g, G s.m. 1 (sétima letra do alfabeto português) g, G. · símb. 2 g grama. 3 grau. 4 g (fís.) aceleração da gravidade. 5 G giga-. 6 g gono. 7 G (fís.) gauss.

Ga 1 (quím.) símb. de gálio.

Ga 2 (metr.) sigl. de gigaano.

gabão s.m. (vest.: espécie de capote com capuz e mangas) kapuĉ-mantelo, (vintra) mantelego.

Gabão (geogr.: país da África) Gabono.

gabar v. 1 laŭdi. 2 flati. ¨ gabar-se 1 fanfaroni. 2 sin laŭdi, sin memlaŭdi.

gabardina s.f. (vest.: tecido de lã para capas) gabardino.

gabardine s.f. gabardino.

Gaberone (geogr.: antiga denominação da capital de Botsuana) Gaberono. Vd. Gaborone.

gabinete s.m. 1 (escritório) kabineto. 2 (tb. ministério) (conjunto dos ministros de um presidente da República) kabineto, ministraro: o gabinete dissolveu-se la kabineto demisiis. 3 ĉambreto. ¨ de gabinete kabineta: a porta do gabinete kabineta pordo. a reunião do gabinete terminou sem resultados la kabineta kunsido finiĝis senrezulte.

gabiroba s.f. (bot.) = guabiroba (‘designação comum’, ‘fruto’).

gabirova s.f. (bot.) = guabiroba (‘designação comum’, ‘fruto’).

Gaborone (geogr.: cid. e cap. de Botsuana) Gaborono. Vd. Gaberone.

Gabriel (pren.masc.) Gabrielo.

gadé s.m. mono.

gadget [Ing.] s.m. (pequeno objeto ou aparelho, mecânico ou eletrônico, mais engenhoso que útil, que constitui novidade) teĥnologia aparato (ou  ilo, ileto, umo).

gaditano adj. 1 (geogr.: relativo a Cádiz ou aos seus naturais ou habitantes) kadiza. · s.m.  2 (natural ou habitante de Cádiz) kadizano.

gado 1 s.m. 1 brutaro. 2 grego.

gado 2 s.m. (zool.: designação comum aos peixes teleósteos gadiformes do gênero Gadus, típico da família dos gadídeos) gado. Vd. bacalhau (Gadus morhua).

gadolínio s.m. (quím.: elemento químico de número atômico 64; símb.: Gd) gadolinio.

gael s.m. (celta da Irlanda) gaelo.

gaélico adj. 1 (relativo aos celtas da Grã-Bretanha ou Irlanda) gaela. 2 (ling.: relativo às línguas célticas) gaela.

gafa s.f. (med.) = hanseníase.

gafanhoto s.m. 1 (zool.: gênero de insetos saltadores, Acrida, da ordem dos ortópteros) akrido. 2 (zool.: Locusta migratoria) migra akrido.

gafanhoto-cobra s.f. (zool.) = jequitiranaboia (‘designação comum’).

gafanhoto-de-arribação s.m. (zool.) = gafanhoto (Locusta migratoria).

gafanhoto-de-jurema s.m. (zool.) = bicho-pau (‘designação comum’).

gafanhoto-de-marmeleiro s.m. (zool.) = bicho-pau (‘designação comum’).

gafanhoto-migratório s.m. (zool.) = gafanhoto (Locusta migratoria).

gafeira s.f. (med.) = hanseníase.

gafo s.m. (med.) = hanseníase.

gaforinha s.f. hararaĉo.

gagata s.f. (min.) = azeviche.

gageia s.f. (bot.: designação comum às plantas do gênero Gagea) gageo.

gago s.m. balbutulo.

gagosa s.f. (zool.) = chapalhete (Larus ridibundus).

gaguejar v. balbuti.

gáiaco s.m. (bot.) = guaiaco.

gaiacol s.m. (quím.) = guaiacol.

gaial s.m. (zool.: forma domesticada do gauro (Bos gaurus), que difere dos animais selvagens pelo menor porte) gaŭro.

gaiato s.m. 1 bubo. · adj. 2 petola. 3 ŝerca.

Gaiba (geogr.: lago entre o Brasil e a Bolívia) Gaibo.

gaiola s.f. kaĝo.

gaita s.f. 1 (mús.) harmoniko, harmoniko. 2 (apito, assobio) fajfilo. 3 (mús.) = gaita-de-boca. 4 (mús.) = pífaro. 5 (infrm.) mono, mon-sumon, mon-kvanto. ¨ gaita harmônica (mús.) buŝ-harmoniko, blov-harmoniko, harmoniko. gaita pastoril (mús.) ŝalmo.

gaita-de-boca s.f. (tb. gaita) (mús.) harmoniko, buŝ-harmoniko, blov-harmoniko.

gaivão s.m. (pl.: gaivões) (zool.) = andorinhão (‘designação comum’).

gaivota s.f. 1 (zool.: designação comum às aves caradriiformes, marinhas e cosmopolitas, da família dos larídeos, especialmente do gênero Larus) mevo, laro, laredo. 2 (tb. gaivotão) (zool.: ave da família dos larídeos, Larus dominicanus) laro. 3 (tb. pedalinho) (pequeno barco que se move a pedais, usado especialmente em lagoas e próprio para o lazer) pedal-boato.

gaivotão s.m. (zool.) = gaivota (Larus dominicanus).

gaivota-rapineira s.f. 1 (zool.: designação comum às aves dos gêneros Stercorarius e Catharacta, da família dos estercorariídeos) rab-mevo, sterkorario. 2 (zool.: gaivota da família dos estercorariídeos, Catharacta skua, sin. Stercorarius skua, com populações austrais e boreais) granda rab-mevo. 3 (zool.: gaivota da família dos estercorariídeos, Stercorarius parasiticus, originária do Ártico) parazita rab-mevo, Arkta rab-mevo, Arkta lestro.

gajeiro s.m. (mar.) masta gvatisto.

gajo s.m. fripono.

Gal (fís.) símb. de galileu.

gal. símb. de galão.

gala 1 s.f. festvesto.

gala 2 s.f. spermo.

gala 3 s.m. (ling.: língua da Etiópia) gala lingvo.

galã s.m. amisto.

galactose s.f. (quím.: açúcar cristalino, branco, encontrado em vegetais e no leite) galaktozo.

galacturia s.f. (med.) = quilúria.

gálago s.m. (zool.: designação genérica dos primatas prossímios do gênero Galago) galago.

galanga s.f. 1 (bot.: erva da família das zingiberáceas, Alpinia galanga) galango, alpinio. 2 (bot.: erva da família das zingiberáceas, Alpinia offiarum) alpinio.

galanga-grande s.f. (bot.) = galanga (Alpinia galanga).

galante adj.2g. bela.

galantear v. amindumi.

galanteio s.m. (cumprimento lisonjeiro, madrigal) madrigalo (fig.).

galão s.m. (pl.: galões) (metr.: unidade de volume; símb.: gal.) galjono. ¨ galão americano (metr.: unidade de volume equivalente a 3,785 ´ 10-3 m3) galão americano. galão britânico (metr.: unidade de volume equivalente a 4,546 ´ 10-3 m3) angla galjono.

galarim s.m. plejalto, supro. ¨ estar no galarim (estar no auge) furori.

gálbula s.f. (zool.) = fura-barriga (‘designação comum’).

galego s.m. (ling.: língua da Espanha) galega lingvo.

galeirão s.m. (pl.: galeirões) (zool.) = fúlica (‘designação comum’).

galena s.f. galeno.

galera s.f. 1 galero. 2 (gír.) kamaradaro.

galeria s.f. galerio.

