verso) ikto. 2 (fon.: acento tônico) ikto. 3 (vers.: som que marca um tempo forte de um pé) ikto. 4 (med.: qualquer manifestação que ocorre de modo súbito e inesperado como crise, choque, ataque etc.) ikto.

id [Lat.] s.m. (psicn.) ĝi, Ĝi, ĝio, Ĝio.

id. abrev. de idem.

ida s.f. 1 iro, foriro. Vd. passagem de ida e volta. 2 veno. 3 migrado.

Ida (pren.fem.) “Ida”.

Ida (monte) (geogr.: cadeia de montanhas da Turquia, a sudeste das ruínas de Troia) Idao.

idade s.f. 1 aĝo. 2 (geol.: unidade básica do tempo geológico, divisão da época) aĝo. 3 (geol.: unidade de tempo geológico correspondente à unidade cronostratigráfica estágio) aĝo. ¨ da Idade Média (tb. medieval) mez-epoka: herói da Idade Média mezepoka heroo. idade da pedra (inic.maiúsc.) (cron., arql.: a parte mais antiga da história humana, quando os instrumentos eram feitos apenas de pedra, madeira e ossos) ŝton-epoko. Vd. idade do bronze, idade do ferro. idade da pedra lascada (ou talhada) (inic.maiúsc.) (cron., arql.: aquela em que as armas e ferramentas dos homens foram feitas de pedra lascada) temp-aĝo de la tajlita (ou splitita) ŝtono. Vd. paleolítico. idade da pedra polida (inic.maiúsc.) (cron., arql.: aquela em que as armas e ferramentas dos homens foram feitas de pedra polida) temp-aĝo de la polurita ŝtono. Vd. neolítico. idade do bronze (inic.maiúsc.) (cron., arql.: estágio da evolução humana, que se seguiu imediatamente à Idade da Pedra, no qual os homens passaram a usar utensílios feitos de bronze em substituição aos de pedra) bronz-epoko. Vd. idade da pedra, idade do ferro. idade do cobre (inic.maiúsc.) (tb. calcolítico) (cron., arql.: estágio da evolução humana, quando se generalizaram os instrumentos feitos de cobre) kupr-epoko: a Idade do Cobre situa-se entre a Idade da Pedra e a Idade do Bronze la kuprepoko situas inter la ŝtonepoko kaj la bronzepoko. idade do ferro (inic.maiúsc.) (cron., arql.: estágio da evolução humana, que se seguiu à Idade do Bronze, no qual os homens passaram a usar utensílios feitos de ferro em substituição aos de bronze) fer-epoko. Vd. idade da pedra, idade do bronze. idade do não 1 (psicol.: periodo entre os 2 e os 4 anos, quando a criança contesta os pais ou qualquer outra autoridade) spitaĝo. 2 (psicol.: período similar na puberdade, entre os 12 e os 14 anos) spitaĝo. Idade Média (hist.) Mezepoko. da Idade Média (tb. medieval) mez-epoka: herói da Idade Média mezepoka heroo.

Idade Média (hist.: período que, por convenção, se estende da queda do império Romano, no séc. 5º, até a queda de Constantinopla, em 1453) Mezepoko.

Idaho (geogr.: um dos Estados dos EUA; cap.: Boise) Idaho.

ideal adj.2g. (pl.: ideais) 1 (de acordo com nossa concepção de perfeição) ideala. 2 (existente só no pensamento) idea. · s.m. 3 (aquilo que é objeto da nossa mais alta aspiração intelectual, estética, espiritual, afetiva, ou de ordem prática) idealo. ¨ que não se preocupa com ideais senideala.

idealismo s.m. 1 idealismo. 2 idealeco.

idealista s.2g. idealisto.

idealizar v. idealigi.

idear v. 1 imagi. 2 elpensi.

ideário s.m. (coletânea de ideias) idearo.

ideável adj.2g. (pl.: ideáveis) imagebla.

ideia \éi\ s.f. 1 ideo. 2 propono. 3 koncepto. ¨ associação de ideias ideo-ĉeno. coletânea de ideias (ideário) idearo. ideia fixa fiksa ideo, trud-penso, prem-penso, obsedo. ideia principal esenco. lançar a ideia iniciati. mudar de ideia ŝanĝi sian opinion: você mudou de ideia? ĉu vi ŝanĝis vian opinion? ter uma ideia ekpensi ion. || espere, estou tendo um ideia atendu, ideo venas al mi.

idem [Lat.] adv. (abrev.: id.) same.

idêntico adj. identa. ¨ coisa idêntica identaĵo.

identidade s.f. (coisa idêntica) identaĵo. ¨ documento de identidade identigilo, legitimilo.

identificar v. identigi. ¨ identificar-se identiĝi.

ideografe s.m. (ling.) = ideograma.

ideografia s.f. (representação direta do sentido das palavras por sinais gráficos) ideografio.

ideográfico adj. (relativo à ideografia) ideografia.

ideograma s.m. (ling.: cada um dos elementos de uma escrita ideográfica) ideografiaĵo, ideogramo.

ideologia s.f. ideologio.

ideológico adj. ideologia.

ideólogo s.m. ideologo.

id est [Lat.] (abrev.: i.e.) tio estas, t.e.

idiamim s.m. (pl.: idiamins) (zool.: besouro da família dos lagriídeos, Lagria villosa) lagrio.

