g, G s.m. 1 (sétima
letra do alfabeto português) g,
G. · símb. 2 g grama. 3 grau.
4 g (fís.) aceleração da
gravidade. 5 G giga-. 6 g gono. 7 G (fís.) gauss.
Ga 1 (quím.)
símb. de gálio.
Ga 2 (metr.)
sigl. de gigaano.
gabão s.m. (vest.: espécie de capote com capuz e mangas)
kapuĉ-mantelo,
(vintra) mantelego.
Gabão (geogr.: país da África) Gabono.
gabar v. 1 laŭdi. 2 flati. ¨ gabar-se 1 fanfaroni. 2 sin laŭdi, sin memlaŭdi.
gabardina s.f. (vest.: tecido de lã para capas) gabardino.
gabardine s.f. gabardino.
Gaberone (geogr.: antiga denominação da capital de
Botsuana) Gaberono. Vd. Gaborone.
gabinete s.m. 1 (escritório) kabineto. 2 (tb. ministério) (conjunto dos ministros de um presidente da
República) kabineto, ministraro: o gabinete
dissolveu-se la kabineto demisiis. 3 ĉambreto. ¨ de
gabinete kabineta: a porta do gabinete kabineta pordo. a reunião do gabinete terminou sem resultados la kabineta kunsido finiĝis senrezulte.
gabiroba s.f. (bot.) = guabiroba (‘designação
comum’, ‘fruto’).
gabirova s.f. (bot.) = guabiroba (‘designação
comum’, ‘fruto’).
Gaborone (geogr.: cid. e cap. de
Botsuana) Gaborono. Vd. Gaberone.
Gabriel (pren.masc.) Gabrielo.
gadé s.m.
mono.
gadget [Ing.] s.m. (pequeno objeto ou aparelho,
mecânico ou eletrônico, mais engenhoso que útil, que constitui novidade) teĥnologia
aparato (ou ilo, ileto, umo).
gaditano adj. 1 (geogr.: relativo a
Cádiz ou aos seus naturais ou habitantes) kadiza. · s.m. 2 (natural ou
habitante de Cádiz) kadizano.
gado 1 s.m. 1 brutaro. 2 grego.
gado 2 s.m.
(zool.: designação comum aos peixes teleósteos gadiformes do gênero Gadus, típico da família dos gadídeos) gado. Vd.
bacalhau (Gadus morhua).
gadolínio s.m. (quím.: elemento químico
de número atômico 64; símb.: Gd) gadolinio.
gael s.m. (celta da Irlanda) gaelo.
gaélico adj. 1 (relativo aos celtas da Grã-Bretanha ou
Irlanda) gaela. 2 (ling.:
relativo às línguas célticas) gaela.
gafa s.f. (med.) = hanseníase.
gafanhoto s.m. 1 (zool.: gênero de insetos saltadores, Acrida,
da ordem dos ortópteros) akrido. 2 (zool.: Locusta migratoria) migra akrido.
gafanhoto-cobra s.f.
(zool.) = jequitiranaboia (‘designação comum’).
gafanhoto-de-arribação s.m. (zool.) =
gafanhoto (Locusta migratoria).
gafanhoto-de-jurema s.m.
(zool.) =
bicho-pau (‘designação comum’).
gafanhoto-de-marmeleiro s.m.
(zool.) =
bicho-pau (‘designação comum’).
gafanhoto-migratório s.m. (zool.) =
gafanhoto (Locusta migratoria).
gafeira s.f. (med.) = hanseníase.
gafo s.m. (med.) = hanseníase.
gaforinha s.f. hararaĉo.
gagata s.f. (min.) = azeviche.
gageia s.f. (bot.: designação comum às plantas do gênero Gagea) gageo.
gago s.m. balbutulo.
gagosa s.f. (zool.) = chapalhete (Larus ridibundus).
gaguejar v. balbuti.
gáiaco s.m. (bot.) = guaiaco.
gaiacol s.m. (quím.) = guaiacol.
gaial s.m. (zool.: forma domesticada do gauro (Bos
gaurus), que difere dos animais selvagens pelo menor porte) gaŭro.
gaiato s.m. 1 bubo. · adj. 2 petola. 3 ŝerca.
Gaiba (geogr.: lago entre o Brasil e a Bolívia) Gaibo.
gaiola s.f. kaĝo.
gaita s.f. 1 (mús.) harmoniko,
harmoniko. 2 (apito, assobio) fajfilo. 3 (mús.) =
gaita-de-boca. 4 (mús.) = pífaro. 5 (infrm.) mono, mon-sumon, mon-kvanto. ¨ gaita harmônica (mús.) buŝ-harmoniko,
blov-harmoniko, harmoniko. gaita pastoril (mús.) ŝalmo.
gaita-de-boca s.f. (tb. gaita) (mús.) harmoniko, buŝ-harmoniko,
blov-harmoniko.
gaivão s.m. (pl.: gaivões) (zool.) = andorinhão (‘designação comum’).
gaivota s.f. 1 (zool.: designação comum às aves caradriiformes,
marinhas e cosmopolitas, da família dos larídeos, especialmente do gênero Larus)
mevo,
laro, laredo. 2 (tb. gaivotão) (zool.: ave da família dos larídeos, Larus dominicanus) laro. 3
(tb. pedalinho)
(pequeno barco que se move a pedais, usado especialmente em lagoas e próprio
para o lazer) pedal-boato.
gaivotão s.m. (zool.) = gaivota (Larus dominicanus).
gaivota-rapineira s.f. 1 (zool.: designação
comum às aves dos gêneros Stercorarius e Catharacta, da família
dos estercorariídeos) rab-mevo, sterkorario. 2
(zool.: gaivota da família dos estercorariídeos,
Catharacta skua, sin. Stercorarius skua, com populações austrais
e boreais) granda rab-mevo. 3 (zool.: gaivota da família dos
estercorariídeos, Stercorarius parasiticus,
originária do Ártico) parazita
rab-mevo, Arkta rab-mevo, Arkta lestro.
gajeiro s.m. (mar.) masta
gvatisto.
gajo s.m. fripono.
Gal (fís.) símb. de galileu.
gal. símb. de galão.
gala 1 s.f. festvesto.
gala 2 s.f. spermo.
gala 3 s.m. (ling.:
língua da Etiópia) gala
lingvo.
galã s.m. amisto.
galactose s.f. (quím.: açúcar cristalino,
branco, encontrado em vegetais e no leite) galaktozo.
galacturia s.f. (med.) = quilúria.
gálago s.m. (zool.: designação genérica dos primatas
prossímios do gênero Galago) galago.
galanga s.f. 1 (bot.:
erva da família das zingiberáceas, Alpinia galanga) galango, alpinio. 2
(bot.: erva da família das zingiberáceas, Alpinia offiarum) alpinio.
galanga-grande s.f.