Gales (País de) (geogr.) vd. País de Gales.

galgar v. kuratingi.

galgo s.m. 1 kurhundo. 2 (lebréu) leporhundo, levrelo. 3 (zool.: cão de pernas compridas, corpo alongado, com abdome muito estreito, focinho afilado, extremamente ágil e veloz) grejhundo, angla leporhundo. ¨ galgo russo (zool.) barzojo, rusa leporhundo.

Galgos (astr.) = Cães de Caça.

galha s.f. 1 (bot.) = cecídio. 2 (bot.) = noz-de-galha.

galhardete s.m. (bandeira triangular ou trapezoidal, estreita e comprida) vimplo.

galheta s.f. kruĉeto.

galho s.m. 1 (bot.) branĉo. 2 s.m. (anat.zoo.) = corno (‘apêndice ósseo’).

Gália (geogr.) Gallio, Gallujo, Gaŭlio, Gaŭlujo. ¨ Gália Cisalpina (geogr.) Cisalpa Gallujo. Gália Transalpina (geogr.) Transalpa Gallujo.

Galileia (geogr.: região da Palestina) Galileo.

galileu s.m. (unidade de aceleração equivalente a 10-2 m/s2; símb.: Gal) galo.

galimatias s.m.2n. 1 galimatio. 2 volapukaĵo.

galinha s.f. (fem.de galo) 1 (zool.: a fêmea do galo) kokino. 2 (cul.: prato feito com essa ave) kokinaĵo. ¨ deitar galinha sidigi kovi kokinon.

galinhada s.f. (cul.: prato preparado com galinha e arroz) kokinaĵo kun rizo.

galinha-d’angola s.f. (pl.: galinhas-d’angola) (zool.: ave da família dos numidídeos, Numida meleagris) numido.

galinha-da-guiné s.f. (pl.: galinhas-da-guiné) (zool.) = galinha-d’angola.

galinha-da-índia s.f. (pl.: galinhas-da-índia) (zool.) = galinha-d’angola.

galinha-da-numídia s.f. (pl.: galinhas-da-numídia) (zool.) = galinha-d’angola.

galinha-de-faraó s.f. (pl.: galinhas-de-faraó) (zool.) = abutre-do-egito (Neophron percnopterus).

galinha-do-mato s.f. (pl.: galinhas-do-mato) (zool.) = galinha-d’angola.

galinheiro s.m. kokinejo.

galinhola s.f. (zool.) = galinha-d’angola.

gálio 1 s.m. (bot.: designação comum às ervas do gênero Galium) galio.

gálio 2 s.m. (quím.: elemento químico de número atômico 31; símb.: Ga) galiumo, galio.

galo s.m. (fem.: galinha) 1 (zool.) koko: o galo canta no quintal la koko krias en la korto. 2 (cul.: prato feito com essa ave) kokaĵo. 3 (protuberância na cabeça, resultante de uma pancada) tubero, ŝvelaĵo, ŝvelo. ¨ galo de briga (zool.: designação de diversas raças de galináceos, cujo macho é usado em pelejas) bantamo. galo de rinha = galo de briga.

galocha s.f. galoŝo.

galo-de-charneca s.m. (zool.) = tetraz (‘Tetrastes bonasia’).

galope s.m. galopo.

Galsvinta (hist.: filha de Atanagildo, rei dos visigodos, c. 540–c.568) “Galsvinta”.

gama 1 s.m. (terceira letra do alfabeto grego: G, g) gamo, “gama”.

Gama 2 m. (geogr.: região administrativa do Distrito Federal) Gamo.

gamão s.m. (lud.) triktrako.

gamarra s.f. (correia passada das cilhas à focinheira para impedir que a cavalgadura erga demais a cabeça) martingalo.

gambá s.m. (zool.: designação comum aos marsupiais do gênero Didelphis, da família dos didelfídeos) didelfo. Vd. opossum.

gambir s.m. (bot.) unkario.

Gambrino (mit.: rei lendário de Flandres, ao qual se atribui a invenção da cerveja) Gambrino.

game [Ing.] s.m. 1 (lud.) = “videogame”. 2  (jogo de computador) komputila ludo.

gamela s.f. 1 ligno-plado. 2 (recipiente onde cães, gatos etc. se alimentam) manĝujo. 3 (recipiente onde cães, gatos etc. se bebem água) trinkujo.

gamelão s.m. (mús.: designação genérica de orquestras indonésias com instrumentos típicos como gongos, xilofones, tambores etc.) gamelano.

Gameleira (serra da) (geogr.: serra do Estado do Piauí) Gamelejro.

gametófito s.m. (bot.: indivíduo ou fase haploide que produz gametas nas plantas que apresentam alternância de gerações) gametofito.

gamo s.m. 1 (zool.: designação comum aos mamíferos do gênero Dama) damao, dam-cervo: gamos roncam damaoj ronkas. 2 (zool.: mamífero artiodáctilo da família dos cervídeos, Dama dama) damao.

gamopétalo adj. (bot.: diz-se de flor ou corola que tem as pétalas unidas) kuniĝ-petala.

gamute s.m. (bot.) = gomuto (Arenga pinnata).

gamuteira s.f. (bot.) = gomuto (Arenga pinnata).

gamúti s.m. (bot.) = gomuto (Arenga pinnata).

gàn [Chn.] s.m. (ling.: dialeto chinês da província de Jiangxi) ĝanŝia dialekto.

Gana (geogr.: país da África, anteriormente denominado Costa do Ouro; cap.: Acra, Accra; símb.autom.: GH) Ganao. Vd. Costa do Ouro.

ganancioso adj. profitema.

gancho s.m. hoko.

Gandhi (Mahatma) (líder político e espiritual indiano, 1869–1948) Mahatmo Gandhio.

Ganeça (rel.) = Ganesha.

Ganesha (rel.: deus hindu da sabedoria) Ganeŝo.

Ganexa (rel.) = Ganesha.

ganga s.f. 1 nankeno. 2 (parte terrosa que envolve um minério, uma pedra preciosa) ĉirkaŭminaĵo, ter-tego. ¨ calça de ganga ĝinzo, ĝinso, ĵinso.