ídiche s.m. (ling.) = iídiche.

idílico adj. idilia.

idílio s.m. 1 (poes.: pequeno poema pastoril) idilio. 2 (amor poético, suave e puro) idilio.

idioblasto s.m. (bot.: célula diferente das demais, em um tecido vegetal qualquer, por sua forma, dimensões, conteúdo etc.) idioblasto.

idiolecto s.m. (ling.) = idioleto.

idioletismo (ling.: traço ou construção peculiar ao sistema linguístico de um indivíduo) idiolektaĵo.

idioleto s.m. (ling.: o sistema linguístico de um único indivíduo num determinado período de sua vida) idiolekto.

idioma s.m. 1 idiomo. 2 lingvo.

idiomático adj. 1 (relativo a idioma) idioma. 2 lingva.

idiomatismo s.m. = idiotismo.

idiopatia (med.: doença que não é consequência de outra, que existe por si só) idiopatio.

idiopático adj. (med.: diz-se de doença cuja origem é desconhecida) idiopatia, kriptogeneza.

idiossincrasia s.f. (maneira de ver, sentir, reagir, própria de cada pessoa) idiosinkrazio.

idiota adj.2g. 1 idiota. · s.2g. 2 idioto. 3 (psiq.: doente de idiotia) idioto. 4 stultulo.

idiotia s.f. 1 = idiotice. 2 (psiq.: atraso intelectual profundo, caracterizado por ausência de linguagem e nível mental inferior ao da idade normal de três anos, e muitas vezes acompanhado de malformações físicas) idioteco. ¨ tornar idiota (idiotizar) idiotigi.

idiotice s.f. 1 (coisa de idiota) idiotaĵo. 2 (qualidade ou estado de idiota) idioteco.

idiotismo s.m. 1 (ling.: traço ou construção peculiar de uma determinada língua) idiomaĵo, idiotismo, lingvaĵo. 2 (ling.: locução própria de uma língua, cuja tradução literal não faz sentido numa outra língua de estrutura análoga) idiomaĵo, idiotismo, lingvaĵo.

idiotizar v. (tornar idiota) idiotigi.

idista s.2g. 1 (E-o: falante ou adepto do ido) idisto. 2 (E-o, fig.: traidor) idisto, perfidulo.

ido 1 s.m. (inic. por vezes maiúsc.) (ling., E-o: língua planejada lançada em 1905 por Louis de Beaufront e Couturat) Ido.

Ido 2 (E-o: pseudônimo de Louis de Beaufront) Ido.

idólatra s.2g. idolano, idolisto.

idolatria s.f. idolkulto, idolservo.

ídolo s.m. (p.f.) idolo.

Idomeneu (mit.: rei lendário de Creta) Idomeneo.

idoneidade s.f. 1 taŭgeco, konveneco. 2 kapablo, kapableco, kompetento, kompetenteco. 3 lerteco. 4 indeco. 5 kredindeco, fidindeco. ¨ idoneidade financeira pago-kapablo. idoneidade moral morala fidindeco.

idôneo adj. 1 taŭga, konvena. 2 kapabla, kompetenta. 3 lerta. 4 inda. 5 kredinda, fidinda.

idos s.m.pl. (no antigo calendário romano, o dia 15 nos meses de março, maio, julho e outubro, e o dia 13 nos demais meses) Iduoj, Iduo.

idoso \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\) 1 maljuna. · s.m. 2 maljunulo. ¨ asilo de idosos maljunulejo. idosa (fem. de idoso) 1 maljuna. 2 maljunulino.

Idumeia (tb. Edom) (geogr.: região que compreende o Sul da Judeia e parte do Norte da Arábia) Idumeo.

i.é abrev. de isto é.

i.e. [Lat.] abrev. de id est”.

IEC sigl. de International Electrotechnical Comission.

Iémen (geogr.) = Iêmen.

Iêmen geogr.: país da Ásia; cap.: Sana, Sanaa; símb.autom. YMN) Jemeno. Vd. iemenita.

Iêmen (República Democrática do) (geogr.: antigo país da península da Arábia, uniu-se à República do Iêmen em 1990; símb. autom. ADN) Jemeno Demokrata.

iemenita adj.2g. 1 (relativo ao Iêmen, ou aos seus naturais ou habitantes) jemena. · s.2g. 2 (natural ou habitante do Iêmen) jemenano.

iene s.m. (econ.: moeda japonesa; símb.: ¥; = 100 sen) eno.

Ienissei m. (geogr.: rio da Ásia) Jenisejo.

Ieso (geogr.) = Ezo.

Iesso (geogr.) = Ezo.

ife s.m. (bot.) = espada-de-são-jorge.

Ifigênia 1 (pren.fem.) Ifigenio, “Ifigenia”.

Ifigênia 2 (mit.: filha de Agamenon e Clitemnestra) Ifigenio.

Ifigênia em Áulida (lit.: tragédia de Eurípedes) Ifigenia en Aŭlido.

Ifigênia em Táurida (lit.: tragédia de Eurípedes) Ifigenia en Taŭrido.

ifrite s.m. (mit.: demônio ou diabo, na mitologia árabe) efrito.

igapó s.m. (parte da floresta amazônica que fica alagada mesmo na estação não chuvosa ou em granda parte do ano) igapoo.

Igaraçu (geogr.: cid. do Estado de Pernambuco) Igarasuo.

igasurina s.f. (quím.: princípio extraído da estricnina) igasurino.

iglu s.m. (abrigo construído com blocos de gelo ou de neve dispostos em forma de cúpula) iglo.

ígneo adj. fajra.

ignorância s.f. nescio. ¨ ignorância crassa kruda nescio.

ignorante adj.2g. 1 nescianta. 2 neklera, malklera. · s.2g. 3 nescianto. 4 neklerulo, malklerulo.

ignorar v. 1 nescii. 2 ignori. ¨ fingir ignorar ignori.

ignoto ou ô\ adj. 1 nekonata. 2 humila. ¨ o receio do ignoto la timo antaŭ la nekonataĵo.

igreja \ê\ s.f. 1 preĝejo. 2 eklezio.

Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias (rel.: denominação oficial do movimento dos mórmons) Eklezio de Jesuo Kristo de la Sanktuloj de la Lastaj Tagoj. Vd. mormonismo.

igrejinha s.f. (dim. de igreja) 1 malgranda preĝejo, preĝejeto. 2 (fig.) (grupo de pessoas que só se importam com aqueles que pertençam ao grupo) koterio.