(bot.) = galanga (Alpinia
galanga).
galante adj.2g. bela.
galantear v. amindumi.
galanteio s.m. (cumprimento
lisonjeiro, madrigal) madrigalo (fig.).
galão s.m. (pl.: galões) (metr.:
unidade de volume; símb.: gal.) galjono. ¨ galão
americano (metr.: unidade de volume equivalente a 3,785
´ 10-3
m3) galão
americano. galão britânico (metr.: unidade de volume
equivalente a 4,546 ´ 10-3
m3) angla galjono.
galarim s.m. plejalto, supro. ¨ estar no galarim (estar no auge) furori.
gálbula s.f. (zool.) =
fura-barriga (‘designação comum’).
galego s.m. (ling.: língua da Espanha) galega lingvo.
galeirão s.m. (pl.: galeirões) (zool.) =
fúlica (‘designação comum’).
galena s.f. galeno.
galera s.f. 1 galero. 2 (gír.) kamaradaro.
galeria s.f. galerio.
Gales (País de) (geogr.)
vd. País de Gales.
galgar v. kuratingi.
galgo s.m. 1 kurhundo. 2 (lebréu) leporhundo, levrelo. 3 (zool.: cão de pernas compridas,
corpo alongado, com abdome muito estreito, focinho afilado, extremamente ágil e
veloz) grejhundo, angla leporhundo. ¨ galgo russo (zool.)
barzojo, rusa leporhundo.
Galgos (astr.) =
Cães de Caça.
galha s.f. 1 (bot.)
= cecídio.
2 (bot.) = noz-de-galha.
galhardete s.m. (bandeira
triangular ou trapezoidal, estreita e comprida) vimplo.
galheta s.f. kruĉeto.
galho s.m. 1 (bot.) branĉo. 2 s.m.
(anat.zoo.) =
corno (‘apêndice ósseo’).
Gália (geogr.) Gallio, Gallujo,
Gaŭlio, Gaŭlujo. ¨ Gália
Cisalpina (geogr.) Cisalpa Gallujo. Gália
Transalpina (geogr.) Transalpa Gallujo.
Galileia (geogr.: região da Palestina) Galileo.
galileu s.m. (unidade de aceleração
equivalente a 10-2 m/s2; símb.: Gal) galo.
galimatias s.m.2n. 1 galimatio. 2 volapukaĵo.
galinha s.f. (fem.de galo) 1 (zool.: a fêmea do galo) kokino. 2 (cul.: prato feito com essa ave) kokinaĵo. ¨
deitar galinha sidigi kovi kokinon.
galinhada s.f. (cul.: prato preparado com
galinha e arroz) kokinaĵo kun rizo.
galinha-d’angola s.f. (pl.: galinhas-d’angola) (zool.:
ave da família dos numidídeos, Numida
meleagris) numido.
galinha-da-guiné s.f. (pl.: galinhas-da-guiné) (zool.)
= galinha-d’angola.
galinha-da-índia s.f. (pl.: galinhas-da-índia) (zool.)
= galinha-d’angola.
galinha-da-numídia s.f. (pl.: galinhas-da-numídia) (zool.)
= galinha-d’angola.
galinha-de-faraó s.f. (pl.: galinhas-de-faraó) (zool.) =
abutre-do-egito (Neophron percnopterus).
galinha-do-mato s.f. (pl.: galinhas-do-mato) (zool.)
= galinha-d’angola.
galinheiro s.m. kokinejo.
galinhola s.f. (zool.) =
galinha-d’angola.
gálio 1 s.m.
(bot.: designação comum às ervas do gênero Galium) galio.
gálio 2 s.m.
(quím.:
elemento químico de número atômico 31; símb.: Ga) galiumo, galio.
galo s.m. (fem.: galinha) 1 (zool.) koko: o galo canta no quintal la koko krias en la korto. 2 (cul.: prato feito
com essa ave) kokaĵo. 3 (protuberância na cabeça, resultante de uma pancada) tubero, ŝvelaĵo, ŝvelo. ¨ galo de briga (zool.: designação
de diversas raças de galináceos, cujo macho é usado em pelejas) bantamo. galo de
rinha = galo de
briga.
galocha s.f. galoŝo.
galo-de-charneca s.m. (zool.) =
tetraz (‘Tetrastes bonasia’).
galope s.m. galopo.
Galsvinta (hist.: filha de
Atanagildo, rei dos visigodos, c. 540–c.568) “Galsvinta”.
gama 1 s.m. (terceira letra do alfabeto grego: G,
g) gamo, “gama”.
Gama 2
m. (geogr.: região
administrativa do Distrito Federal) Gamo.
gamão s.m.
(lud.) triktrako.
gamarra s.f. (correia passada das
cilhas à focinheira para impedir que a cavalgadura erga demais a cabeça) martingalo.
gambá s.m. (zool.: designação comum aos marsupiais
do gênero Didelphis, da família dos didelfídeos) didelfo. Vd. opossum.
gambir s.m. (bot.) unkario.
Gambrino (mit.: rei lendário
de Flandres, ao qual se atribui a invenção da cerveja) Gambrino.
game [Ing.] s.m. 1 (lud.) =
“videogame”. 2 (jogo de computador) komputila ludo.
gamela s.f. 1 ligno-plado. 2 (recipiente onde cães, gatos etc. se
alimentam) manĝujo. 3
(recipiente onde cães, gatos etc. se bebem água) trinkujo.
gamelão s.m. (mús.: designação genérica de orquestras
indonésias com instrumentos típicos como gongos, xilofones, tambores etc.) gamelano.
Gameleira
(serra da) (geogr.: serra
do Estado do Piauí) Gamelejro.
gametófito s.m. (bot.: indivíduo
ou fase haploide que produz gametas nas plantas que apresentam alternância de
gerações) gametofito.
gamo s.m. 1 (zool.:
designação comum aos mamíferos do gênero Dama) damao, dam-cervo: gamos roncam damaoj ronkas. 2 (zool.: mamífero
artiodáctilo da família dos cervídeos, Dama dama) damao.
gamopétalo adj. (bot.: diz-se
de flor ou corola que tem as pétalas unidas) kuniĝ-petala.
gamute s.m. (bot.) = gomuto (Arenga pinnata).
gamuteira s.f. (bot.) = gomuto (Arenga pinnata).
gamúti s.m. (bot.) = gomuto (Arenga pinnata).
gàn [Chn.] s.m. (ling.: dialeto chinês da
província de Jiangxi) ĝanŝia dialekto.
Gana (geogr.: país da África,
anteriormente denominado Costa do Ouro; cap.: Acra, Accra;
símb.autom.: GH) Ganao. Vd. Costa do
Ouro.
ganancioso adj. profitema.
gancho s.m. hoko.
Gandhi (Mahatma) (líder político e
espiritual indiano, 1869–1948) Mahatmo Gandhio.
Ganeça (rel.) = Ganesha.
Ganesha (rel.: deus hindu da sabedoria) Ganeŝo.
Ganexa (rel.) = Ganesha.
ganga s.f. 1 nankeno. 2 (parte terrosa que
envolve um minério, uma pedra preciosa) ĉirkaŭminaĵo,
ter-tego.
¨
calça de ganga ĝinzo, ĝinso, ĵinso.
Ganges (geogr.: rio da Índia) Gango.
gangético adj. (relativo ao
rio Ganges) Ganga.
gânglio s.m. ganglio.
gangorra s.f. 1 balancilo, baskulo.
