t, T 1 (vigésima quarta letra do
alfabeto esperanto) t, T. · símb. 2 T (autom.)
Tajlando. 3 T tera/. 4 t
tuno. 5 T (fís.) teslo.
to (gram.) nome dessa letra.
Ta (quím.) símb. de tantalo.
Tab (inf.) abrev. de tabo.
tabo 1 (técn.: mecanismo de máquina de escrever que permite tabular
automaticamente o texto que se escreve, e tb. criar tabelas, colunas etc.) tabulador. 2 (inf.: no teclado do computador, tecla para
inserir caracteres em branco, geralmente usada para mover o cursor até posições
previamente estabelecidas no menu de comandos; abrev.: Tab ) tabulador.
tabako (bot.: gênero de plantas, Nicotiana) nicociana, tabaco, fumo. tabakbutiko
(tb. tabakvendejo) tabacaria. tabakplantejo
fumal, tabacal. tabakvendejo (tb. tabakbutiko) tabacaria. naztabako (tb. flartabako, snuftabako) rapé: snufi flartabakon tomar (ou cheirar) rapé. rultabako fumo de rolo. || iri aĉeti tabakon (dito: ‘ir comprar
tabaco’) dar um perdido; sair e não voltar.
tabano (inseto semelhante a uma grande mosca, que morde os bois e cavalos, Tabanus bovinus) tavão, moscardo,
moscão, mutuca.
tabelo tabela; tabuada, quadro,
tábua, lista. kariertabelo (relação de títulos, ocupações etc. de uma
pessoa ao longo de sua carreira) currículo. Vd. vivprotokolo. ¨ tabelo de lecionoj horário de aulas. tabelo de Mendelevo (quím.: aquela em
que os elementos químicos são organizados em linhas, que correspondem aos
períodos, e colunas, que formam os grupos) tabela periódica. perioda tabelo (quím.) = tabelo de Mendelevo.
tabernaklo 1 (rel.: entre os antigos hebreus, tenda onde sera conservada a arca da
aliança) tabernáculo, sacrário. 2 (rel.:
entre os católicos, pequeno armário onde se conserva a hóstia consagrada) tabernáculo,
sacrário.
tabeso (med.: ataxia locomotriz progressiva) tabes.
tablo mesa, távola. altabliĝi
abancar-se, sentar à mesa. labortablo (mesa de
trabalho de marceneiro, serralheiro etc.) bancada. litotableto (tb litotablo) mesa de cabeceira, mesinha de cabeceira,
criado-mudo. skribtablo = skribotablo. skribotablo secretária, escrivaninha. tualettablo penteadeira. vartotablo =
vindotablo. vendotablo balcão. verŝotablo balcão (de bar). vindotablo (mesa para trocar fraldas de bebês) trocador. || tablo
rezervita! mesa reservada.
tablojdo (farm.) tabloide, comprimido, pastilha.
Tablomonto (astr.: constelação do
hemisfério sul; lat.: Mensa, Mensae; abrev.: Men) Mesa, Meseta.
tabuo (instituição religiosa entre os povos primitivos que atribui a uma
pessoa ou objeto caráter sagrado, interdizendo qualquer contato com eles) tabu,
tabo. tabua intocável por interdição de tabu.
tabulo 1 tábua. 2 tabuleiro: ŝaktabulo
tabuleiro de xadrez. 3 quadro: nigra
tabulo quadro, quadro-negro. 4 prancha: surftabulo prancha (de surfe). 5 placa. tabuli (tr.) = paneli.
tabulaĵo 1 tabuado, tablado. 2 entabuamento. tabulego
pranchão, tabuão. tabuleto 1 tabuinha, tabuleta. 2 =
vakstabulo. 3 prancheta. 4 “tablette”. afiŝtabulo (tb. aviztabulo) quadro de avisos. altartabulo retábulo. anonctabulo quadro de anúncios. argiltabulo tábua (ou
tabuleta) de argila. aviztabulo =
afiŝtabulo. bareltabulo (tb. daŭbo) aduela. celtabulo (desp.: tábua com círculos concêntricos, empregada
em exercícios de tiro etc.) alvo.