Iguaçu (geogr.: rio e catarata do Estado do Paraná) Igvasuo.

Iguaçu (cataratas do) (geogr.: conjunto de cerca de 275 quedas-d’água no rio Iguaçu) Kaskadego de Igvasuo.

iguaçuano adj. 1 (tb. iguaçuense) (relativo à cid. de Nova Iguaçu RJ ou aos seus naturais ou habitantes) nova-igvasua. · s.m 2 (tb. iguaçuense) (natural ou habitante da cid. de Nova Iguaçu RJ) nova-igvasuano.

iguaçuense 1 \u-en\ adj.2g. 1 (relativo à cid. de Foz do Iguaçu PR ou aos seus naturais ou habitantes) foz-do-igvasua, foza, igvasua. · s.2g. 2 (natural ou habitante da cid. de Foz do Iguaçu PR) foz-do-igvasuano, fozano, igvasuano.

iguaçuense 2 \u-en\ adj.2g.s.2g. = iguaçuano (‘de Nova Iguaçu RJ’).

igual adj.2g. (pl.: iguais) egala.

igualdade s.f. egaleco.

iguana s.m. (zool.: designação comum aos lagartos do gênero Iguana) igvano.

iguanídeos s.m.pl. (zool.: família de lagartos, com cerca de 700 espécies, Iguanidae) igvanedoj.

iguano s.m. (zool.) = iguana (‘designação comum’).

iguanodonte s.m. (paleoz.: designação comum aos dinossauros do gênero Iguanodon, da família dos iguanodontídeos) igvanodonto.

Iguape (geogr.: cid. do Estado de São Paulo) Igvapo.

iguaria s.f. 1 (cul.) manĝaĵo. 2 (cul.) kuiraĵo. 3 (cul.) frandaĵo.

Iguatu (geogr.: cid. do Estado do Ceará) Igvatuo.

iídiche s.m. (ling.: língua germânica das comunidades judaicas da Europa central e oriental) jido.

Ijuí (geogr.: rio do Rio Grande do Sul) Iĵuio.

ikebana [Jap.] s.m. (arte de composição floral japonesa) ikebano.

ikura [Jap.] s.m. (cul.: ova de salmão) salmo-kaviaro, ruĝa kaviaro.

Il (quím.) símb. de ilinio.

ilanga s.f. (bot.: árvore da família da anonáceas, Cananga odorata) odora kanango.

ilangue-ilangue s.m. (pl.: ilangue-ilangues) (bot.) = ilanga (‘Cananga odorata’).

ilegal adj.2g. (pl.: ilegais) kontraŭleĝa.

ilegítimo adj. 1 neleĝa. 2 bastarda.

ILEI [Esper.: “Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj”] s.f. (E-o) sigl. de Liga Internacional de Professores Esperantistas.

ileíte s.f. (med.: inflamação do íleo) ileito.

íleo s.m. (anat.: parte final do intestino delgado, localizada entre o jejuno e a primeira porção do intestino grosso) ileo.

íleon s.m. (anat.) = íleo.

ileso adj. sendifekta.

iletrado adj. malklera.

ilha s.f. 1 insulo. 2 (trâns.: calçada para proteção de pedestres, em cruzamento de ruas ou no meio de ampla avenida, que, ademais, serve para separar as mãos de direção do tráfego) trafik-insulo. ¨ ilha de coral korala insulo.

ilharga s.f. flanko.

ilheense \è-ên\ adj.2g. 1 (relativo à cid. de Ilhéus BA ou aos seus naturais ou habitantes) iljeŭsa. Vd. grapiúna. · s.2g. 2 (natural ou habitante da cid. de Ilhéus BA) iljeŭsano. Vd. grapiúna.

ilheuense \èu-ên\ adj.2g.s.2g. = ilheense.

Ilhéus (geogr.: cid. do Estado da Bahia) Iljeŭso. Vd. ilheense, grapiúna.

ilhó s.m. (pequeno orifício por onde se enfia uma fita ou um cordão) okuleto, laĉo-truo.

ilíaco adj. 1 (anat.: relativo ao osso ilíaco) iliaka. · s.m. 2 (anat.: cada um dos dois ossos resultantes da soldadura do ílio, ísquio e púbis, que formam a cintura pélvica) iliako, koks-osto.

Ilíada (lit.: poema épico atribuído ao poeta grego Homero, séc. 8º a.C.) Iliado.

ilibado adj. 1 senmakula. 2 sendifekta.

ilícito adj. nepermesita, nelica: drogas ilícitas nelicaj drogoj.

ilimitado adj. 1 senlima. 2 (que não tem limites) infinita. ¨ tornar ilimitado infinitigi. tornar-se ilimitado infinitiĝi.

ilínio s.m. (quím.: antiga denominação do promécio; símb.: Il) ilinio.

ílio 1 s.m. (anat.: a maior das três partes que compõem o osso ilíaco) ilio.

Ílio 2 (hist.) = Ílion.

ílion 1 s.m. (anat.) = ílio.

Ílion 2 (hist.: um dos nomes de Troia) Iliono.

Ilíria (hist., geogr.: região balcânica montanhosa, próxima do Adriático) Ilirio.

ilírico adj. (hist., geogr.: relativo ou pertencente à Ilíria) iliria.

ilíride adj. (hist., geogr.) = ilírico.

ilírio adj. (hist., geogr.) = ilírico.

Illinois (geogr.: um dos Estados dos EUA; cap.: Springfield) Ilinojso, Ilinojo.

ilmenita s.f. (min.: óxido de titânio e ferro trigonal; fórm.: FeTiO3) ilmenito.

ilmenite s.f. (min.) = ilmenita.

ilmenítico adj. (min.: relativo a ilmenita) ilmenita: areia ilmenítica ilmenita sablo.