2 (lud.: zanga-burrinho) baskul-ludo.
gangrena s.f. 1 (med. necrose
progressiva de parte de um copro vivo) gangreno. 2 (fig.: infecção
moral, perversão, corrupção moral) gangreno.
ganha-pão s.m. (pl.: ganha-pães) 1 (tb.
ganha-vida) (trabalho que garante a subsistência do
trabalhador) pan-dona okupo: o ensino é o meu ganha-pão instruado estas mia pandona okupo. 2 (tb.
ganha-vida) (instrumento de trabalho que garante a
subsistência do trabalhador) pan-donilo, pan-dona instrumento: aquela
enxada era o seu ganha-pão tiu ŝpato
estis lia pandonilo.
ganhar v. 1 gajni. 2 ricevi. 3 (no jogo) perludi: ontem ganhei uma grande quantia no jogo
hieraŭ mi perludis grandan
sumon. 4 (adquirir pelo trabalho) perlabori, lukri: ele ganha três mil reais por mês li perlaboras tri mil realojn en monato. quanto você ganha? kiom vi lukras?
ganha-vida s.m. (pl.: ganha-vidas) = ganha-pão.
ganho s.m. 1 gajno, profito. 2 (quantia que se recebe pelo
trabalho) lukro. ¨ ganhos e perdas (econ.;
abrev.: G/P) gajnoj kaj perdoj; profitoj kaj malprofitoj.
ganido s.m. (tb. caim, cainho) (a
voz ou latido de dor dos cães) bojeto,
plor-bojo, jelpo.
ganir v. (gemer (o cão) expressando
dor ou medo) bojeti,
plor-boji, jelpi.
ganizar v. (ganir, especialmente o cão
pequeno) bojeti,
plor-bojeti, jelpeti.
gansa s.f. 1 (zool.:
a fêmea do ganso) anserino. 2 (amásia) konkubino, kromvirino.
ganso s.m. (zool.) ansero.
Gansu (geogr.: província da China) Gansuo.
Gante (geogr.) = Gent.
ganzá s.m. (mús.: espécie de chocalho formado por
um cilindro de metal contendo sementes ou seixos) tintilo.
garagem s.f. (pl.: garagens) 1 (construção ou local,
geralmente coberto, onde se guardam veículos, barcos etc.) remizo. 2 (parte da casa destinada a abrigar
automóveis) aŭtoĉambro.
3 (oficina mecânica) garaĝo.
garanhão s.m. (pl.: garanhões) vir-ĉevalo.
Garanhuns (geogr.: cid. do Estado de Pernambuco) Garanjuno.
garante s.2g. garantianto.
garantia s.f. 1 garantio. 2 (ação de garantir) garantiado. 3 (bem
móvel ou imóvel dado como garantia de obrigação assumida) garantiaĵo. ¨ dar em garantia garantidoni. dar garantia garantii. em garantia garantie. relativo
a garantia garantia.
garantido adj. 1 garantiita. 2 mark-hava.
garantir v. 1 garantii. 2 aserti.
garapa s.f. 1 (caldo extraído da
cana-de-açúcar) suker-kana suko, kansuko. 2 frukto-suka trinkaĵo.
garatujar v. skribaĉi.
garbo s.m. 1 gracieco,
eleganteco. 2 belmaniero. 3 militaspekto.
garboso adj. gracia, belmaniera, eleganta.
garça s.f. (zool.: ave do gênero Ardea) ardeo.
garcínia s.f. (bot.:
designação comum às árvores do gênero Garcinia) garcinio.
garçom s.m. (empregado de bar, restaurante etc. que
serve os clientes) kelnero. ¨ chefe dos garçons ĉefkelnero.
garçom-chefe s.m. ĉefkelnero.
garçon [Fr.] s.m. = garçom.
garçonnière
[Fr.] s.f. (casa ou
pequeno apartamento particular alugado ou possuído por homem, destinado a
encontros amorosos) fraŭl-apartamento, amor-nesto.
garçonete s.f. (empregada de bar, restaurante etc. que serve os clientes) kelnerino.
garçonette
[Fr.] s.f. = garçonete.
garden-party
[Ing.] s.f. ĝardenfesto.
gardunha s.f. (zool.) =
fuinha (Martes foina).
gardunho s.m. (zool.) =
fuinha (Martes foina).
gare s.f. 1 staci-domo. 2 kajo.
garfo s.m. 1 forko, forketo, manĝoforko,
manĝilo. 2 (agric.: planta enxertada) greftaĵo. ¨ garfinho s.m. forko, forketo,
manĝforko, manĝoforko.
gargalhada s.f. ridego. ¨ rir às gargalhadas ridegi.
gargalo s.m. 1 (a parte extrema e mais fina de uma vasilha;
colo) kolo. 2 botel-kolo.
garganta s.f. 1 (anat.) gorĝo. 2 (geogr.) intermonto.
¨ depressão da garganta
(anat.:
pequena depressão na parte inferior da garganta, abaixo do pomo-de-adão) gorĝ-kaveto,
gorĝ-kavo. || tirar
um nó da garganta aerumi sian koron.
Gargântua (lit.:
personagem de romance de Rabelais) Gargantuo. Vd.
Pantagruel.
gargantuano adj.
= gargantuesco.
gargantuesco \ê\ adj. 1 (relativo a Gargântua, personagem de
Rabelais) gargantua: banquete gargantuesco gargantua bankedo. 2 (que come e bebe em excesso) gargantua.
gargarejar v. gargari.
gargarejo s.m. 1 (ação) gargarado. 2
(substância) gargaraĵo,
gargarilo.
gari s.2g. strat-balaisto.
garimpagem s.f. (ação de garimpar) prospektorado.
garimpar v. (tb. prospectar) prospektori: garimpar diamante num rio prospektori riveron pri (ou por) diamanto.
garimpeiro s.m. (indivíduo que trabalha no
garimpo) serĉisto,
prospektoro. ¨ garimpeiro de
diamante diamantoserĉisto,
diamantesploristo. garimpeiro de
ouro or-serĉisto,
or-lavisto.
garimpo s.m.
1 (local onde se exploram minerais preciosos,
como diamante ou ouro) prospektorejo.
2 (ação de garimpar) prospektorado.
garoar v. pluveti.
garoto s.m. bubo.
garra s.f. (anat.) 1 ungego. 2 (de
animal) krifo.
garrafa s.f. 1 (vaso longo com
gargalo estreito, especialmente de vidro, para líquidos) botelo. 2 (o mesmo objeto, com o
bojo envolto em palha) flasko. ¨ garrafa de cristal karafo. garrafa de gargalo longo fiolo. garrafa de Leiden (el.:
o primeiro capacitor construído pelo homem) Lejdena botelo. garrafa térmica termoso, termbotelo, varmbotelo.
garrafeira s.f. 1 =
adega. 2 (arq.: compartimento da casa, geralmente
subterrâneo, onde se guardam vinho, azeite etc.) kelo.
garrotilho s.m. krupo.
garrucha s.f. pistolego.
garupa s.f. 1 postaĵo. 2 (anat.: parte
posterior do cavalo, boi, pássaro etc., que se estende do lombo ao início da
cauda) gropo.
gás s.m. 1 (matéria
cujas moléculas estão muito afastadas, o que a torna fluida e expansível ou
comprimível) gaso. 2 (de
iluminação) lumiga gaso, lum-gaso. 3
(fig.) fajro, entuziasmo. 4 (infrm.) mono. ¨ gás de iluminação lumiga gaso, lum-gaso.
gás
deletério haladzo. gás dos pântanos (quím.) = metano. gases (med.: flatulência)
flatulenco.
gases do efeito estufa (eco.,
fís., met.; sigl.: GEE) forcejaj gasoj. gás inflamável bruligebla gaso. gás lacrimogêneo larmiga gaso. gás natural (gás
que se encontra em jazidas subterrâneas, isolado ou associado com petróleo
bruto) ter-gaso, natura gaso.