damtabulo (lud.) tabuleiro de
damas. fingrotabulo (tb. prentabulo) (mús.: superfície do braço dos instrumentos
de cordas sobre a qual correm as cordas) espelho. gladotabulo tábua de passar roupa. haktabulo (tb. haktabulo) (cul.) tábua de cozinha, tábua de cortar carne,
tábua de picar carne. neĝtabulo “snowboard”. plonĝotabulo (tb. plonĝtabulo,
trampolino, saltotabulo) trampolim. prentabulo (mús.) = fingrotabulo. rultabulo esqueite, “skate”, “skateboard”. saltotabulo trampolim. savtabulo tábua de salvação. surfotabulo (tb. surftabulo) prancha,
prancha de “surf” (ou de surfe). surtabulaĵo entabuamento, revestimento de tábuas. ŝaktabulo (lud.) tabuleiro de xadrez. tranĉtabulo (cul.) = haktabulo. vakstabulo tábua de cera, tabuinha de cera (para escrever). veltabulo (desp.)
prancha
a vela, windsurfe. ¨ tabuleto
da ĉokolado (alim.) barra de chocolate. tabuleto
el muslio (alim.) barra de granola. mezdensa fibrotabulo
=
“MDF”. nigra tabulo quadro, quadro-negro, quadro-de-giz, pedra,
lousa.
tabulatoro tabulador.
tabuleo (cul.) tabule.
tabureto tamborete, mocho, banco.
taĉo (desp.: em muitos
desportos, linha que demarca os limites laterais do campo, quadra etc.) lateral,
linha de lado, linha lateral, linha marginal. Vd. taĉ-juĝisto.
taĉmento 1 (mil.) destacamento. 2 turma, turno. 3 equipe (de competição
esportiva).
Tadeo (pren. masc.) Tadeu.
tadorno adem, pato-real (ave da fam. dos lamelirrostros, Anas boschas).
taelo (moeda chinesa) tael.
tafto (tecido lustroso de seda) tafetá.
tago 1 1 dia. 2 (unidade
de tempo equivalente a 86.400 s) dia. taga diurno, diário. tagiĝi
amanhecer, alvorecer. tagmezo meio-dia. tagnokto
dia com a noite, dia
completo. tagviva (diz-se do
animal de hábitos diurnos) diurno.
antaŭtagmeze (abrev.: atm.) antes do meio-dia, de manhã. ĉiutaga diário, quotidiano, cotiano, de cada dia,
ordinário, banal. ĉiutage diariamente, dia a dia. ĉiutago (a sucessão dos dias) cotidiano: ŝia ĉiutago
estas malkvieta pro la gefiloj seu cotidiano é agitado
em função dos filhos. ĉiutagaĵoj (conjunto de ações, geralmente pequenas, realizadas por alguém todos os
dias) cotidiano. lumtago (astr.: unidade de distância
equivalente a cerca de 26 bilhões de quilômetros) dia-luz. Vd.
lumjaro. naskotago aniversário, natalício. naskiĝtagfestanto aniversariante. nuntaga de nossos dias. posttagmeze
(abrev.: ptm.) depois do meio-dia, de tarde. posttagmezo
tarde. unutaga de um dia, que dura um dia, efêmero: unutaga esperantisto esperantista de um só dia. unuataga do primeiro dia, da primeira hora: unuatagaj esperantistoj esperantistas da primeira hora. ¨ bonan tagon! 1 bom dia!; dia!
2 boa tarde!; tarde! difini tagon marcar um dia.
Tago 2 (geogr.) = Taĵo. taga = taĵa.
tagaloga (ling.: língua das Filipinas) tagalog.
Taguso (geogr.)