Ganges (geogr.: rio da Índia) Gango.

gangético adj. (relativo ao rio Ganges) Ganga.

gânglio s.m. ganglio.

gangorra s.f. 1 balancilo, baskulo. 2 (lud.: zanga-burrinho) baskul-ludo.

gangrena s.f. 1 (med. necrose progressiva de parte de um copro vivo) gangreno. 2 (fig.: infecção moral, perversão, corrupção moral) gangreno.

ganha-pão s.m. (pl.: ganha-pães) 1 (tb. ganha-vida) (trabalho que garante a subsistência do trabalhador) pan-dona okupo: o ensino é o meu ganha-pão instruado estas mia pandona okupo. 2 (tb. ganha-vida) (instrumento de trabalho que garante a subsistência do trabalhador) pan-donilo, pan-dona instrumento: aquela enxada era o seu ganha-pão tiu ŝpato estis lia pandonilo.

ganhar v. 1 gajni. 2 ricevi. 3 (no jogo) perludi: ontem ganhei uma grande quantia no jogo hieraŭ mi perludis grandan sumon. 4 (adquirir pelo trabalho) perlabori, lukri: ele ganha três mil reais por mês li perlaboras tri mil realojn en monato. quanto você ganha? kiom vi lukras?

ganha-vida s.m. (pl.: ganha-vidas) = ganha-pão.

ganho s.m. 1 gajno, profito. 2 (quantia que se recebe pelo trabalho) lukro. ¨ ganhos e perdas (econ.; abrev.: G/P) gajnoj kaj perdoj; profitoj kaj malprofitoj.

ganido s.m. (tb. caim, cainho) (a voz ou latido de dor dos cães) bojeto, plor-bojo, jelpo.

ganir v. (gemer (o cão) expressando dor ou medo) bojeti, plor-boji, jelpi.

ganizar v. (ganir, especialmente o cão pequeno) bojeti, plor-bojeti, jelpeti.

gansa s.f. 1 (zool.: a fêmea do ganso) anserino. 2 (amásia) konkubino, kromvirino.

ganso s.m. (zool.) ansero.

Gansu (geogr.: província da China) Gansuo.

Gante (geogr.) = Gent.

ganzá s.m. (mús.: espécie de chocalho formado por um cilindro de metal contendo sementes ou seixos) tintilo.

garagem s.f. (pl.: garagens) 1 (construção ou local, geralmente coberto, onde se guardam veículos, barcos etc.) remizo. 2 (parte da casa destinada a abrigar automóveis) aŭtoĉambro. 3 (oficina mecânica) garaĝo.

garanhão s.m. (pl.: garanhões) vir-ĉevalo.

Garanhuns (geogr.: cid. do Estado de Pernambuco) Garanjuno.

garante s.2g. garantianto.

garantia s.f. 1 garantio. 2 (ação de garantir) garantiado. 3 (bem móvel ou imóvel dado como garantia de obrigação assumida) garantiaĵo. ¨ dar em garantia garantidoni. dar garantia garantii. em garantia garantie. relativo a garantia garantia.

garantido adj. 1 garantiita. 2 mark-hava.

garantir v. 1 garantii. 2 aserti.

garapa s.f. 1 (caldo extraído da cana-de-açúcar) suker-kana suko, kansuko. 2 frukto-suka trinkaĵo.

garatujar v. skribaĉi.

garbo s.m. 1 gracieco, eleganteco. 2 belmaniero. 3 militaspekto.

garboso adj. gracia, belmaniera, eleganta.

garça s.f. (zool.: ave do gênero Ardea) ardeo.

garcínia s.f. (bot.: designação comum às árvores do gênero Garcinia) garcinio.

garçom s.m. (empregado de bar, restaurante etc. que serve os clientes) kelnero. ¨ chefe dos garçons ĉefkelnero.

garçom-chefe s.m. ĉefkelnero.

garçon [Fr.] s.m. = garçom.

garçonnière [Fr.] s.f. (casa ou pequeno apartamento particular alugado ou possuído por homem, destinado a encontros amorosos) fraŭl-apartamento, amor-nesto.

garçonete s.f. (empregada de bar, restaurante etc. que serve os clientes) kelnerino.

garçonette [Fr.] s.f. = garçonete.

garden-party [Ing.] s.f. ĝardenfesto.

gardunha s.f. (zool.) = fuinha (Martes foina).

gardunho s.m. (zool.) = fuinha (Martes foina).

gare s.f. 1 staci-domo. 2 kajo.

garfo s.m. 1 forko, forketo, manĝoforko, manĝilo. 2 (agric.: planta enxertada) greftaĵo. ¨ garfinho s.m. forko, forketo, manĝforko, manĝoforko.

gargalhada s.f. ridego. ¨ rir às gargalhadas ridegi.

gargalo s.m. 1 (a parte extrema e mais fina de uma vasilha; colo) kolo. 2 botel-kolo.

garganta s.f. 1 (anat.) gorĝo. 2 (geogr.) intermonto. ¨ depressão da garganta (anat.: pequena depressão na parte inferior da garganta, abaixo do pomo-de-adão) gorĝ-kaveto, gorĝ-kavo. || tirar um nó da garganta aerumi sian koron.

Gargântua (lit.: personagem de romance de Rabelais) Gargantuo. Vd. Pantagruel.

gargantuano adj. = gargantuesco.

gargantuesco \ê\ adj. 1 (relativo a Gargântua, personagem de Rabelais) gargantua: banquete gargantuesco gargantua bankedo. 2 (que come e bebe em excesso) gargantua.

gargarejar v. gargari.

gargarejo s.m. 1 (ação) gargarado. 2 (substância) gargaraĵo, gargarilo.

gari s.2g. strat-balaisto.

garimpagem s.f. (ação de garimpar) prospektorado.

garimpar v. (tb. prospectar) prospektori: garimpar diamante num rio prospektori riveron pri (ou por) diamanto.

garimpeiro s.m. (indivíduo que trabalha no garimpo) serĉisto, prospektoro. ¨ garimpeiro de diamante diamantoserĉisto, diamantesploristo. garimpeiro de ouro or-serĉisto, or-lavisto.

garimpo s.m. 1 (local onde se exploram minerais preciosos, como diamante ou ouro) prospektorejo. 2 (ação de garimpar) prospektorado.

garoar v. pluveti.

garoto s.m. bubo.

garra s.f. (anat.) 1 ungego. 2 (de animal) krifo.

garrafa s.f. 1 (vaso longo com gargalo estreito, especialmente de vidro, para líquidos) botelo. 2 (o mesmo objeto, com o bojo envolto em palha) flasko. ¨ garrafa de cristal karafo. garrafa de gargalo longo fiolo. garrafa de Leiden (el.: o primeiro capacitor construído pelo homem) Lejdena botelo. garrafa térmica termoso, termbotelo, varmbotelo.

garrafeira s.f. 1 = adega. 2 (arq.: compartimento da casa, geralmente subterrâneo, onde se guardam vinho, azeite etc.) kelo.

garrotilho s.m. krupo.

garrucha s.f. pistolego.

garupa s.f. 1 postaĵo. 2 (anat.: parte posterior do cavalo, boi, pássaro etc., que se estende do lombo ao início da cauda) gropo.

gás s.m. 1 (matéria cujas moléculas estão muito afastadas, o que a torna fluida e expansível ou comprimível) gaso. 2 (de iluminação) lumiga gaso, lum-gaso. 3 (fig.) fajro, entuziasmo. 4 (infrm.) mono. ¨ gás de iluminação lumiga gaso, lum-gaso. gás deletério haladzo. gás dos pântanos (quím.) = metano. gases (med.: flatulência) flatulenco. gases do efeito estufa (eco., fís., met.; sigl.: GEE) forcejaj gasoj. gás inflamável bruligebla gaso. gás lacrimogêneo larmiga gaso. gás natural (gás que se encontra em jazidas subterrâneas, isolado ou associado com petróleo bruto) ter-gaso, natura gaso.