Gasconha (geogr.) Gaskonio, Gaskonujo.
gás-dos-pântanos s.m. (quím.) =
gás dos pântanos.
gasoduto s.m. gaso-dukto.
gasolina s.f. benzino. ¨ bomba de gasolina benzin-pumpilo. gasolina comum ordinara benzino, regula benzino. gasolina sem chumbo senplumba benzino. gasolina super supera benzino. posto de gasolina benzinejo, benzino-stacio. tanque
de gasolina (em automóveis) benzinujo.
gasosa s.f. 1 (cul.)
= refrigerante (‘bebida não alcoólica’). 2 ŝaŭm-akvo. 3 (quantia
extra que se paga a um garçom, atendente de hotel etc., a título de
agradecimento) trink-mono. ¨ dar gasosa (expr.idiom.:
‘doni ŝaŭm-akvon’) 1
doni trink-monon. 2 subaĉeti.
gasoso adj. gasa: estado gasoso gasa stato.
Gaspar 1 (pren.masc.)
Gasparo.
Gaspar 2 (rel.:
segundo a tradição, o rei mago que teria oferecido incenso ao menino Jesus) Gasparo. Vd.
mago.
Gastão (pren.masc.) Gastono.
gastar v. 1 konsumi. 2 elspezi. 3 malŝpari. 4 (corroer) korodi.
gasterósteo s.m. (zool.: designação comum aos peixes do
gênero Gasterosteus) gasterosteo,
dorn-fiŝo.
gastrópode s.m. (zool.: espécime dos
gastrópodes) gastropodo. ¨ gastrópodes (zool.:
grande classe (Gastropoda) de
moluscos que inclui os caracóis, os caramujos e as lesmas) gastropodoj.
gastrópodo s.m. (zool.) = gastrópode. ¨ gastrópodos (zool.)
= gastrópodes.
gástrula s.f. (biol.: estágio posterior
à blástula, durante o desenvolvimento embrionário, caracterizado pela presença
de três folhetos germinativos) gastrulo.
Vd. blástula, nêurula.
gastura s.f. 1 prurigo. 2 grinco-sento,
agaco: o giz sobre o quadro-negro me deu uma gastura la kreto sur la
nigra tabulo kaŭzis al mi grincosenton (ou agacis min)..
gata s.f. 1 (zool.: a fêmea do
gato) katino. 2 (fig.) belulino. ¨ andar de gatas krabli.
Gata Borralheira (lit.: conto popular italiano que inspirou o
escritor francês Charles Perrault a criar o conto de fadas “Cinderela”) Cindrulino.
gatão s.m. katego.
gatária s.f. (zool.: erva da família das labiadas, Nepeta cataria) katario, kat-herbo,
kat-mento.
gatarrão s.m. (pl.: gatarrões) katego.
gatilho s.m. malstreĉilo.
gatinha s.f. 1 (zool.: filhote
fêmeo de gato) katineto. 2 (fig.) belulino. ¨ andar de gatinhas krabli.
gato s.m. 1 (zool.:
Felis silvestris catus) kato:
gatos miam, ronronam katoj miaŭas, ronronas. 2 vinkto.
3 (amásia) konkubino, kromvirino. ¨ gato angora (ou angorá) angura kato. gato macho vir-kato. gato migratório (infrm.) tegmentleporo.
gato-açu s.m. (zool.) = jaguatirica
(Felis pardalis).
gato-almiscarado s.m. (zool.) =
civeta (Civettictis civeta).
gato-cerval s.m. (zool.) = lince-ibérico (Lyx pardinus).
gato-cravo s.m. (zool.) = lince-ibérico (Lyx pardinus).
gato-da-ilha-de-man s.m.
(zool.: variedade de gato sem cauda, originário da ilha de Man, no mar da
Irlanda) manksa kato.
gato-de-algália s.m. (zool.) =
civeta (Civettictis civeta).
Gato de Botas (O) (lit.: conto de
fadas de autoria de Charles Perrault) La Botvestita Kato, La Kato kun Botoj.
gato-do-mato s.m. (zool.) sovaĝa kato.
gato-do-mato-grande s.m. (zool.) = jaguatirica
(Felis pardalis).
gato-lagária s.m. (zool.) =
civeta (Civettictis civeta).
gato-lince s.m. (zool.) = lince-ibérico (Lyx pardinus).
gato-maracajá s.m. (zool.) = jaguatirica
(Felis pardalis).
gato-mourisco s.m. (zool.) = jaguatirica
(Felis pardalis).
gatorro s.m. katego.
gatunagem s.f. 1 (ato de gatunar) ŝtelo. 2 (conjunto de gatunos) ŝtelistaro. 3
ŝtelista vivo, ŝtelistado.
gatunar v. 1 ŝteli. 2 ŝtel-vivi.
3 (praticar pequenos furtos no campo) marodi.
gatunice s.f. =
gatunagem (‘ato’).
gatuno s.m. 1 ŝtelisto. 2 fripono. 3 (indivíduo que pratica pequenos furtos no
campo) marodisto.
gatya [Húng.] s.f.
(vest.: calças largas de pano, usadas pelo aldeões e pastores húngaros) gatjo.
Gaúcha
(planície) (geogr.:
planície do Estado do Rio Grande do Sul, caracterizada pelos pampas) Gaŭĉa Planaĵo.
gaúcha s.f. (desp.) futbala finto,
gaŭĉa finto.
gaúcho adj. 1 gaŭĉa. · s.m. 2 gaŭĉo.
gaura s.f. (bot.: designação comum às plantas do
gênero Gaura) gaŭro.
gauro s.m. (zool.: boi selvagem asiático, Bos
gaurus) gaŭro.
gauss (fís.: unidade de indução
magnética equivalente a 10‑4 T; símb.: G) gaŭso.
Gautama (nome da família de Buda) Gaŭtamo,
Gotamo.
gavagem s.f. (tb. alimentação
forçada) (prática de
alimentar uma pessoa ou um animal contra a sua vontade) ŝtop-nutrado, trud-nutrado. ¨ praticar gavagem (tb. forçar
a alimentação) (alimentar uma pessoa ou um animal contra a
sua vontade) ŝtop-nutri,
trud-nutri.
gaveta s.f. tir-kesto.
gaveteiro s.m. (móvel) komodo, tir-kestaro.
gávia s.f. (zool.: designação comum às aves do gênero Gavia) gavio.
gavial s.m. (zool.: grande réptil crocodiliano da família
dos gavialídeos, Gavialis gangeticus) gavialo.
gavião s.m. (pl.: gaviões) (zool.: ave da família dos acipitrídeos) nizo.
gavião-caripira s.m. (pl.: gaviões-caripiras, gaviões-caripira) (zool.)