=
Taĵo. tagusa = taĵa.
Tagvatingo (geogr.: cid. do Distrito Federal) Taguatinga.
Taĥo (geogr.)
=
Taĵo. taĥa = taĵa.
taĥi/ el.comp. (exprime a ideia de velocidade,
rapidez, facilidade) taqui-.
taĥikardio (med.) taquicardia (o pulsar do coração mais rápido do que o normal).
taĥifagio taquifagia
(ato ou hábito de comer apressadamente,
com a mastigação e a salivação insuficientes).
taĥipneo taquipneia
(grande aceleração do ritmo
respiratório).
taja 1 (língua da Tailândia) thai. 2
(língua do Laos) taia.
tajdo (geogr.: movimento de fluxo e refluxo das águas do mar, que ocorre duas
vezes por dia) maré. tajdalfluo
(geogr.:
nível máximo da maré) preamar, maré alta. ¨ alta tajdo (geogr.: nível
máximo da maré) preamar, maré alta. malalta tajdo (geogr.: nível
mínimo da maré) maré baixa.
tajfuno (vendaval muito forte que ocorre principalmente nos mares da China
entre maio e novembro) tufão.
tajĝiĉuano (série de movimentos lentamente executados,
usados como exercício de relaxamento e meditação) “tai chi chuan”, “tai chi”.
tajli (tr.) 1 (tb. faceti, skulpti) talhar,
esculpir, lapidar, entalhar: tajli diamanton lapidar
um diamante. tajli lignon entalhar uma madeira. 2 (tb. tondi)
(cortar tecido à medida do corpo, para confeccionar) talhar, recortar: tajli ĉemizon talhar uma camisa. tajla (que talha) talhador, talhante. tajlo (tb. tajlado) talhe, talha, talho, talhadura, talhamento. tajlaĵo
talhada. tajlanta (que talha) talhador, talhante. tajlilo (ferramenta de talhar) talhadeira, talha-frio, tesoura. tajlisto (aquele que talha) talhador. tajlita
talhado.
Tajlando (geogr.; símb.autom.: T) Tailândia.
tajloro alfaiate. tajlorejo (tb. tajlorbutiko) alfaiataria.
tajpi (tr.) (tb. daktilografi,
maŝinskribi) datilografar, escrever à máquina. tajpilo
(tb. skribmaŝino) máquina de escrever. tajpistino datilógrafa.
Tajpeo (geogr.) Taipé.
Tajvano 1 (tb. Formozo) (geogr.: ilha
situada a sudeste da República Popular da China) Taiwan, Formosa. 2 (tb. Formozo,
Respubliko Ĉinio) (geogr.: país
insular que ocupa a ilha de Taiwan e algumas ilhas adjacentes; símb.autom.: RC) Taiwan, República
da China, Formosa.
Taĵo (geogr.: rio da península Ibérica) Tejo. taĵa (relativo
ao rio Tejo, na península Ibérica) tagano, tágico, tejano.
tako (econ.: moeda de Bangladesh; = 100 pajsoj) taca.
takelo (aparelho para levantar grandes pesos) talha.
takikardio (o pulsar do coração mais rápido do que o normal) taquicardia. takikardieco =
takikardio.
takimetro = rapidometro.
taksi (tr.) 1 (com.) taxar, avaliar, cotar. 2 ajuizar, apreçar, apreciar, orçar,
estimar, calcular. takso taxa. taksado
apreciação, taxação,
avaliação, cotação. taksaro
tarifa. netaksebla
inestimável, inapreciável.
takseo (med.: pressão metódica que se exerce com a mão sobre um tumor
herniário para o reduzir) taxe.
taksio táxi, automóvel de aluguel
(com taxímetro), carro de praça.
taksimetro (aparelho que marca o preço da corrida, nos táxis) taxímetro.
taksuso (bot.: árvore do gênero Taxus) teixo.
taksusino* (quím.: alcaloide letal extraído do teixo) taxina.