Gasconha (geogr.) Gaskonio, Gaskonujo.

gás-dos-pântanos s.m. (quím.) = gás dos pântanos.

gasoduto s.m. gaso-dukto.

gasolina s.f. benzino. ¨ bomba de gasolina benzin-pumpilo. gasolina comum ordinara benzino, regula benzino. gasolina sem chumbo senplumba benzino. gasolina super supera benzino. posto de gasolina benzinejo, benzino-stacio. tanque de gasolina (em automóveis) benzinujo.

gasosa s.f. 1 (cul.) = refrigerante (‘bebida não alcoólica’). 2 ŝaŭm-akvo. 3 (quantia extra que se paga a um garçom, atendente de hotel etc., a título de agradecimento) trink-mono. ¨ dar gasosa (expr.idiom.: doni ŝaŭm-akvon’) 1 doni trink-monon. 2 subaĉeti.

gasoso adj. gasa: estado gasoso gasa stato.

Gaspar 1 (pren.masc.) Gasparo.

Gaspar 2 (rel.: segundo a tradição, o rei mago que teria oferecido incenso ao menino Jesus) Gasparo. Vd. mago.

Gastão (pren.masc.) Gastono.

gastar v. 1 konsumi. 2 elspezi. 3 malŝpari. 4 (corroer) korodi.

gasterósteo s.m. (zool.: designação comum aos peixes do gênero Gasterosteus) gasterosteo, dorn-fiŝo.

gastrópode s.m. (zool.: espécime dos gastrópodes) gastropodo. ¨ gastrópodes (zool.: grande classe (Gastropoda) de moluscos que inclui os caracóis, os caramujos e as lesmas) gastropodoj.

gastrópodo s.m. (zool.) = gastrópode. ¨ gastrópodos (zool.) = gastrópodes.

gástrula s.f. (biol.: estágio posterior à blástula, durante o desenvolvimento embrionário, caracterizado pela presença de três folhetos germinativos) gastrulo. Vd. blástula, nêurula.

gastura s.f. 1 prurigo. 2 grinco-sento, agaco: o giz sobre o quadro-negro me deu uma gastura la kreto sur la nigra tabulo kaŭzis al mi grincosenton (ou agacis min)..

gata s.f. 1 (zool.: a fêmea do gato) katino. 2 (fig.) belulino. ¨ andar de gatas krabli.

Gata Borralheira (lit.: conto popular italiano que inspirou o escritor francês Charles Perrault a criar o conto de fadas “Cinderela”) Cindrulino.

gatão s.m. katego.

gatária s.f. (zool.: erva da família das labiadas, Nepeta cataria) katario, kat-herbo, kat-mento.

gatarrão s.m. (pl.: gatarrões) katego.

gatilho s.m. malstreĉilo.

gatinha s.f. 1 (zool.: filhote fêmeo de gato) katineto. 2 (fig.) belulino. ¨ andar de gatinhas krabli.

gato s.m. 1 (zool.: Felis silvestris catus) kato: gatos miam, ronronam katoj miaŭas, ronronas. 2 vinkto. 3 (amásia) konkubino, kromvirino. ¨ gato angora (ou angorá) angura kato. gato macho vir-kato. gato migratório (infrm.) tegmentleporo.

gato-açu s.m. (zool.) = jaguatirica (Felis pardalis).

gato-almiscarado s.m. (zool.) = civeta (Civettictis civeta).

gato-cerval s.m. (zool.) = lince-ibérico (Lyx pardinus).

gato-cravo s.m. (zool.) = lince-ibérico (Lyx pardinus).

gato-da-ilha-de-man s.m. (zool.: variedade de gato sem cauda, originário da ilha de Man, no mar da Irlanda) manksa kato.

gato-de-algália s.m. (zool.) = civeta (Civettictis civeta).

Gato de Botas (O) (lit.: conto de fadas de autoria de Charles Perrault) La Botvestita Kato, La Kato kun Botoj.

gato-do-mato s.m. (zool.) sovaĝa kato.

gato-do-mato-grande s.m. (zool.) = jaguatirica (Felis pardalis).

gato-lagária s.m. (zool.) = civeta (Civettictis civeta).

gato-lince s.m. (zool.) = lince-ibérico (Lyx pardinus).

gato-maracajá s.m. (zool.) = jaguatirica (Felis pardalis).

gato-mourisco s.m. (zool.) = jaguatirica (Felis pardalis).

gatorro s.m. katego.

gatunagem s.f. 1 (ato de gatunar) ŝtelo. 2 (conjunto de gatunos) ŝtelistaro. 3 ŝtelista vivo, ŝtelistado.

gatunar v. 1 ŝteli. 2 ŝtel-vivi. 3 (praticar pequenos furtos no campo) marodi.

gatunice s.f. = gatunagem (‘ato’).

gatuno s.m. 1 ŝtelisto. 2 fripono. 3 (indivíduo que pratica pequenos furtos no campo) marodisto.

gatya [Húng.] s.f. (vest.: calças largas de pano, usadas pelo aldeões e pastores húngaros) gatjo.

Gaúcha (planície) (geogr.: planície do Estado do Rio Grande do Sul, caracterizada pelos pampas) Gaŭĉa Planaĵo.

gaúcha s.f. (desp.) futbala finto, gaŭĉa finto.

gaúcho adj. 1 gaŭĉa. · s.m. 2 gaŭĉo.

gaura s.f. (bot.: designação comum às plantas do gênero Gaura) gaŭro.

gauro s.m. (zool.: boi selvagem asiático, Bos gaurus) gaŭro.

gauss (fís.: unidade de indução magnética equivalente a 10‑4 T; símb.: G) gaŭso.