= águia-pescadora
(‘designação comum, Pandion haliaetus).
gavião-da-europa s.m.
(pl.: gaviões-da-europa)
(zool.: ave da família dos acipitrídeos, Accipiter
nisus) nizo.
gavião-de-penacho s.m. (pl.:
gaviões-de-penacho) (zool.)
= gavião-real (Harpia harpyja).
gavião-de-queimada s.m. (pl.: gaviões-de-queimada) (zool.) = caracará (Caracara
plancus).
gavião-do-mar s.m. (pl.: gaviões-do-mar) (zool.)
= águia-pescadora
(‘designação comum, Pandion haliaetus).
gavião-papa-peixe s.m. (pl.: gaviões-papa-peixe)
(zool.) = águia-pescadora (‘designação
comum, Pandion haliaetus).
gavião-pescador s.m. (pl.: gaviões-pescadores)
(zool.) = águia-pescadora (‘designação
comum, Pandion haliaetus).
gavião-real s.m. (pl.: gaviões-reais) (zool.:
a ave rapineira mais forte do mundo, Harpia harpyja) harpio.
gavirova s.f.
(bot.) =
guabiroba (‘designação comum’, ‘fruto’).
gay [Ing.] s.2g. (infrm.: homossexual masculino) gejo, samseksemulo. · adj. 2 (relativo a homossexual) geja: revista
“gay” geja revuo.
gaza s.f. (têxt.) =
gaze (‘fazenda fina’).
Gaza (geogr.: cidade situada na Faixa de Gaza,
administrada pela Autoridade Palestina) Gazao, “Gaza”. ¨ Faixa de Gaza (geogr.) Gaza-strio, Gaza-sektoro.
gazal s.m. (lit.) =
gazel.
gaze s.f. 1 (têxt.:
fazenda fina e transparente, de seda ou algodão; gaza) gazo: a
noiva usava um belo véu de gaze
la
fianĉino uzis belan vualon el gazo. 2 (tecido de algodão de
trama aberta, usado em curativos, compressas, ataduras etc.) gazo.
gazel s.m. (lit.: certo gênero de poesia amorosa
dos persas e dos árabes; gazel) gazalo.
gazela s.f. (zool.: designação comum a
diversos pequenos antílopes africanos e asiáticos, especialmente aqueles do
gênero Gazella) gazelo.
gazeta s.f. gazeto.
gazola s.f. (zool.) =
alcaravão.
gazua s.f. 1 (chave falsa) komunŝlosilo,
multŝlosilo. 2 hokmalfermilo. 3 serurrompilo.
Gb 1 (fís., metr.) símb.
de gilbert.
GB 2 (inf.) símb. de “gigabyte”,
gigabaite.
Gd (quím.) símb. de gadolínio.
Gdansk (tb. Gdańsk) (geogr.: cid. da Polônia) Gdansko. Vd. Dantzig.
Gdańsk (geogr.) =
Gdansk.
g.de abrev.
de grande.
Ge (quím.) símb. de germânio.
geada s.f. 1 frosto. 2 (met.:
orvalho congelado que, sob a forma de fina camada branca, recobre as
superfícies onde cai) prujno: prujno
ruinigis la rikolton a gelada perdeu a colheita.
Geaster [Lat.] s.m.
(bot.: certo gênero de cogumelos) geastro.
GEE s.m.pl. (eco., fís., met.)
sigl. de gases do efeito estufa. Vd. gás.
geek
[Ing.] s.2g. 1 spertulo, fakulo.
2 fanatikulo, fano, maniulo. 3 amatoro. 4 –isto.
geco s.m. (zool.) = lagartixa (‘designação comum’).
geena s.f. 1 (bíbl.:
inferno) Geheno. 2 (fig.)
infero, geheno.
gefíreos s.m.pl. (zool.:
subclasse de anelídeos, Gephyrea) gefireoj.
geladeira s.f. (aparelho
constituído por um móvel termicamente isolado, munido de um dispositivo
produtor de frio, que se destina a conservar, no seu compartimento principal,
alimentos e outros itens em baixa temperatura, mas não congelados) fridujo, frid-maŝino, glaci-ŝranko.
gelado adj. 1 glacia. 2 frosta. · s.m. 3 (cul.) =
sorvete (‘iguaria’).
gelar v. glaciigi. ¨ gelar-se glaciiĝi.
gelatina s.f. gelateno. ¨ gelatina purificada (grenetina) grenetino.
geleia s.f. 1 gelato. 2 gelatenaĵo. 3 (cul.) ĵeleo. ¨ geleia de maçã (cul.) ĵeleo el
pomoj.
geleira s.f. 1 glaci-monto,
glaciejo. 2 glacitenejo. 3 (MOÇ, ANG) =
geladeira.
gelo s.m. glacio. ¨ tornar-se gelo glaciiĝi.
gelose s.m. (quím.) =
ágar.
gelosia s.f. (arq.) ĵaluzio.
Gelsenkirchen
(geogr.: cid. da Alemanha) Gelsenkirĥeno.
gélula s.f. (farm.: cápsula de gelatina, de
consistência sólida, que contém medicamento) gelulo.
Gem (astr.) abrev. de Gêmeos.
gema s.f. 1 (biol.: parte
central, de cor amarela, do ovo das aves e dos répteis) ovoflavo. 2 (gem.: pedra fina e
transparente, de origem mineral, orgânica ou sintética, usada como adorno; pedra
preciosa) gemo, juvelŝtono.
gêmeo adj. 1 ĝemela. · s.m. 2 (cada
um dos dois indivíduos que nasceram do mesmo parto) ĝemelo, dunaskito. 3 (cada um dos vários indivíduos
nascidos do mesmo parto) plurnaskito, plurĝemelo.
Gêmeos 1 (astr.: constelação
do hemisfério norte; lat.: Gemini, Geminorum; abrev.: Gem) Ĝemeloj. 2 (astr.: terceiro
signo do zodíaco, de 21 de maio a 21 de junho) Ĝemeloj. Vd. geminiano.
¨ nascer no (ou sob o) signo de Gêmeos naskiĝi sub signo de Ĝemeloj. ser
do signo de Gêmeos esti de signo Ĝemeloj.
gemer v. ĝemi.
geminado adj. 1 ĝemeliĝinta.
2 ĝemeligita. ¨ casa geminada ĝemela domo.
geminiano s.m. (astrl.:
pessoa que nasceu sob o signo de Gêmeos) ĝemelano,
ĝemelulo.
gen. abrev. de general.
genciana s.f. (bot.:
designação comum às plantas do gênero Genciana)
genciano.
genciana-amarela s.f. (bot.: planta da família das gencianáceas, Genciana
lutea) genciano, flava
genciano.
genciana-da-europa s.f. (bot.) =
genciana-amarela (Genciana lutea).
genciana-das-boticas s.f. (bot.) =
genciana-amarela (Genciana lutea).
genciana-das-farmácias s.f. (bot.) =
genciana-amarela (Genciana lutea).
gencianela s.f. (bot.) =
genciana-amarela (Genciana lutea).
gencionela s.f. (bot.) =
genciana-amarela (Genciana lutea).
genebra 1 s.f. 1 (cul.) juniper-brando. 2 (cul.) = gim.
gene s.m.