takto 1 (mús.) compasso, andamento, cadência. 2 tino, tacto. taktigi
cadenciar. taktobastono (mús.) = taktbatilo. taktbatilo
(tb. taktobastono,
taktilo) (mús.) batuta.
taktiko 1 (arte de dispor e
utilizar os exército no campo de batalha) tática. 2 (fig.: meios hábeis de alcançar êxito) tática.
taktikisto tático.
talo (econ.: moeda da Samoa Ocidental; = 100 seneoj) tala.
talalgio (dor no calcanhar) talalgia.
talanto (tb. kikaro) 1 (bíbl.: peso e moeda dos antigos hebreus) talento. 2 (moeda
antiga de grande valor) talento.
talaro toga, beca (de juízes, professores, advogados etc.).
talario* (econ.: 1/5 de egipta pundo, moeda
do Egito) talari.
talasoterapio (med.) talassoterapia (tratamento terapêutico pelos banhos de
mar).
talento talento, engenho,
capacidade intelectual, dote: kuira talento dotes
culinários. talenta (tb.
talentplena) talentoso. talentulo
homem de talento.
talero táler (moeda alemã de prata).
talio 1 talhe,
cintura. beltalia de talhe elegante, de boa figura.
talio 2 (quím.) = taliumo.
Talio 3 (mit.: uma das três Graças) Tália. Cf. Gracioj.
Talio 4 (mit.: musa da
comédia) Tália.
Talia (mit.) = Talio.
talismano (objeto a que se atribuem propriedades sobrenaturais) talismã,
mascote.
taliumo (tb. talio) (quím.: elemento químico de número atômico
81; símb.: Tl) tálio.
talko (mineral em forma de pó branco, brilhante, untuoso, empregado para a
pele) talco.
Talmudo (rel.: coleção de leis hebraicas, costumes, tradições e opiniões
compilada pelos rabinos nos séculos 2 e 3 d.C.) Talmude. talmuda (rel.)
talmúdico.
talpo (zool.: mamífero insetívoro que vive em tocas debaixo da terra e cujos
olhos são tão rudimentares que por muito tempo se consideraram como não
existentes, Talpa europœa) toupeira.
2 (fig.) cego, de vista muito curta: blinda kiel talpo
cego como uma toupeira.
taluso 1 declive, rampa, escarpa,
talude. 2 aterro. talusi (i.)
1 fazer rampa. 2 aterrar.
talvego (geogr.: linha mais ou menos sinuosa, no fundo de um vale, pela qual
correm as águas) talvegue, “talweg”.
tamanduo (zool.: mamífero da América do Sul, Tamandua) tamanduá.
Tamanduateio (geogr.: rio que atravessa a cidade de São
Paulo) Tamanduateio.
tamarindo (bot.: árvore tropical da famíla das leguminosas, Tamarindus indica) tamarindeiro. tamarindfrukto
(bot.: fruto do tamarindeiro)
tamarindo.
tamariko (bot.: arbusto de casca adstringente, da fam. das tamarindáceas, de
folhas e flores miúdas, Tamarix galica)
tamargueira, tamariz.
tamarisko =
tamariko.
tamaziĥto (indivíduo
natural ou habitante de Rife, região do norte da África) rifenho,
tamazirte.
tambalo (econ.: 1/100 de kvaĉo, moeda
do Malavi) tambala.
tamburo (mús.) tambor, caixa de rufo. tamburi (i.)
rufar, tocar tambor. tamburado 1 rufo (de
tambor). 2 (mús.:
ação de tocar bateria) bateria: dum la prezentado la tamburado estis tute ĥaosa durante o show, a bateria foi totalmente
caótica. tamburaro (tb. drumo) (mús.: conjunto de instrumentos de percussão
utilizados em bandas populares, constituído de bumbo, caixa, tarol e pratos,
tocados por um só executante) bateria. tamburego (tb.
bastamburo) (mús.) bombo. bastamburo (mús.) = tamburego. frottamburo (tb. kuiko) (mús.) cuíca.
tamburino (mús.) tamborim, tamboril, pandeiro.
tamen conj. contudo, todavia, entretanto, porém, entanto,
no entanto, apesar disso.
tamiaso (tb. striita sciuro) (zool.:
designação comum a diversos esquilos norte-americanos, pertencentes aos gêneros
Tamias e Eutamias) tâmia.