Il.mo abrev. de Ilustríssimo.

Ilmo. abrev. de Ilustríssimo.

ilógico adj. nelogika, mallogika.

ilogismo s.m. nelogikaĵo, mallogikaĵo.

ilota s.2g. (hist.) = hilota.

ilote s.2g. (hist.) = hilota.

iludir v. 1 trompi. 2 iluzii. ¨ iludir-se iluzii sin, iluziiĝi.

iluminação s.f. (pl.: iluminações) 1 (ação de iluminar) iluminado, iluminacio. 2 (coisa com que se ilumina) iluminaĵo, iluminacio. 3 (estado de um objeto iluminado) prilumiteco: a iluminação de uma biblioteca la prilumiteco de biblioteko. ¨ aparelho de iluminação lumigilo. iluminação indireta (luz proveniente de lâmpada embutida no teto) plafonlumo.

iluminado adj. 1 lumo-plena. · s.m. 2 (rel.: membro de uma das diversas seitas de visionários) iluminito. ¨ iluminados (rel.: nome de diversas seitas de visionários) iluminitoj.

iluminamento s.m. (tb. iluminância) (fís., ópt.: fluxo luminoso incidente por unidade de área de uma superfície iluminada) lumiga intenso. Vd. lux.

iluminância s.f. (fís., ópt.) = iluminamento.

iluminar v. 1 (com objeto luminoso) lumigi: iluminar um quarto com uma vela lumigi ĉambron per kandelo. 2 (com sua própria luz) prilumi: o fogo iluminava o rosto de todos la fajro prilumis ĉies vizaĝojn. 3 (ornar com luminárias) ilumini. 4 (rel.: dar extraordinária luz intelectual, espiritual, clarividência, intuição) ilumini. 5 (esclarecer, exemplificar) ilustri. ¨ iluminar-se (encher-se de luz) iluminiĝi.

iluminismo s.m. 1 (inic.maiúsc.) (fil.: movimento intelectual do séc. 18, caracterizado pela centralidade da ciência e da racionalidade) Klerismo. 2 (rel.: doutrina dos que creem na ação de uma intuição mística, luz sobrenatural ou inspiração divina no interior do ser humano, guiando-o para a verdade religiosa) iluminismo.

ilusão s.f. (pl.: ilusões) 1 iluzio. 2 miraĝo. ¨ cair em ilusão iluziiĝi. ilusão de óptica vida iluzio. perder suas ilusões senreviĝi, elreviĝi, seniluziiĝi.

ilusionista s.2g. iluziisto.

ilusório adj. iluzia.

ilustração s.f. (pl.: ilustrações) 1 klereco. 2 (desenho ilustrativo) ilustraĵo. 3 (inic.maiúsc.) (fil.) = Iluminismo (‘movimento intelectual’). 4 (ação de ilustrar) ilustrado. 5 (exemplo esclarecedor) ilustraĵo.

Ilustración [Esp.] s.f. (fil.) = Iluminismo (‘movimento intelectual’).

ilustrado adj. 1 klera, instruita. 2 ilustrita.

ilustrador \ô\ s.m. (indivíduo que faz ilustrações para livros, jornais etc.) ilustristo.

ilustrar v. 1 glorigi. 2 (ornar com gravuras) ilustri. 3 (esclarecer, elucidar, exemplificar) ilustri.

ilustre adj.2g. 1 klera. 2 fama. 3 eminenta.

Ilustríssimo adj. (abrev.: Il.mo, Ilmo.) via (ou lia) klera Moŝto. ¨ ao Ilustríssimo Sr. João de Oliveira al via sinjora Moŝto João de Oliveira.

imã s.m. = imame.

ímã s.m. magneto.

imaculado adj. 1 (sem mácula) senmakula. 2 senpeka, pura.

imaculável adj.2g. (pl.: imaculáveis) nepekema.

imagem s.f. (pl.: imagens) 1 (figura, quadro, estampa, gravura, vista) imago. 2 bildo. 3 (coisa imaginada) imagaĵo. 4 figuro.

imaginação s.f. (pl.: imaginações) 1 imago. 2 (faculdade de imaginar) imagado. 3 imagemo, imag-kapablo, imag-povo, imagi-povo. 4 (coisa imaginada) imagaĵo. 5 penso. 6 (faculdade de inventar) fantazio. ¨ calor da imaginação vervo. o poder da imaginação la imaga povo. produto da imaginação ĥimero.

imaginar v. 1 imagi. 2 supozi. 3 prezenti al si. 4 elpensi, fantazii. ¨ imaginar-se 1 imagi al si. 2 sin kredi, sin supozi.

imaginário 1 adj. 1 imaga, fantazia, nereala, malreala, iluzia, pro imago. 2 (mat.) imaginara. 3 (existente só no pensamento) idea.

imaginário 2 adj. 1 (mat.: diz-se de número complexo cuja parte real é zero) imaginara. · s.m.  2 (mat.: número imaginário) = número complexo.

imaginativo adj. imagema, imag-kapabla, imag-pova, imagi-pova.

imaginável adj.2g. (pl.: imagináveis)  imagebla.

imago s.f. (zool.: fase adulta ou estágio reprodutor de um inseto) imagino.

imamado s.m. 1 (região administrada por um imame) imamujo. 2 (função ou dignidade de um imame) imaneco.

imame s.m. 1 (título que os califas se atribuíam como chefes supremos dos muçulmanos) imamo. 2 (sacerdote muçulmano que dirige as preces numa mesquita) imamo.

imamo s.m. = imame.

imanado s.m. = imamado.

imanação s.f. (pl.: imanações) (fís.) = magnetização.

imanar v. (fís.) = magnetizar.

imanato s.m. = imamado.