Gautama (nome da família de Buda) Gaŭtamo, Gotamo.

gavagem s.f. (tb. alimentação forçada) (prática de alimentar uma pessoa ou um animal contra a sua vontade) ŝtop-nutrado, trud-nutrado. ¨ praticar gavagem (tb. forçar a alimentação) (alimentar uma pessoa ou um animal contra a sua vontade) ŝtop-nutri, trud-nutri.

gaveta s.f. tir-kesto.

gaveteiro s.m. (móvel) komodo, tir-kestaro.

gávia s.f. (zool.: designação comum às aves do gênero Gavia) gavio.

gavial s.m. (zool.: grande réptil crocodiliano da família dos gavialídeos, Gavialis gangeticus) gavialo.

gavião s.m. (pl.: gaviões) (zool.: ave da família dos acipitrídeos) nizo.

gavião-caripira s.m. (pl.: gaviões-caripiras, gaviões-caripira) (zool.) = águia-pescadora (‘designação comum, Pandion haliaetus).

gavião-da-europa s.m. (pl.: gaviões-da-europa) (zool.: ave da família dos acipitrídeos, Accipiter nisus) nizo.

gavião-de-penacho s.m. (pl.: gaviões-de-penacho) (zool.) = gavião-real (Harpia harpyja).

gavião-de-queimada s.m. (pl.: gaviões-de-queimada) (zool.) = caracará (Caracara plancus).

gavião-do-mar s.m. (pl.: gaviões-do-mar) (zool.) = águia-pescadora (‘designação comum, Pandion haliaetus).

gavião-papa-peixe s.m. (pl.: gaviões-papa-peixe) (zool.) = águia-pescadora (‘designação comum, Pandion haliaetus).

gavião-pescador s.m. (pl.: gaviões-pescadores) (zool.) = águia-pescadora (‘designação comum, Pandion haliaetus).

gavião-real s.m. (pl.: gaviões-reais) (zool.: a ave rapineira mais forte do mundo, Harpia harpyja) harpio.

gavirova s.f. (bot.) = guabiroba (‘designação comum’, ‘fruto’).

gay [Ing.] s.2g. (infrm.: homossexual masculino) gejo, samseksemulo. · adj. 2 (relativo a homossexual) geja: revista “gaygeja revuo.

gaza s.f. (têxt.) = gaze (‘fazenda fina’).

Gaza (geogr.: cidade situada na Faixa de Gaza, administrada pela Autoridade Palestina) Gazao, “Gaza”. ¨ Faixa de Gaza (geogr.) Gaza-strio, Gaza-sektoro.

gazal s.m. (lit.) = gazel.

gaze s.f. 1 (têxt.: fazenda fina e transparente, de seda ou algodão; gaza) gazo: a noiva usava um belo véu de gaze la fianĉino uzis belan vualon el gazo. 2 (tecido de algodão de trama aberta, usado em curativos, compressas, ataduras etc.) gazo.

gazel s.m. (lit.: certo gênero de poesia amorosa dos persas e dos árabes; gazel) gazalo.

gazela s.f. (zool.: designação comum a diversos pequenos antílopes africanos e asiáticos, especialmente aqueles do gênero Gazella) gazelo.

gazeta s.f. gazeto.

gazola s.f. (zool.) = alcaravão.

gazua s.f. 1 (chave falsa) komunŝlosilo, multŝlosilo. 2 hokmalfermilo. 3 serurrompilo.

Gb 1 (fís., metr.) símb. de gilbert.

GB 2 (inf.) símb. de “gigabyte”, gigabaite.

Gd (quím.) símb. de gadolínio.

Gdansk (tb. Gdańsk) (geogr.: cid. da Polônia) Gdansko. Vd. Dantzig.

Gdańsk (geogr.) = Gdansk.

g.de abrev. de grande.

Ge (quím.) símb. de germânio.

geada s.f. 1 frosto. 2 (met.: orvalho congelado que, sob a forma de fina camada branca, recobre as superfícies onde cai) prujno: prujno ruinigis la rikolton a gelada perdeu a colheita.

Geaster [Lat.] s.m. (bot.: certo gênero de cogumelos) geastro.

GEE s.m.pl. (eco., fís., met.) sigl. de gases do efeito estufa. Vd. gás.

geek [Ing.] s.2g. 1 spertulo, fakulo. 2 fanatikulo, fano, maniulo. 3 amatoro. 4 –isto.

geco s.m. (zool.) = lagartixa (‘designação comum’).

geena s.f. 1 (bíbl.: inferno) Geheno. 2 (fig.) infero, geheno.

gefíreos s.m.pl. (zool.: subclasse de anelídeos, Gephyrea) gefireoj.

geladeira s.f. (aparelho constituído por um móvel termicamente isolado, munido de um dispositivo produtor de frio, que se destina a conservar, no seu compartimento principal, alimentos e outros itens em baixa temperatura, mas não congelados) fridujo, frid-maŝino, glaci-ŝranko.

gelado adj. 1 glacia. 2 frosta. · s.m. 3 (cul.) = sorvete (‘iguaria’).

gelar v. glaciigi. ¨ gelar-se glaciiĝi.

gelatina s.f. gelateno. ¨ gelatina purificada (grenetina) grenetino.

geleia s.f. 1 gelato. 2 gelatenaĵo. 3 (cul.) ĵeleo. ¨ geleia de maçã (cul.) ĵeleo el pomoj.

geleira s.f. 1 glaci-monto, glaciejo. 2 glacitenejo. 3 (MOÇ, ANG) = geladeira.

gelo s.m. glacio. ¨ tornar-se gelo glaciiĝi.

gelose s.m. (quím.) = ágar.

gelosia s.f. (arq.) ĵaluzio.

Gelsenkirchen (geogr.: cid. da Alemanha) Gelsenkirĥeno.

gélula s.f. (farm.: cápsula de gelatina, de consistência sólida, que contém medicamento) gelulo.

Gem (astr.) abrev. de Gêmeos.

gema s.f. 1 (biol.: parte central, de cor amarela, do ovo das aves e dos répteis) ovoflavo. 2 (gem.: pedra fina e transparente, de origem mineral, orgânica ou sintética, usada como adorno; pedra preciosa) gemo, juvelŝtono.

gêmeo adj. 1 ĝemela. · s.m. 2 (cada um dos dois indivíduos que nasceram do mesmo parto) ĝemelo, dunaskito. 3 (cada um dos vários indivíduos nascidos do mesmo parto) plurnaskito, plurĝemelo.

Gêmeos 1 (astr.: constelação do hemisfério norte; lat.: Gemini, Geminorum; abrev.: Gem) Ĝemeloj. 2 (astr.: terceiro signo do zodíaco, de 21 de maio a 21 de junho) Ĝemeloj. Vd. geminiano. ¨ nascer no (ou sob o) signo de Gêmeos naskiĝi sub signo de Ĝemeloj. ser do signo de Gêmeos esti de signo Ĝemeloj.

gemer v. ĝemi.

geminado adj. 1 ĝemeliĝinta. 2 ĝemeligita. ¨ casa geminada ĝemela domo.

geminiano s.m. (astrl.: pessoa que nasceu sob o signo de Gêmeos) ĝemelano, ĝemelulo.

gen. abrev. de general.

genciana s.f. (bot.: designação comum às plantas do gênero Genciana) genciano.

genciana-amarela s.f. (bot.: planta da família das gencianáceas, Genciana lutea) genciano, flava genciano.

genciana-da-europa s.f. (bot.) = genciana-amarela (Genciana lutea).

genciana-das-boticas s.f. (bot.) = genciana-amarela (Genciana lutea).

genciana-das-farmácias s.f. (bot.) = genciana-amarela (Genciana lutea).

gencianela s.f. (bot.) = genciana-amarela (Genciana lutea).

gencionela s.f. (bot.) = genciana-amarela (Genciana lutea).

genebra 1 s.f. 1 (cul.) juniper-brando. 2 (cul.) = gim.

gene s.m. (gen.: unidade hereditária e genética do cromossomo que determina as características físicas e funcionais de um indivíduo) geno. ¨ gene dominante (gen.: caráter genético manifesto, em oposição ao recessivo, que permanece latente) domina geno, superrega geno. gene recessivo (gen.: caráter hereditário que só se manifesta na ausência do caráter contrário dito dominante) ceda geno, recesiva geno.