Tamilnado (geogr.) = Tamulio.
tamojo (etnol.: indivíduo da tribo dos tamoios, índios tupis que habitavam o
estado do Rio e que, aliados aos franceses, lutaram tenazmente contra a
dominação portuguesa no Brasil) tamoio.
tampono (algodão esterilizado ou outro material usado para reter o sangue da
mesntruação) absorvente,
tampão. tamponi (tr.) deter a hemorragia
com absorvente. tamponado
(med.:
detenção hemorrágica com a introdução de absorventes em cavidade [nasal,
vaginal, de ferimento etc.]) tamponamento. menstrutampono absorvente interno,
o.b.Ò.
tamtamo tantã, tam-tam, gongo. tamtami (i.)
1 tocar tantã. 2 (fig.)
fazer reclamo espalhafatoso.
tamulo (indivíduo dos tâmeis) tâmil.
tamuloj (povo
da Índia meridional e do Norte e Oeste do Sri Lanka) tâmeis, tâmiles. Tamulio (tb.
Tamilnado,
Madrasio) (geogr.: um dos Estados da
Índia; cap.: Ĉenajo, Madraso) Tamil Nadu. Vd. Madraso. ¨ tamula lingvo
(ling.: língua da Malásia, de Cingapura, do Sri Lanka) tâmil.
tamuzo (cron.: décimo mês do ano civil judaico) tamuz.
tan (trig.) símb. de tangento.
tani (tr.) 1 curtir (peles). 2 surrar (p.f.). tanilo (solução para curtir) curtume.
tanaceto (bot.: planta da fam. das compostas, Tanacetum vulgaris) tanaceto, tanásia.
tandemo 1 (espécie
de cabriolé descoberto, de origem inglesa, puxado por dois cavalos atrelados um
atrás do outro) tandem. 2
(bicicleta com assentos para duas pessoas, uma atrás da outra) tandem.
tangi (i.) 1 jogar, arfar (navio). 2 dançar tango. tango (dnç.,
mús.: dança e música populares na Argentina) tango. ¨ brazila
tango (dnç., mús.) =
maŝiŝo*.
tangao (vest.) tanga, fio dental, tapa-sexo.
Tanganjiko (geogr.: lago da África) lago
Tanganica.
tangenso (trig.) = tangento. kotangenso (trig.) = kotangento.
tangento 1 (trig.: razão entre o cateto oposto a um ângulo agudo de um triângulo retângulo
e o cateto adjacente; símb.: tan, tg) tangente. 2 (trig.: função definida
pela razão entre o seno e o cosseno de um ângulo; símb.: tan, tg) tangento. kotangento 1 (trig.:
razão entre os catetos adjacente e oposto a um ângulo, em um triângulo retângulo;
símb.: cot, cotan) kotangento. 2 (trig.:
função definida pelo quociente entre as funções cosseno e seno; símb.: cot,
cotan) cotangente.
tanĝi (tr.) (geom.) tangenciar, ser tangente a.
tanino tanino, ácido tânico,
ácido digálico (substância amorfa,
adstringente, extraída principalmente da noz de galha e que se encontra na casca
de numerosas árvores, e se emprega para curtir peles).
tanko (mil.) carro de assalto, tanque.
tantalo (quím.: elemento químico de número atômico 73; símb.: Ta) tântalo, tantálio.
tantiemo 1 participação nos lucros, percentagem
(dos diretores e conselho fiscal, sobre
os lucros de sociedade anônima). 2 direitos
autorais, “royalty”.