imanente adj.2g. (fil.: que está inseparavelmente contido ou implicado na natureza de um ser, ou de um conjunto de seres, de uma experiência ou de um conceito) imanenta: segundo Spinoza, Deus é a causa imanente do mundo laŭ Spinozo Dio estas imanenta kaŭzo de la mondo.

imantação s.f. (pl.: imantações) (fís.) = magnetização.

imantar v. (fís.) = magnetizar.

imbecil adj.2g. (pl.: imbecis) 1 stulta. 2 sencerba · s.2g. 3 (psiq.: indivíduo que apresenta imbecilidade) imbecilo.

imbecilidade s.f. 1 stulteco. 2 (med.: hebetismo) hebetismo. 3 (psiq.) = retardo mental moderado. 4 sencerbulo: que imbecil! kia sencerbulo!

imbecilizado adj. 1 stultiĝinta. 2 (med.: hebetado) hebeta.

imberbe adj.2g. (sem barba) senbarba, senhara.

imbiuá s.m. (zool.) = biguatinga (Anhinga anhinga).

imbuiá s.f. (zool.) = biguatinga (Anhinga anhinga).

imbuído adj. (fig.) saturita: imbuído de sentimentos nobres saturita de noblaj sentoj.

imbuir v. 1 sorbigi. 2 (fig.) konvinki: imbuir alguém de algo konvinki iun pri io. 3 kredigi. 4 inokuli (ion al iu). 5 (fig.) saturi: aquela situação imbuiu-o de sentimentos nobres tiu situacio saturis lin per noblaj sentoj. ¨ imbuir de 1 sorbiĝi de, sorbiĝi je, sorbi –n, penetriĝi per. 2 esti konvinkita.

imediação s.f. (pl.: imediações) ĉirkaŭaĵo. ¨ imediações ĉirkaŭaĵo.

imediato adj. 1 senpera. 2 apuda. 3 tuja. 4 tujtuja. · s.m. 5 subŝipestro. ¨ imediatamente tuj.

imemorável adj.2g. (pl.: imemoráveis) nememorebla.

imemorial adj.2g. (pl.: imemoriais) nememorebla.

imenso adj. 1 ega. 2 grandega. 3 mamuta (fig.). ¨ imensamente treege.

imensurável adj.2g. (pl.: imensuráveis) 1 nemezurebla. 2 nekunmezurebla.

imergir v. 1 enakvigi. 2 enakviĝi. 3 mergi: imergir um ferro em brasa na água mergi ardantan feron en la akvon.

Imeri (geogr.: serra do do Estado do Amazonas) Imerio.

imersão s.f. (pl.: imersões) 1 (ato de imergir, mergulhar) imersio, mergado. 2 (astr.: entrada de um astro na sombra de outro) imersio.

imidazol s.m. (pl.: imidazóis) (quím.: composto heterocíclico) imidazolo.

imido s.m. (quím.) imido.

imigração s.f. (pl.: imigrações) enmigrado. Vd. emigração.

imigrante s.2g. enmigranto, enmigrinto. Vd. emigrante.

imigrar v. enmigri. Vd. emigrar.

imina s.f. (quím.) imino.

iminente adj.2g. baldaŭa.

imiscível adj.2g. (pl.: imiscíveis) nemiksebla.

imitação s.f. (pl.: imitações) 1 imito. 2 imitado. 3 imitaĵo. 4 (barata) surogato.

imitador \ô\ s.m. 1 imitanto. 2 imitisto.

imitante adj.2g. imita.

imitar v. imiti. ¨ coisa que se imita imitaĵo.

imitável adj.2g. (pl.: imitáveis) imitebla.

imo adj. intima, familiara, hejma.

imobilizar v. (tornar imóvel) imobiligi.

imoderado adj. malmodera.

imodéstia s.f. 1 (qualidade de quem não tem modéstia) malmodesteco. 2 (demonstração de falta de modéstia) malmodestaĵo: aceitar aquilo seria uma imodéstia da minha parte akcepti tion estus malmodestaĵo de mia flanko. 3 (arrogância) orgojlo.

imolar v. oferi.

imoral adj.2g. (pl.: imorais) 1 malbon-mora, malĉasta. 2 (contrário à moral) malmorala.

imortal adj.2g. (pl.: imortais) senmorta, nemortema.

imóvel adj.2g. (pl.: imóveis) 1 senmova. 2 nemovebla. 3 (sem movimento) imobila. · s.m. 4 nemoveblaĵo. ¨ tornar imóvel (imobilizar) imobiligi.

impactante adj.2g. ŝoka.

impactar v. 1 ŝoki. 2 kunpuŝiĝi. 3 malhelpi: a decisão da diretoria impactou as vendas la decido de la estraro malhelpis la vendadon.

impacto adj. 1 enfiksita. · s.m. 2 ŝoko, kolizio, kunpuŝiĝo: o impacto dos aviões em pleno voo la ŝoko de la flugantaj aviadiloj.

impaludismo s.m. (med., vet.) = malária.

ímpar adj.2g. 1 (mat.: que não é divisível por 2) nepara: número ímpar nepara nombro. · s.m. 2 (mat.: número que não é divisível por 2) nepara nombro.

imparcial adj.2g. (pl.: imparciais) (que não apoia nenhuma das partes litigantes) eksterpartia, senpartia.

imparcialidade s.f. senpartieco.