(gen.: unidade hereditária e genética do cromossomo que determina as
características físicas e funcionais de um indivíduo) geno. ¨ gene dominante (gen.: caráter genético manifesto,
em oposição ao recessivo, que permanece latente) domina geno, superrega geno. gene recessivo (gen.: caráter hereditário que
só se manifesta na ausência do caráter contrário dito dominante) ceda geno, recesiva geno.
Genebra 2 (geogr.: cid. da Suíça) Ĝenevo.
Genebra (lago de) (geogr.:
nome ocasionalmente dado à extremidade sudoeste do lago Léman, na Suíça) Ĝeneva Lago. Vd. lago
Léman.
genebreiro s.m. (bot.) = zimbro (Juniperus
communis).
general s.m.(mil.; abrev.: gen.) generalo.
general-de-brigada s.m. (mil.) brigadestro, brigadgeneralo.
general-de-divisão s.m. (mil.) generalleŭtenanto,
divizia generalo.
gênero s.m. 1 specaro. 2 sekso. 3 (gram.) genro. ¨ gêneros alimentícios
nutrovaroj.
generoso adj. 1 nobla. 2 malavara.
gênese 1 s.f. (origem) genezo.
Gênese 2 s.m.
(bíbl.) =
Gênesis.
Gênesis s.m. (bíbl.: um dos livros da
Bíblia) Genezo. Vd. Pentateuco.
geneta s.f. 1 (zool.:
designação comum aos mamíferos carnívoros do gênero Genetta) genoto. 2 (zool.:
mamífero carnívoro da família dos viverrídeos, Genetta genetta) genoto.
gengibre s.m. (bot.) zingibro.
gengiva s.f. (anat.) dentkarno,
dentokarno, gingivo.
gênio s.m. 1 genio. 2 temperamento. 3 naturo.
4 (pessoa) geniulo. ¨ gênio das águas (mit.) = ondim.
genista s.f. (bot.: designação comum aos
arbustos do gênero Genista) genisto. Vd. giesta.
genoma s.m. (biol.) genotipo.
Gênova (geogr.: cid. da Itália) Ĝenovo.
genovês adj. 1 (relativo a Gênova
ou aos seus naturais ou habitantes) ĝenova. 2 (natural
ou habitante de Gênova) ĝenovano.
genro s.m. bofilo.
Gent (geogr.: cid. da Bélgica) Gento.
gentalha s.f. popolaĉo,
kanajlaro.
gente s.f. 1 homo. 2 homoj: aquela gente era muito alternativa para
o meu gosto tiuj homoj estis tro
alternativaj laŭ mia gusto.. 3 gento. ¨ a gente 1 oni: a gente resolveu se mudar para o campo oni decidis transloĝiĝi al la
kamparo. 2 la homo. gente grande grandaĝuloj. toda a gente ĉiu homo, ĉiu, ĉiuj.
gentil adj. ĝentila, afabla: ser gentil com alguém esti afabla al (ou kontraŭ) iu.
gentileza s.f. (qualidade
de quem é gentil; afabilidade) ĝentileco, afableco. ¨ gentileza
urbana urba ĝentileco.
|| gentileza dar descarga na privada bonvolu gargari la necesejan vazon.
gentílico adj. idolana.
gentio s.m. 1 idolano, idolisto. 2 (aquele que não é civilizado) indiĝeno.
genuense adj.s.2g. = genovês.
genuês adj.s.m. = genovês.
genuflexório s.m. preĝa benko.
genuíno adj. vera.
geocache [Ing.] s.m.
(desp.: vasilha ou pequena caixa à prova d’água utilizada no “geocaching”) kaŝujo.
geocaching [Ing.] s.m.
(desp.: tipo de desporto ao ar livre que envolve a utilização de um receptor de
GPS para encontrar uma “geocache” (ou simplesmente “cache”) colocada em
qualquer lugar do mundo) geokaŝado.
geocêntrico adj. (astr.: que
tem a Terra como centro) geocentra. Vd. heliocêntrico.
geocronologia s.m. (geol.: parte da geologia
que se ocupa da avaliação da idade das rochas e de eventos geológicos ao longo
da história geológica de uma determinada área) geokronologio.
geocronológico adj.
(geol.: referente à geocronologia) geokronologia: unidade geocronológica geokronologia
unuo.
geografia s.f. geografio.
geologia s.f. geologio. ¨ geologia
mecânica (geol.) = tectônica.
geometria s.f. geometrio. ¨ geometria
euclidiana eŭklida geometrio.
geoquímica s.f.
(geol.: parte da geofísica que estuda o modo como agem os elementos no globo
terrestre) geokemio.
Georgetown (geogr.: cid. e cap. da Guiana) Georgurbo.
Geórgia 1 (geogr.: país da Ásia, no Cáucaso; cap.: Tblisi) Kartevelio, Kartvelujo.
Geórgia 2 (geogr.: um dos
Estados dos EUA) Georgio.
georgiano s.m.
1 (natural ou habitante da Geórgia, na Ásia) kartvelo. 2 (ling.: língua do
grupo caucasiano do Sul, falada na Geórgia) kartvela lingvo.
geórgica s.f. (lit.: poema
acerca da cultura agrícola, da vida campestre) georgiko.
geotécnica s.f. (geol.: parte
da geologia que estuda as propriedades dos solos e das rochas em função de
projetos de construção) geotekniko.
geotectônica s.f. (geol.) =
tectônica.
geotropismo s.m. (bot.:
tropismo no qual o fator orientador é a gravidade) geotropismo.
geótropo s.m. (zool.:
designação comum aos insetos do gênero Geotrupes) geotrupo.
Gepeto (lit.: personagem da história infantil “As
Aventuras de Pinóquio”, de Carlo Collodi) Ĝepeto.
geração s.f. generacio.
gerador s.m. (técn.) generatoro.
geral adj. 1 ĝenerala. 2 (de todos) ĉies: a
proposta recebeu aprovação geral
la propono akiris (ou ricevis) ĉies aprobon. 3 maldetala. ¨ em geral 1 ĝenerale. 2 (de
ordinário) ordinare.
gerar v. naski.
geratriz s.f. (geom.: ponto, reta ou superfície que, ao
mover-se, gera uma reta, superfície ou sólido, respectivamente) generanto, estiganto.
gerente s.2g. 1 (administrador) administranto, administristo. 2 –estro: gerente de restaurante restoraciestro.
gergelim s.m. 1 (bot.: designação
comum às árvores do gênero Sesamum) sezamo. 2 (bot.: árvore da
família das pedaliáceas, Sesamum orientale) sezamo. 3 (bot.: árvore da
família das pedaliáceas, Sesamum indicus) sezamo, Hinda
sezamo.
gerifalte s.m. (zool.: espécie de falcão relativamente grande que se pode adestrar e
usar para caça, Falco rusticolus) ĉas-falko, gir-falko.
geringonça s.f. 1 (ling.) ĵargono. 2
fuŝaĵo.
gerir v. 1 administri. 2 mastrumi.
Germânia 1 (hist.:
parte da Europa a Leste do Reno e ao Norte do Danúbio, ocupada pelos germanos
por volta do séc. 1º) Ĝermanio,
Ĝermanujo. 2 (hist.) = reino da Germânia.