Genebra 2 (geogr.: cid. da Suíça) Ĝenevo.

Genebra (lago de) (geogr.: nome ocasionalmente dado à extremidade sudoeste do lago Léman, na Suíça) Ĝeneva Lago. Vd. lago Léman.

genebreiro s.m. (bot.) = zimbro (Juniperus communis).

general s.m.(mil.; abrev.: gen.) generalo.

general-de-brigada s.m. (mil.) brigadestro, brigadgeneralo.

general-de-divisão s.m. (mil.) generalleŭtenanto, divizia generalo.

gênero s.m. 1 specaro. 2 sekso. 3 (gram.) genro. ¨ gêneros alimentícios nutrovaroj.

generoso adj. 1 nobla. 2 malavara.

gênese 1 s.f. (origem) genezo.

Gênese 2 s.m. (bíbl.) = Gênesis.

Gênesis s.m. (bíbl.: um dos livros da Bíblia) Genezo. Vd. Pentateuco.

geneta s.f. 1 (zool.: designação comum aos mamíferos carnívoros do gênero Genetta) genoto. 2 (zool.: mamífero carnívoro da família dos viverrídeos, Genetta genetta) genoto.

gengibre s.m. (bot.) zingibro.

gengiva s.f. (anat.) dentkarno, dentokarno, gingivo.

gênio s.m. 1 genio. 2 temperamento. 3 naturo. 4 (pessoa) geniulo. ¨ gênio das águas (mit.) = ondim.

genista s.f. (bot.: designação comum aos arbustos do gênero Genista) genisto. Vd. giesta.

genoma s.m. (biol.) genotipo.

Gênova (geogr.: cid. da Itália) Ĝenovo.

genovês adj. 1 (relativo a Gênova ou aos seus naturais ou habitantes) ĝenova. 2 (natural ou habitante de Gênova) ĝenovano.

genro s.m. bofilo.

Gent (geogr.: cid. da Bélgica) Gento.

gentalha s.f. popolaĉo, kanajlaro.

gente s.f. 1 homo. 2 homoj: aquela gente era muito alternativa para o meu gosto tiuj homoj estis tro alternativaj laŭ mia gusto.. 3 gento. ¨ a gente 1 oni: a gente resolveu se mudar para o campo oni decidis transloĝiĝi al la kamparo. 2 la homo. gente grande grandaĝuloj. toda a gente ĉiu homo, ĉiu, ĉiuj.

gentil adj. ĝentila, afabla: ser gentil com alguém esti afabla al (ou kontraŭ) iu.

gentileza s.f. (qualidade de quem é gentil; afabilidade) ĝentileco, afableco. ¨ gentileza urbana urba ĝentileco. || gentileza dar descarga na privada bonvolu gargari la necesejan vazon.

gentílico adj. idolana.

gentio s.m. 1 idolano, idolisto. 2 (aquele que não é civilizado) indiĝeno.

genuense adj.s.2g. = genovês.

genuês adj.s.m. = genovês.

genuflexório s.m. preĝa benko.

genuíno adj. vera.

geocache [Ing.] s.m. (desp.: vasilha ou pequena caixa à prova d’água utilizada no “geocaching”) kaŝujo.

geocaching [Ing.] s.m. (desp.: tipo de desporto ao ar livre que envolve a utilização de um receptor de GPS para encontrar uma “geocache” (ou simplesmente “cache”) colocada em qualquer lugar do mundo) geokaŝado.

geocêntrico adj. (astr.: que tem a Terra como centro) geocentra. Vd. heliocêntrico.

geocronologia s.m. (geol.: parte da geologia que se ocupa da avaliação da idade das rochas e de eventos geológicos ao longo da história geológica de uma determinada área) geokronologio.

geocronológico adj. (geol.: referente à geocronologia) geokronologia: unidade geocronológica geokronologia unuo.

geografia s.f. geografio.

geologia s.f. geologio. ¨ geologia mecânica (geol.) = tectônica.

geometria s.f. geometrio. ¨ geometria euclidiana eŭklida geometrio.

geoquímica s.f. (geol.: parte da geofísica que estuda o modo como agem os elementos no globo terrestre) geokemio.

Georgetown (geogr.: cid. e cap. da Guiana) Georgurbo.

Geórgia 1 (geogr.: país da Ásia, no Cáucaso; cap.: Tblisi) Kartevelio, Kartvelujo.

Geórgia 2 (geogr.: um dos Estados dos EUA) Georgio.

georgiano s.m. 1 (natural ou habitante da Geórgia, na Ásia) kartvelo. 2 (ling.: língua do grupo caucasiano do Sul, falada na Geórgia) kartvela lingvo.

geórgica s.f. (lit.: poema acerca da cultura agrícola, da vida campestre) georgiko.

geotécnica s.f. (geol.: parte da geologia que estuda as propriedades dos solos e das rochas em função de projetos de construção) geotekniko.

geotectônica s.f. (geol.) = tectônica.

geotropismo s.m. (bot.: tropismo no qual o fator orientador é a gravidade) geotropismo.

geótropo s.m. (zool.: designação comum aos insetos do gênero Geotrupes) geotrupo.

Gepeto (lit.: personagem da história infantil “As Aventuras de Pinóquio”, de Carlo Collodi) Ĝepeto.

geração s.f. generacio.

gerador s.m. (técn.) generatoro.

geral adj. 1 ĝenerala. 2 (de todos) ĉies: a proposta recebeu aprovação geral la propono akiris (ou ricevis) ĉies aprobon. 3 maldetala. ¨ em geral 1 ĝenerale. 2 (de ordinário) ordinare.

gerar v. naski.

geratriz s.f. (geom.: ponto, reta ou superfície que, ao mover-se, gera uma reta, superfície ou sólido, respectivamente) generanto, estiganto.

gerente s.2g. 1 (administrador) administranto, administristo. 2 –estro: gerente de restaurante restoraciestro.

gergelim s.m. 1 (bot.: designação comum às árvores do gênero Sesamum)  sezamo. 2 (bot.: árvore da família das pedaliáceas, Sesamum orientale) sezamo. 3 (bot.: árvore da família das pedaliáceas, Sesamum indicus) sezamo, Hinda sezamo.

gerifalte s.m. (zool.: espécie de falcão relativamente grande que se pode adestrar e usar para caça, Falco rusticolus) ĉas-falko, gir-falko.

geringonça s.f. 1 (ling.) ĵargono. 2 fuŝaĵo.

gerir v. 1 administri. 2 mastrumi.