Ímpares s.m.pl. (mat.: o conjunto dos números ímpares) Nep.

impasse s.m. senelira situacio.

impassível adj.2g. (pl.: impassíveis) indiferenta.

impecável adj.2g. (pl.: impecáveis) 1 (não sujeito a pecar) nepekema. 2 senpekema. 3 (que é incapaz de pecar) nepekiva. 3 (sem falha ou defeito) senpeka. 4 neerarema. 5 senerara. 6 tute neriproĉebla, perfekta.

impedância s.f. (el.) impedanco.

impedido adj. 1 netrairebla. 2 (fut.) ofsajda*, en ofsajdo*.

impedimento s.m. (fut.) ofsajdo*.

impedir v. 1 malhelpi. 2 malpermesi. 3 deteni.

impelir v. 1 puŝi. 2 peli. 3 (continuadamente) peladi. ¨ impelir para longe repeli.

impenetrável adj.2g. (pl.: impenetráveis) 1 nepenetrebla. 2 neesplorebla.

impensado adj. 1 senpripensa. 2 senpensa. ¨ impensadamente 1 senpripense. 2 senpense: falar impensadamente paroli senpense.

impensável adj.2g. (pl.: impensáveis) neelpensabla.

imperador \ô\ s.m. imperiestro.

imperante adj.2g. 1 (que impera) reganta. · s.2g. 2 reganto. 3 (monarca, soberano) monarko, monarĥo.

imperar v. regi.

imperativo adj. 1 ordona: ele disse aquilo num tom imperativo li diris tion per ordona tono. 2 imperativa. · s.m. 2  (gram., ling.: modo verbal que exprime ordem, exortação ou súplica) imperativo, ordona modo: no Esperanto, o imperativo termina em “-u” en Esperanto la imperativo finiĝas per “-u”. ¨ modo imperativo (gram.) imperativo.

imperatriz 1 s.f. (fem. de imperador) imperiestrino.

Imperatriz 2 (geogr.: cid. do Estado do Maranhão) Imperatrizo. Vd. imperatrizense.

imperatrizense adj.2g. 1 (relativo à cid. de Imperatriz MA ou aos seus naturais ou habitantes) imperatriza. · s.2g. 2 (natural ou habitante da cid. de Imperatriz MA) imperatrizano.

imperceptível adj.2g. (pl.: imperceptíveis) neperceptebla.

imperfectível adj.2g. (pl.: imperfectíveis) (que não se pode aperfeiçoar) neperfektigebla.

imperfeição s.f. (pl.: imperfeições) 1 (coisa imperfeita) neperfektaĵo. 2 (qualidade ou estado do que é ou está imperfeito) neperfekteco.

imperfeiçoar v. (tornar imperfeito) malperfektigi.

imperfeito adj. 1 neperfekta. · s.m. 2 (gram.) imperfekto.

império s.m. imperio.

Império do Meio (geogr.: nome tradicionalmente dado à antiga China) Mez-Imperio.

Império Franco m. (hist.) Frankio.

impermeabilidade s.f. (qualidade de impermeável) 1 lik-imuneco. 2 nepenetrebleco.

impermeável adj.2g. (pl.: impermeáveis) 1 malsorbema. 2 (que não pode ser penetrado por fluidos, especialmente líquidos) lik-imuna: divisória impermeável likimuna septo. 3 akvo-imuna: lona impermeável akvoimuna tolo. 4 nepenetrebla.

impertinência s.f. 1 malrespekto, aroganteco. 2 impertinenco, impertinencaĵo. 4 trudemo. 5 kaprico.

impertinente adj.2g. 1 impertinenta, trokritikema. 2 trudema. 3 malĝustatempa. 4 kaprica, kapricaĉa.

impessoal adj.2g. (pl.: impessoais) 1 nepersona, senpersona. 2 unupersona. 3 (gram.) senpersona: verbo impessoal senpersona verbo.

ímpeto s.m. 1 antaŭen-puŝo. 2 impeto.

impetuoso \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\) rapidega, impeta.

impiedoso \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\) 1 malpia. 2 senkompata.

impigem s.f. (pl.: impigens) (med.) = impingem.

impingem s.f. (pl.: impingens) (med.) dartro.

ímpio adj. 1 malpia. · s.m. 2 malpiulo.

implacável adj.2g. (pl.: implacáveis) (incapaz de perdoar) nepardonema, malpardonema: lógica implacável nepardonema logiko.

implantar v. 1 enplanti. 2 enmeti.

implante s.m. 1 enradikigo. 2 enplantaĵo, enplantitaĵo. 3 enmetaĵo. ¨ implante peniano (med.) = prótese peniana.

implicar v. 1 impliki. 2 implici. 3 neprigi. 4 antipatii.

implícito adj. 1 (diz-se da definição que determina o significado de uma noção a partir de outras noções) implica: definição imlícita implica difino. Vd. explícito. 2 (mat.: diz-se da função cujos valores não são determinados por uma fórmula direta) implica: função imlícita implica funkcio. Vd. explícito. 3 implicita. 4 kaŝa. ¨ implicitamente 1 implicite. 2 kaŝete, kaŝe, kaŝite, enkaŝitece.

implodir v. 1 implodi. 2 implodigi.

implorar v. petegi.

implosão s.f. (pl.: implosões) implodo.

imponente adj.2g. impona, imponanta.

impor \ô\ v. 1 trudi, altrudi, ordone altrudi, dikti. 2 imponi.

importância s.f. 1 graveco. 2 sumo. ¨ dar importância a gravigi. ter importância gravi.

importante adj.2g. grava. ¨ importantíssimo gravega.

importação s.f. (pl.: importações) 1 (ação de importar) importo, importado. 2 (mercadoria importada) importaĵo. ¨ de importação importa: impostos de importação importaj impostoj.

importador \ô\ adj. 1 importanta,. importa. · s.m. 2 importanto. 3 importisto.

importar v. 1 (ter importância) gravi. 2 (com.) importi. 3 estigi. 4 kosti. 5 sumi. || não importa! ne gravas! pouco importa! ne gravas!

importunar v. 1 tedi. 2 ĝeni.

impossível adj.2g. (pl.: impossíveis) neebla.

imposta s.f. (arq.: corpo de molduras, imitando uma cornija e servindo de apoio ao arco) impoŝto.

imposto \ô\ s.m. (pl.: \ó\) imposto. ¨ imposto de renda 1 (econ.: imposto devido pela aquisição de renda) imposto pri rento. 2 (econ.: imposto devido pela aquisição de renda, proventos de qualquer natureza ou disponibilidade jurídica) laŭenspeza imposto. sonegar impostos imposteviti.