Germânia (reino da) (tb. Germânia) (hist.: Estado formado em 843 por uma parte do Império carolíngio
atribuída a Luís, o Germânico) Ĝermanio,
Ĝermanujo.
germânico adj. 1 (relativo aos
germanos ou à Germânia) ĝermana. 2 (ling.: diz-se das
línguas oriundas dos dialetos falados pelos germanos, como o inglês, o alemão,
o holandês etc.; anglo-germânico) ĝermanida.
germânio s.m. (quím.:
elemento químico de número atômico 32; símb.: Ge) germaniumo, germanio.
germano adj. 1 (relativo aos
germanos ou à Germânia) ĝermana. · s.m. 2 (indivíduo dos germanos) ĝermano. ¨ germanos (hist.: povos
indo-europeus provindos de uma região situada em torno da península da
Jutlândia e que habitavam a antiga Germânia) ĝermanoj.
germe s.m. 1 (biol.: estágio inicial do desenvolvimento de
um organismo) ĝermo. 2 (biol.: micro-organismo
patogênico) mikrobo.
germicida s.m. (tb. microbicida)
(med.: aquilo que serve para destruir germes) mikrobicido.
germinal s.m. (cron.: sétimo
mês do calendário republicano francês) Ĝerminalo.
Gerôncio (pren.masc.) Geronto.
Gertrudes (pren.fem.) “Gertruda”.
gerúndio s.m. (gram.) gerundio.
Gervásio (pren.masc.) Gervazo.
gerzeli s.m. (bot.) = gergelim.
gerzelim s.m. (bot.) =
gergelim.
gesso s.m. 1 gipso. 2 (em ortopedia,
aparelho gessado com que se atam fraturas) gipso-bandaĝo. 3 (tb.
bota de gesso) (em ortopedia, aparelho gessado com que se atam
fraturas na perna; bota de gesso) krura gipso-bandaĝo.
gesta s.f. (bot.) =
giesta (Genista tinctoria).
gestação s.f. gravedeco.
gestão s.f. (adm.) mastrumado. ¨ má gestão (adm.)
fuŝa mastrumado.
Gestapo s.f. (hist.: polícia secreta alemã no regime
nazista) Gestapo.
gesticular v. gestadi. ¨ gesticular afirmativamente com a cabeça kapjesi. gesticular negativamente a cabeça kapnei.
gesto s.m. 1 (ação)
ago. 2 (movimento) gesto.
gestual adj. (referente a gestos) gesta.
Getsêmani (bíbl.: jardim onde
Jesus, segundo os Evangelhos, passou a última noite, antes de sua prisão) Getsemano.
getulo s.m. (indivíduo dos getulos) getulo. ¨ getulos (habitantes da Getúlia, antiga região africana)
getuloj.
Gi (metr.) símb. de gibi-.
giárdia s.f.
(biol.: designação aos seres protistas do gênero Giardia, do filo dos
zoomastiginos) giardio.
GiB (metr.) símb. de gibibyte.
giba s.f. 1 (corcunda) ĝibo. 2 (náut.:
vela triangular de embarcação) ĵibo.
gibão s.m. (zool.: macaco que vive no sudoeste da
Ásia, Hylobates) gibono.
gibelino s.m. (hist.: membro
de partido italiano da Idade Média que apoiava o imperador alemão contra o papa)
gibelino.
gibi- pref. (metr.: segundo a IEC, equivale ao
multiplicador 230 (= 1.073.741.824; símb.: Gi) gibi/: gibibyte
(=
230 bytes; símb.: GiB) gibibajto (GiB,
Gibajt).
gibibyte (inf., metr.:
múltiplo do byte, que equivale a 230 bytes; símb.: GiB) gibibajto (GiB,
Gibajt).
Gibraltar (geogr.:
dependência britânica na península Ibérica) Ĝibraltaro.
Gibraltar (estreito de) (geogr.) Ĝibraltara Markolo.
giesta s.f. (bot.: subarbusto da família das leguminosas,
Genista tinctoria) genisto, tinktura genisto.
giesteira s.f. (bot.) =
giesta (Genista tinctoria).
giesteiro s.m. (bot.) =
giesta (Genista tinctoria).
giga- pref. 1 (no
sistema decimal, 109, bilhão; símb.: G) giga-. 2 (inf.: 1.0242 (= 202) “bytes”; símb.: G) giga-: gigabyte (GB) gigabajto (GB, Gbajt).
giga s.f. 1 (dnç.:
dança inglesa do séc. 16, em compasso binário) ĵigo. 2 (mús.:
composição instrumental com as características dessa dança) ĵigo.
gigaano s.m. (metr.: um bilhão (109)
de anos; sigl.: Ga) gigajaro.
gigabaite (inf.) =
“gigabyte”.
gigabyte [Ing.] s.m. 1 (inf.: mil
“megabytes”; símb.: GB) gigabajto (GB,
Gbajt). 2 (inf.: 1.0242 (= 202) “bytes”; símb.: GB) gigabajto (GB,
Gbajt).
gigante s.m. giganto.
giganteia s.f.
(bot.) =
girassol (Helianthus tuberosus).
gigo s.m. korbo.
gigoga s.f. 1 (bot.)
= gólfão (‘designação comum’). 2 (bot.)
=
gólfão-branco (Nymphaea alba).
gigolô s.m. ĝigolo.
gilbert s.m. (fís., metr.: unidade de força magnetomotriz
no sistema c.g.s. de unidades, equivalente a 0,7958 ampere-espira; símb.: Gb) gilberto (Gb).
Gilberta (pren.fem.) “Gilberta”.
Gilberto (pren.masc.) Gilberto.
gilete s.f. (lâmina de barbear) klingo, razklingo.
gim s.m. (tb. genebra) (cul.: aguardente
à base de cereais (cevada, trigo, aveia) e zimbro) ĝino.
gimbo s.m. (infrm.) mono.
gimn(o)- el.comp. (exprime a
ideia de “nu”, “despido”) gimn/.
gimnofionos s.m.pl. (zool.:
ordem de anfíbios semelhantes à serpente, vulgarmente conhecidos como
cobras-cegas) gimnofionoj.
gimnóstomo adj. (bot.:
diz-se dos musgos cuja cápsula é desprovida de dentes) gimonostoma.
ginásio s.m. 1 (em Portugal,
escola secundária) gimnazio.