Germânia 1 (hist.: parte da Europa a Leste do Reno e ao Norte do Danúbio, ocupada pelos germanos por volta do séc. 1º) Ĝermanio, Ĝermanujo. 2 (hist.) = reino da Germânia.

Germânia (reino da) (tb. Germânia) (hist.: Estado formado em 843 por uma parte do Império carolíngio atribuída a Luís, o Germânico) Ĝermanio, Ĝermanujo.

germânico adj. 1 (relativo aos germanos ou à Germânia) ĝermana. 2 (ling.: diz-se das línguas oriundas dos dialetos falados pelos germanos, como o inglês, o alemão, o holandês etc.; anglo-germânico) ĝermanida.

germânio s.m. (quím.: elemento químico de número atômico 32; símb.: Ge) germaniumo, germanio.

germano adj. 1 (relativo aos germanos ou à Germânia) ĝermana. · s.m. 2 (indivíduo dos germanos) ĝermano. ¨ germanos (hist.: povos indo-europeus provindos de uma região situada em torno da península da Jutlândia e que habitavam a antiga Germânia) ĝermanoj.

germe s.m. 1 (biol.: estágio inicial do desenvolvimento de um organismo) ĝermo. 2 (biol.: micro-organismo patogênico) mikrobo.

germicida s.m. (tb. microbicida) (med.: aquilo que serve para destruir germes) mikrobicido.

germinal s.m. (cron.: sétimo mês do calendário republicano francês) Ĝerminalo.

Gerôncio (pren.masc.) Geronto.

Gertrudes (pren.fem.) “Gertruda”.

gerúndio s.m. (gram.) gerundio.

Gervásio (pren.masc.) Gervazo.

gerzeli s.m. (bot.) = gergelim.

gerzelim s.m. (bot.) = gergelim.

gesso s.m. 1 gipso. 2 (em ortopedia, aparelho gessado com que se atam fraturas) gipso-bandaĝo. 3 (tb. bota de gesso) (em ortopedia, aparelho gessado com que se atam fraturas na perna; bota de gesso) krura gipso-bandaĝo.

gesta s.f. (bot.) = giesta (Genista tinctoria).

gestação s.f. gravedeco.

gestão s.f. (adm.) mastrumado. ¨ gestão (adm.) fuŝa mastrumado.

Gestapo s.f. (hist.: polícia secreta alemã no regime nazista) Gestapo.

gesticular v. gestadi. ¨ gesticular afirmativamente com a cabeça kapjesi. gesticular negativamente a cabeça kapnei.

gesto s.m. 1 (ação) ago. 2 (movimento) gesto.

gestual adj. (referente a gestos) gesta.

Getsêmani (bíbl.: jardim onde Jesus, segundo os Evangelhos, passou a última noite, antes de sua prisão) Getsemano.

getulo s.m. (indivíduo dos getulos) getulo. ¨ getulos (habitantes da Getúlia, antiga região africana) getuloj.

Gi (metr.) símb. de gibi-.

giárdia s.f. (biol.: designação aos seres protistas do gênero Giardia, do filo dos zoomastiginos) giardio.

GiB (metr.) símb. de gibibyte.

giba s.f. 1 (corcunda) ĝibo. 2 (náut.: vela triangular de embarcação) ĵibo.

gibão s.m. (zool.: macaco que vive no sudoeste da Ásia, Hylobates) gibono.

gibelino s.m. (hist.: membro de partido italiano da Idade Média que apoiava o imperador alemão contra o papa) gibelino.

gibi- pref. (metr.: segundo a IEC, equivale ao multiplicador 230 (= 1.073.741.824; símb.: Gi) gibi/: gibibyte (= 230 bytes; símb.: GiB) gibibajto (GiB, Gibajt).

gibibyte (inf., metr.: múltiplo do byte, que equivale a 230 bytes; símb.: GiB) gibibajto (GiB, Gibajt).

Gibraltar (geogr.: dependência britânica na península Ibérica) Ĝibraltaro.

Gibraltar (estreito de) (geogr.) Ĝibraltara Markolo.

giesta s.f. (bot.: subarbusto da família das leguminosas, Genista tinctoria) genisto, tinktura genisto.

giesteira s.f. (bot.) = giesta (Genista tinctoria).

giesteiro s.m. (bot.) = giesta (Genista tinctoria).

giga- pref. 1 (no sistema decimal, 109, bilhão; símb.: G) giga-. 2 (inf.: 1.0242 (= 202) “bytes”; símb.: G) giga-: gigabyte (GB) gigabajto (GB, Gbajt).

giga s.f. 1 (dnç.: dança inglesa do séc. 16, em compasso binário) ĵigo. 2 (mús.: composição instrumental com as características dessa dança) ĵigo.

gigaano s.m. (metr.: um bilhão (109) de anos; sigl.: Ga) gigajaro.

gigabaite (inf.) = “gigabyte”.

gigabyte [Ing.] s.m. 1 (inf.: mil “megabytes”; símb.: GB) gigabajto (GB, Gbajt). 2 (inf.: 1.0242 (= 202) “bytes”; símb.: GB) gigabajto (GB, Gbajt).

gigante s.m. giganto.

giganteia s.f. (bot.) = girassol (Helianthus tuberosus).

gigo s.m. korbo.

gigoga s.f. 1 (bot.) = gólfão (‘designação comum’). 2 (bot.) = gólfão-branco (Nymphaea alba).

gigolô s.m. ĝigolo.

gilbert s.m. (fís., metr.: unidade de força magnetomotriz no sistema c.g.s. de unidades, equivalente a 0,7958 ampere-espira; símb.: Gb) gilberto (Gb).

Gilberta (pren.fem.) “Gilberta”.

Gilberto (pren.masc.) Gilberto.

gilete s.f. (lâmina de barbear) klingo, razklingo.

gim s.m. (tb. genebra) (cul.: aguardente à base de cereais (cevada, trigo, aveia) e zimbro) ĝino.

gimbo s.m. (infrm.) mono.

gimn(o)- el.comp. (exprime a ideia de “nu”, “despido”) gimn/.

gimnofionos s.m.pl. (zool.: ordem de anfíbios semelhantes à serpente, vulgarmente conhecidos como cobras-cegas) gimnofionoj.

gimnóstomo adj. (bot.: diz-se dos musgos cuja cápsula é desprovida de dentes) gimonostoma.

ginásio s.m. 1 (em Portugal, escola secundária) gimnazio. 2  mezlernejo, meza lernejo. 3 (escola secundária, em alguns países) liceo.

ginasta s.2g. (indivíduo que pratica ginástica) gimnasto.

ginástica s.f. gimnastiko. ¨ ginástica aeróbica (desp.) aerobiko, aerobiaj ekzercoj, aerobia gimnastiko.

gincana s.f. konkurso.

gincgo s.m. (bot.) = ginkgo.

gineta s.f. (zool.) = geneta (‘designação comum’, Genetta genetta).

ginete s.m. (turfe) = jóquei.

ginga s.f. korpo-balanco, balanco-marŝo, svingiĝo, skuetiĝo, skuiĝo.

gingado s.m. korpo-balanco, balanco-marŝo, svingiĝo, skuetiĝo, skuiĝo.