Imposto sobre a Circulação de Mercadorias (abrev.: ICM) imposto super cirkulado de varoj.

Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços (abrev.: ICMS) aldon-valora imposto, imposto super cirkulado de varoj kaj servoj.

impostura s.f. 1 trompo. 2 hipokriteco. 3 (tb. comédia) komediaĵo.

impotência s.f. (tb. disfunção erétil) (falando-se de homem, incapacidade para a cópula) impotenteco, impotento, erekta misfunkcio.

impotente adj.2g. 1 (diz-se de homem incapacitado para a cópula) impotenta. 2 senpova. · s.m. 3 (homem incapacitado para a cópula) impotentulo.

impraticável adj.2g. (pl.: impraticáveis) 1 nepraktikebla, nefarebla, neefektivigebla. 2 (diz-se de caminho) netrairebla. 3 maloportuna.

impregnação s.f. (pl.: impregnações) 1 penetrigo. 2 penetriĝo. 3 (med.) fekundigo.

impregnar v. 1 (fazer que penetrem em um corpo as moléculas de outro corpo) penetrigi. 2 (fig.) penetrigi: impregnar o cérebro de alguém com uma ideia penetrigi ideon en la cerbon de iu. 3 (med.: fecundar um óvulo) fekundigi, impregni. ¨ impregnar-se penetriĝi.

imprensa s.f. 1 presejo. 2 pres-arto. 3 gazetaro.

impressão s.f. (pl.: impressões) 1 premo. 2 spuro. 3 (sensação) impreso, sento. 4 (tip.) preso, presaĵo. 5 prem-signo, stampaĵo. ¨ impressão digital 1 (marca deixada sobre qualquer superfície por toque com maior ou menor pressão da extremidade de um dedo) fingro-spuro, daktilogramo, fingro-premaĵo, fingra prem-signo. 2 (reprodução a tinta das linhas das extremidades de um dedo (preferentemente o polegar) fixadas com pressão sobre papel, para efeito de identificação) fingro-stampo, fingro-spuro, fingro-premaĵo, daktilogramo, fingra prem-signo. 3 (inf.: a que utiliza recursos da informática aplicados à reprodução de textos e imagens em qualquer suporte, utilizando como matriz um arquivo digital, e sem intermediação de fotolitos ou chapas) cifereca printado, cifereca presado. || tenho a impressão de que... mi sentas, ke...; mi havas la impreson, ke...

impressionar v. 1 impresi. 2 (fazer efeito) efekti.

impresso s.m. presaĵo.

impressora \ô\ s.f. pres-maŝino, presilo, print-maŝino, printilo. ¨ impressora a laser (inf.) lasera printilo.

impreterível adj.2g. (pl.: impreteríveis) 1 nepra. 2 neprokrastebla. ¨ impreterivelmente (sem falta, infalivelmente, com certeza, absolutamente) nepre.

imprevisto adj. neatendita.

imprimátur s.m. (pl.: imprimátures) (expressão que significa “imprima-se” e representa a autorização concedida pela censura eclesiástica para imprimir-se uma obra) imprimaturo.

imprimir v. 1 presi. 2 stampi. 3 (inf.) printi.

impropério s.m. insulto, insultego, riproĉego.

impróprio adj. 1 maltaŭga. 2 malĝusta. 3 nekonvena.

improvisar v. 1 improvizi. 2 (mús.) marmeladi (gír.).

impudente adj.2g. senhonta.

impudico adj. malĉasta.

impugnar v. 1 refuti. 2 kontraŭstari. 3 kontesti.

impulsionar v. 1 (dar impulso a) impulsi, instigi. 2 antaŭenpuŝi: impulsionar as relações comerciais entre dois países antaŭenpuŝi la komercajn rilatojn inter du landoj. 3 peli.

impulso s.m. impulso. ¨ impulso sexual (psic.) eroto.

impune adj.2g. senpuna.

impuro adj. 1 malpura. 2 malĉasta.

imputar v. 1 atribui. 2 alkalkuli.

imputável adj.2g. (pl.: imputáveis) alkalkulebla.

imputrescível adj.2g. (pl.: imputrescíveis) (que não apodrece) neputrema: madeira imputrescível neputrema ligno.

imundícia s.f. 1 malpureco. 2 malpuraĵo. 3 = quantidade.

imundície s.f. 1 = imundícia. 2 = quantidade.

imundo s.f. malpurega.

imune adj.2g. 1 imuna. 2 netuŝebla, nearestebla.

imunidade s.f. (tb. inviolabilidade) (jur.: prerrogativa que põe certas pessoas (diplomatas, parlamentares) acima da ação da justiça) imuneco, netuŝebleco, nearestebleco: a imunidade dos tribunos romanos la netuŝebleco (ou imuneco ou nearestebleco) de la Romanaj tribunusoj. a imunidade de um mandato parlamentar la imuneco de parlamenta mandato. ¨ imunidade diplomática diplomatia imuneco, diplomata imuneco. imunidade parlamentar parlamenta imuneco.

imunitário adj. (relativo à imunidade) imuna, imuniga: sistema imunitário imuna (ou imuniga) sistemo.

imunológico adj. (relativo à imunologia) imuna, imuniga: sistema imunológico imuna (ou imuniga) sistemo.

imutável adj.2g. (pl.: imutáveis) 1 senŝanĝa. 2 daŭra, konstanta, permanenta.

in (metr.) símb. de polegada.

in2 (metr.) símb. de polegada quadrada.

in3 (metr.) símb. de polegada cúbica.

in-8 s.m. (tip.) = in-oitavo.

in-16 s.m. (tip.) = in-dezesseis.