Tanzanio (geogr.; símb. autom. EAT) Tanzânia.
taoismo (doutrina religiosa chinesa, atribuída a Tchuang-tse e Lao-tse, e que
tem por finalidade a união mística com o tao, isto é, com o princípio impessoal
e indefinível imanente no universo) taoísmo.
taoisto (adepto do taoísmo) taoísta.
Tapaĵoso (geogr.: rio do Estado do Pará) Tapajós.
tapeto 1 forro (de parede). 2 (tb. tapetpapero) (papel resistente, estampado ou gofrado,
fabricado para forração de paredes e que se apresenta em rolos) papel de parede, papel pintado. tapeti (tr.) forrar, revestir (parede).
tapioko (cul.: fécula alimentícia extraída da mandioca) tapioca,
polvilho, goma.
tapiro (zool.: mamífero da ordem dos perissodáctilos, cujo focinho se alonga
em forma de tromba) tapir, anta.
tapiŝo tapete, alfombra,
alcatifa. tapiŝi (tr.)
atapetar, alcatifar. irtapiŝo passadeira (para soalho).
tapsio (bot.: planta umbelífera medicinal, Thapsia garganica) tápsia.
taro 1 (peso de saco, papel, caixa ou outro envoltório
de mercadoria, que se tem de deduzir para obter o peso líquido) tara. kuntara (tb.
brutta) bruto, peso bruto. sentara (tb. neta) líquido, peso líquido. ¨ kuntara pezo peso bruto. sentara pezo peso líquido.
taro 2 (tb. manĝebla
kolokazio) (bot.: erva da
família das aráceas, Colocasia esculenta) inhame.
taraksako (bot.: designação comum às
ervas do gênero Taraxacum, da
família das compostas) taráxaco, taraxaco, dente-de-leão. ¨ oficina taraksako (bot.)
= leontodo
(Taraxacum officinale).
tarantelo (dnç., mús.: música e dança de movimentos rápidos, dos napolitanos) tarantela.
tarantulo (zool.: espécie de aranha, muito encontradiça na Itália, cuja mordedura
é venenosa, Lycosa tarantula) tarântula.
Taraŭakao (geogr.: rio do Estado do Acre) Tarauacá.
tarda (poét.) (tb. malfrua) tardio, tardo, seródio.
tarifo 1 tarifa (de preços de mercadorias, serviços etc.). 2 pauta (alfandegária, de impostos). tarifi (tr.)
tarifar, tabelar. plustarifo (nos táxis, tarifa
majorada que se paga em certas condições) bandeira dois. ¨ ekira tarifo (tb. minimuma tarifo) (quantia fixa que o taxímetro inclui no
preço final a ser pago pelo passageiro, nas corridas de táxi) bandeirada. minimuma tarifo =
ekira tarifo.
taroko (lud.: certo jogo de cartas) “tarot”.
tarso (anat.: parte posterior do pé, composta de oito ossos, encravados uns
nos outros, nos quais se articulam os ossos dos dedos) tarso, peito do pé.
tartano 1 (mar.: barco alongado do Mediterrâneo) tartana. 2 (vest.: tecido escocês
axadrezado) tartã.
tartaro 1 (med.) = tartro.
Tartaro 2 (mit.) Tártaro.
tartro 1 tártaro, sarro. 2 (med.: depósito duro, formado especialmente por sais de cálcio e
magnésio, que se localizam na borda dos dentes ou sob as gengivas) tártaro. ¨ vomiga tartrato tártaro emético.
taso xícara, chávena. subtaso 1
pires. 2 (suporte para xícaras) descanso.
tasko tarefa; dever (escolar), empreitada, carga, gravame,
encargo, incumbência. taski (tr.)
cometer, confiar, entregar (uma tarefa). hejmtasko (trabalho
escolar que deve ser feito em casa e apresentado posteriormente ao professor) dever de casa, para-casa, trabalho de casa.
tatamo (esteira de palha de arroz entrançada que serve de tapete nas casas
japonesas) tatame. tatamulino (mulher que só se interessa por homens que
sejam lutadores de artes marciais, especialmente de jiu-jitsu) maria-tatame.
tataro (natural ou habitante do Tatarstão, na Rússia) tártaro. Tatario (tb.