gingar v. 1 balanc-moviĝi, balanco-marŝi, svingiĝi. 2 (fig.) anas-iri. 3 skueti. ¨ gingar-se skuetiĝi.

gingelim s.m. (bot.) = gergelim.

gingerlim s.m. (bot.) = gergelim.

ginja s.f. (bot.: fruto da ginjeira [Prunus cerasus]) acida ĉerizo, grioto.

ginja-galega s.f. (bot.) = ginja (‘fruto’).

ginjeira s.f. (bot.: árvore da família das rosáceas, Prunus cerasus) acida ĉerizarbo, ĉeriz-prunuso.

ginjeira-das-ginjas-galegas s.f. (bot.) = ginjeira (Prunus cerasus).

ginjeiro s.m. (bot.) = ginjeira (Prunus cerasus).

gingko s.m. (bot.) = ginkgo.

gínglimo s.m. (anat.: tipo de articulação que permite apenas flexão e extensão, como a articulação do cotovelo; articulação em dobradiça) ginglimo.

ginkgo s.m. (bot.: designação comum às plantas do gênero Ginkgo) ginko. 2 (bot.: árvore da família das ginkgoáceas, Ginkgo biloba) ginko.

ginsão s.m. (pl.: ginsões) = ginseng.

ginsem s.m. (pl.: ginsens) = ginseng.

ginseng s.m. (pl.: ginsengs) 1 (bot.: designação comum às várias espécies de ervas do gênero Panax, da família das araliáceas) ginsengo. Vd. pânax. 2 (bot.: erva da família das araliáceas, Panax ginseng) ginsengo. 3 (bot., p.ext.: qualquer uma das outras ervas do gênero Panax, como Panax pseudoginseng e Panax quinquefolium, da família das araliáceas) ginsengo. 4 (farm., p.ext.: a raiz seca de uma dessas ervas, seu extrato ou o remédio com ele preparado) ginsengo.

giobertita s.f. (min.) = magnesita.

gipsófila s.f. 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Gypsophila) gipsofilo. 2 (bot.) = cravo-de-amor (Gypsophila paniculata).

girafa 1 s.f. (zool.) ĝirafo.

Girafa 2 (astr.: constelação do hemisfério norte; lat.: Camelopardalis, Camelopardalis; abrev.: Cam) Ĝirafo.

girar v. 1 turni. 2 turniĝi, sin turni. 3 rondiri. 4 karuseli (fig.). ¨ ação de uma roda que pode girar livremente por inércia idlado. girar livremente por inércia (falando-se de roda) idli. mecanismo pelo qual uma roda pode girar livremente por inércia idlilo.

girassol s.m. 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Helianthus) helianto, sunfloro. 2 (bot.: erva de folhas ásperas e capítulos com flores em discos amarelos, cultivada pelas raízes tuberosas e alimentícias, para extração de óleo comestível e como forragem, Helianthus tuberosus) helianto, tubera helianto, terpiro. 3 (bot.: planta da família das compostas, Helianthum annuus) helianto, unu-jara helianto, sunfloro.

girassol-batateiro s.m. (bot.) = girassol (Helianthus tuberosus).

girassol-de-batatas s.m. (bot.) = girassol (Helianthus tuberosus).

gíria s.f. 1 (ling.) ĵargono. 2 slango.

girofle s.m. 1 (bot.) = cravo (‘botão’). 2 (bot.) = craveiro-da-índia (Syzygium aromaticum).

giroflê s.m. 1 (bot.) = cravo (‘botão’). 2 (bot.) = craveiro-da-índia (Syzygium aromaticum).

girofleiro s.m. (bot.) = craveiro-da-índia (Syzygium aromaticum).

Giromitra [Lat.] s.f. (bot.: certo gênero de fungos) giromitro.

Gisela (pren.fem.) “Gizela”.

giz s.m. 1 (min.) = cré. 2 kreto.

glabela s.f. (anat.: espaço compreendido entre as sobrancelhas) glabelo.

glacé [Fr.] adj.2g. = glacê.

glacê adj.2g. (diz-se de papel, seda etc. brilhante e com reflexos metálicos) glacea: papel glacê glacea papero.

glacial adj. (pl.: glaciais) 1 glacia: era glacial glacia epoko. 2 malvarmega.

gládio s.m. glavo.

glagolítico s.m. (ling.: antigo alfabeto eslavo) glagolico.

glamoroso adj. ĉarma.

glamour [Ing.] s.m. 1 ĉarmo. 2 (atração, charme pessoal) logo. 3 brilo, gloro.

glande s.f. 1 (bot.: bolota, boleta, glande, lande, fruto do carvalho) glano. 2 (anat.: a cabeça do pênis) glano, balano.

glândula s.f. (anat.) glando. ¨ glândula adrenal (anat.: cada uma de duas glândulas endócrinas situadas na parte superior da face interna de cada rim, compostas de duas porções distintas, o córtex adrenal e a medula adrenal) surrena glando. glândula diastemática (anat.) diastematika glando. glândula interna (anat.) sendukta glando. glândula suprarrenal (anat.) = glândula adrenal.

Glasgow (geogr.: cid. da Escócia) Glasgovo.

glasnost [Rus.] s.f. (hist., pol.: política de democratização e liberdade nos meios de comunicação instituída por Mikhail Gorbatchov na antiga União Soviética) glasnosto.

Gleditsia [Lat.] s.f. (bot.: certo gênero de árvores) glediĉio.

glicídio s.m. (bioquím.) sakarido.

glicínio s.m. (quím.) = berílio.

glic(i/o)- el.comp. (significa “doce”) gluko, glukozo: glicólise glukolizo.

glico- el.comp. = glic(i/o)-.

glicólise s.f. (bioq.: decomposição da glicose) glukolizo.

glicose s.f. (quím.: açúcar incolor, encontrado no sangue, nas plantas e nos seus frutos) glukozo.

glíptica s.f. (arte de gravar ou esculpir em objetos duros e geralmente de pequeno fomato, especialmente em pedras preciosas, âmbar, marfim, coral e madrepérola) gliptiko.

global adj. (pl.: globais) tut-monda, ter-globa.

globalização s.f. (pl.: globalizações) 1 tut-mondigo. 2 tut-mondiĝo. 3 tut-mondismo.

globo s.m. 1 globo. 2 ter-globo. ¨ globo ocular (anat.) okul-globo, okul-bulbo.

glóbulo s.m. 1 globeto. 2 (fis.: designação geral das células do sangue e da linfa) globulo. ¨ glóbulo branco (biol.: outra denominação de leucócito) blanka globulo, leŭkocito. glóbulo vermelho (biol.: outra denominação de eritrócito) ruĝa globulo, eritrocito.

glomerular adj. (anat.: relativo a glomérulo) glomerula.

glomérulo s.m. 1 (anat.: tufo de vasos sanguíneos ou fibras nervosas) glomerulo. 2 (bot.: inflorescência curta e globosa, que é, na realidade, uma cimeira fortemente contraída) glomerulo.

glomerulonefrite <