In (quím.) símb. de índio.

inabalável adj.2g. (pl.: inabaláveis) neskuebla.

inábil adj.2g. (pl.: inábeis) mallerta. ¨ pessoa inábil fuŝulo, fuŝisto.

inacabado adj. nefinita.

inação s.f. (pl.: inações) senokupeco.

inacessível adj.2g. (pl.: inacessíveis) nealirebla.

inácia 1 s.f. 1 (bot.) = estricno. 2 (bot.) = noz-vômica (Strychnos ignatii).

Inácia 2 (pren.fem.) “Ignaca”.

inaciana s.f. (bot.) = noz-vômica (Strychnos ignatii).

Inácio (pren.masc.) Ignaco.

Inácio de Loyola (santo) (religioso espanhol, fundador da Companhia de Jesus, 1491–1556) Ignaco de Lojola. Vd. jesuíta.

Ínaco (mit.: o primeiro rei de Argos) Inaĥo.

inadquirível adj.2g. (pl.: inadquiríveis) nehavebla.

inadvertência s.f. malatento.

inalação s.f. (pl.: inalações) 1 (ato de inalar) inhalo, inhalado. 2 (substância que se inala) inhalaĵo.z

inalador \ô\ s.f. 1 (ato de inalar) inhalo, inhalado. 2 (substância que se inala) inhalaĵo.

inalador \ô\ s.m. (aparelho usado para fazer para inalação) inhalilo.

inalar v. 1 enspiri. 2 inhali.

inane adj.2g. (med.) = inanido.

inanição s.f. (pl.: inanições) 1 malsatego. 2 (med.: enfraquecimento extremo por falta de alimentação) inanicio. || cair de inanição fali pro inanicio.

inanimado adj. senviva.

inanido adj. (med.: em estado de inaninção) inanicia.

inaptidão s.f. (pl.: inaptidões) senkapableco.

inapto adj. nekapabla.

inatividade s.f. neaktiveco, senaktiveco. ¨ inatividade completa (fig.) marasmo.

inativo adj. neaktiva, senaktiva.

inato adj. 1 nenaskita. 2 kunnaskita.

inaudito adj 1 1 antaŭneaŭdita. 2 antaŭnevidita. 3 eksterordinara, eksterordinarega, mirega, miregiga.

inauguração s.f. (pl.: inaugurações) inaŭguro, inaŭguracio.

inaugurar v. inaŭguri.

inca s.2g. 1 (título do soberano da dinastia quíchua que reinava no Peru na época da conquista espanhola) inkao. 2 (membro dessa dinastia) inkao.

incaico adj. (relativo aos incas) inkaa.

incalculável adj.2g. (pl.: incalculáveis) nekalkulebla.

incandescência s.f. (fís.: emissão de radiação luminosa por parte de um corpo aquecido) inkandesko.

incandescente adj.2g. 1 (fís., técn.: em estado de incandescência) inkandeska. 2 arda. ¨ estar incandescente inkandeski.

incandescer v. 1 (estar incandescente) inkandeski. 2 ĝisblanke varmigi. ¨ fazer incandescer inkandeskigi.

incansável adj.2g. (pl.: incansáveis) senlaca.

incapacidade s.f. 1 malkapableco. 2 senkapableco.

incapaz adj.2g. 1 nekapabla. 2 malkapabla. · s.2g. 3 malkapablulo.

incendiar v. 1 bruligi. 2 incendii.

incendiário s.m. incendiinto.

incendiável adj.2g. (pl.: incendiáveis) incendiebla.

incêndio s.m. 1 brulego, brulo. 2 fajro, fajrego. 3 incendio.

incendioso \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\) (relativo a ou da natureza de incêndio) incendia.

incensação s.f. (pl.: incensações) (ação de incensar) incensado.

incensador \ô\ s.m. incenso-portisto.

incensar v. 1 incensi. 2 incensadi.

incensário s.m. = incensório.

incenso s.m. 1 (substância resinosa aromática que, ao ser queimada, desprende odor penetrante) incenso, odorfumo. 2 (porção de substância aromática, quando queimada) incensaĵo. 3 (rel.: segundo a tradição, presente que o mago Gaspar teria oferecido ao menino Jesus) olibano.

incensório s.m. (vaso no qual se queima incenso) fumilo, incensilo, incensujo.

incentivar v. stimuli.

incerto adj. 1 necerta. 2 kontingenca.

incessante adj.2g. 1  senĉesa. 2 senpaŭza. ¨ incessantemente senĉese, senpaŭze.

incesto s.m. (relação sexual entre parentes próximos) incesto, sang-adulto.

incestuoso \ô\ adj. (pl.: \ó\; fem.: \ó\) incesta.

inchaço s.m. ŝvelaĵo, ŝvelo.

inchar v. 1 ŝveligi. 2 ŝveli.

incidência s.f. (fís.) incido. ¨ ângulo de incidência (fís.) incida angulo. ponto de incidência (fís.) incida punkto.

incidental adj.2g. (pl.: incidentais) (relativo a incidente) incidenta.

incidente adj.2g. 1 (fís.) incida. · s.m. 2 interokazo. 3 (fato que sobrevém no decurso de um fato principal) incidento. 4 (circunstância acidental) incidento. 5 (episódio de menor importância do que o assunto principal) incidento.

incidir v. 1 (ocorrer) okazi. 2 v. (fís.) incidi.

incineração s.f. (pl.: incinerações) 1 cindrigo. 2 kremacio.

incinerado adj. 1 cindrigita. 2 kremaciita.

incinerar v. 1 cindrigi. 2 kremacii.

incipiente adj.2g. komenciĝanta.

incircuncidado s.m. (aquele que não é circuncidado) necirkumcidito.

incisão s.f. (pl.: incisões