2 mezlernejo,
meza lernejo. 3 (escola
secundária, em alguns países) liceo.
ginasta s.2g. (indivíduo que pratica ginástica) gimnasto.
ginástica s.f. gimnastiko. ¨ ginástica aeróbica (desp.) aerobiko, aerobiaj
ekzercoj, aerobia gimnastiko.
gincana s.f. konkurso.
gincgo s.m. (bot.) =
ginkgo.
gineta s.f. (zool.) =
geneta (‘designação comum’, Genetta genetta).
ginete s.m. (turfe) = jóquei.
ginga s.f. korpo-balanco, balanco-marŝo, svingiĝo,
skuetiĝo, skuiĝo.
gingado s.m. korpo-balanco, balanco-marŝo, svingiĝo,
skuetiĝo, skuiĝo.
gingar v. 1 balanc-moviĝi,
balanco-marŝi, svingiĝi. 2 (fig.) anas-iri. 3 skueti. ¨ gingar-se skuetiĝi.
gingelim s.m. (bot.) =
gergelim.
gingerlim s.m. (bot.) =
gergelim.
ginja s.f. (bot.: fruto da ginjeira [Prunus cerasus]) acida ĉerizo, grioto.
ginja-galega s.f. (bot.) = ginja (‘fruto’).
ginjeira s.f. (bot.: árvore da família das rosáceas, Prunus cerasus) acida ĉerizarbo, ĉeriz-prunuso.
ginjeira-das-ginjas-galegas s.f. (bot.) = ginjeira (Prunus cerasus).
ginjeiro s.m. (bot.) = ginjeira (Prunus cerasus).
gingko s.m. (bot.) = ginkgo.
gínglimo s.m. (anat.: tipo de articulação que permite
apenas flexão e extensão, como a articulação do cotovelo; articulação em
dobradiça) ginglimo.
ginkgo s.m. (bot.: designação comum às plantas do gênero Ginkgo) ginko. 2 (bot.: árvore da família
das ginkgoáceas, Ginkgo biloba) ginko.
ginsão s.m. (pl.: ginsões) = ginseng.
ginsem s.m. (pl.: ginsens) = ginseng.
ginseng s.m. (pl.: ginsengs) 1 (bot.:
designação comum às várias espécies de ervas do gênero Panax, da família das araliáceas) ginsengo. Vd. pânax.
2 (bot.: erva da
família das araliáceas, Panax ginseng)
ginsengo. 3 (bot., p.ext.: qualquer uma das outras ervas do gênero Panax, como Panax pseudoginseng e Panax
quinquefolium, da família das araliáceas) ginsengo. 4 (farm.,
p.ext.: a raiz seca de uma dessas ervas, seu extrato ou o remédio com ele
preparado) ginsengo.
giobertita s.f. (min.) =
magnesita.
gipsófila s.f. 1 (bot.: designação
comum às plantas do gênero Gypsophila) gipsofilo. 2 (bot.) =
cravo-de-amor (Gypsophila paniculata).
girafa 1 s.f. (zool.) ĝirafo.
Girafa 2 (astr.: constelação
do hemisfério norte; lat.: Camelopardalis, Camelopardalis; abrev.: Cam) Ĝirafo.
girar v. 1 turni. 2 turniĝi, sin turni. 3
rondiri. 4 karuseli (fig.). ¨ ação de uma roda que pode girar livremente por inércia idlado. girar livremente por inércia (falando-se de roda) idli. mecanismo pelo qual uma roda pode girar
livremente por inércia idlilo.
girassol s.m. 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Helianthus)
helianto,
sunfloro. 2 (bot.: erva de folhas ásperas e capítulos com
flores em discos amarelos, cultivada pelas raízes tuberosas e alimentícias,
para extração de óleo comestível e como forragem, Helianthus tuberosus) helianto, tubera helianto, terpiro. 3 (bot.:
planta da família das compostas, Helianthum annuus) helianto, unu-jara
helianto, sunfloro.
girassol-batateiro s.m. (bot.) = girassol (Helianthus
tuberosus).
girassol-de-batatas s.m. (bot.) = girassol (Helianthus
tuberosus).
gíria s.f. 1 (ling.)
ĵargono. 2 slango.
girofle s.m. 1 (bot.) = cravo
(‘botão’). 2 (bot.) =
craveiro-da-índia (Syzygium aromaticum).
giroflê s.m. 1 (bot.) = cravo
(‘botão’). 2 (bot.) =
craveiro-da-índia (Syzygium aromaticum).
girofleiro s.m. (bot.) =
craveiro-da-índia (Syzygium aromaticum).
Giromitra [Lat.] s.f.
(bot.: certo gênero de fungos) giromitro.
Gisela (pren.fem.) “Gizela”.
giz s.m. 1 (min.) = cré. 2 kreto.
glabela s.f. (anat.: espaço compreendido
entre as sobrancelhas) glabelo.
glacé
[Fr.] adj.2g. = glacê.
glacê adj.2g.
(diz-se de papel, seda etc. brilhante e com reflexos metálicos) glacea: papel
glacê glacea papero.
glacial adj. (pl.: glaciais) 1 glacia: era
glacial glacia epoko. 2 malvarmega.
gládio s.m. glavo.
glagolítico s.m. (ling.: antigo
alfabeto eslavo) glagolico.
glamoroso adj. ĉarma.
glamour [Ing.] s.m. 1 ĉarmo. 2 (atração,
charme pessoal) logo. 3 brilo, gloro.
glande s.f. 1 (bot.: bolota,
boleta, glande, lande, fruto do carvalho) glano. 2 (anat.: a cabeça do
pênis) glano, balano.
glândula s.f. (anat.) glando. ¨ glândula adrenal (anat.: cada uma de duas
glândulas endócrinas situadas na parte superior da face interna de cada rim,
compostas de duas porções distintas, o córtex adrenal e a medula adrenal) surrena glando. glândula diastemática (anat.) diastematika
glando. glândula interna
(anat.)
sendukta
glando. glândula suprarrenal (anat.) = glândula adrenal.
Glasgow (geogr.: cid. da Escócia) Glasgovo.
glasnost [Rus.] s.f.
(hist., pol.: política de democratização e liberdade nos meios de comunicação
instituída por Mikhail Gorbatchov na antiga União Soviética) glasnosto.
Gleditsia [Lat.] s.f.
(bot.: certo gênero de árvores) glediĉio.
glicídio s.m. (bioquím.) sakarido.
glicínio s.m. (quím.) =
berílio.
glic(i/o)- el.comp. (significa “doce”) gluko, glukozo: glicólise glukolizo.
glico- el.comp. = glic(i/o)-.
glicólise s.f. (bioq.: decomposição da
glicose) glukolizo.
glicose s.f. (quím.: açúcar incolor,
encontrado no sangue, nas plantas e nos seus frutos) glukozo.
glíptica s.f. (arte de
gravar ou esculpir em objetos duros e geralmente de pequeno fomato, especialmente
em pedras preciosas, âmbar, marfim, coral e madrepérola) gliptiko.
global adj. (pl.: globais) tut-monda, ter-globa.
globalização s.f. (pl.: globalizações) 1 tut-mondigo. 2 tut-mondiĝo. 3 tut-mondismo.
globo s.m. 1 globo. 2 ter-globo. ¨ globo ocular (anat.) okul-globo,
okul-bulbo.
glóbulo s.m. 1 globeto. 2 (fis.: designação geral das
células do sangue e da linfa) globulo. ¨ glóbulo branco (biol.:
outra denominação de leucócito) blanka globulo, leŭkocito. glóbulo vermelho (biol.: outra
denominação de eritrócito) ruĝa globulo, eritrocito.
glomerular adj.
(anat.: relativo a glomérulo) glomerula.
glomérulo s.m. 1 (anat.: tufo de vasos sanguíneos ou fibras nervosas) glomerulo. 2 (bot.: inflorescência curta e
globosa, que é, na realidade, uma cimeira fortemente contraída) glomerulo.
glomerulonefrite <