Tatarujo) 1 (hist.:
na Idade Média, nome dado à Ásia Central) Tartária. 2 (geogr.:
república da Rússia; cap.: Kazan) Tatarstão,
Tartária, Tataria. ¨ Respubliko
de la Tataroj (geogr.)
Tatarstão, Tartária, Tataria, República Autônoma da Tartária.
tatui (tr.) (imprimir ou gravar desenhos indeléveis sob a pele de alguma
parte do corpo) tatuar, fazer tatuagem em. tatuaĵo
tatuagem.
tatuo (tb. dazipo) (zool.) tatu.
Tau (astr.) abrev. de Taŭro.
Taunay (vicgrafo) (escritor, jornalista e político brasileiro,
1843–1899) visconde de
Taunay.
taŭ [Gr.] =
taŭo.
taŭo (tb. “taŭ”) (décima nona letra do alfabeto grego: Τ,
τ) tau.
Taŭbateo (geogr.: cid. do Estado de São Paulo) Taubaté.
taŭgi (i.) convir, prestar-se (para),
servir, valer. taŭga apto, capaz, conveniente, prestável, próprio.
taŭgeco préstimo, aptidão, conveniência, capacidade,
viabilidade: juĝi
la taŭgecon de projekto julgar a viabilidade de um projeto. ĉiotaŭgulo
pau para toda obra. maltaŭga (tb.
netaŭga) inapto, impróprio, inconveniente. milittaŭga apto para
o serviço militar. sentaŭga mandrião, imprestável, inútil, trate, maroto.
sentaŭgulo
mandrião, imprestável (pessoa), inútil, traste, maroto. || vi
neniom taŭgas! você não presta para nada!
taŭono (fís.: lépton de massa 3.500 vezes superior à do elétron e com a mesma
carga elétrica; símb.: τ, τ [taŭo]) tau.
taŭro 1 (tb. virbovo) touro. taŭristo
toureiro, toureador.
Taŭro 2 1 (astr.: constelação do hemisfério norte;
lat.: Taurus, Tauri; abrev.: Tau) Touro. 2 (astrl.: segundo signo do zodíaco, de 20 de abril a
20 de maio) Touro. taŭrano (tb. taŭrulo) (astrl.: pessoa que nasceu sob o signo de Touro) taurino, tauriano. ¨ esti de signo Taŭro ser do signo de Touro. naskiĝi
sub signo de Taŭro nascer no (ou sob o) signo de Touro.
Taŭrido (hist.) Táurida.
taŭtologio 1 (raciocínio apenas aparente, mas que repete a mesma ideia sob outra
forma) tautologia. 2
(repetição sempre da mesma coisa sob formas diferentes) tautologia.
taŭtomero (quím.: substâncias ou grupo de substâncias
com formas estruturais diferentes que coexistem em equilíbrio químico) tautômero. taŭtomereco (quím.: isomeria plana na qual os isômeros
(tautômeros) têm formas estruturais diferentes e coexistem em equilíbrio
químico) tautomeria, desmotropia, tautomerismo. taŭtomerismo (quím.) = taŭtomereco.
taŭzi (tr.) 1 desembaraçar (cabelo, pelo, lã). 2 arrepiar, desalinhar (cabelo).
3 retorcer, revolver, sacudir. 4 transfigurar. 5 deformar. 6 maltratar (as repelões). 7 dilacerar.
tav [Hebr.] (vigésima segunda letra do alfabeto
hebraico) “tav”.
tavolo 1 (p.f.) camada. 2 (quím.) estrato. 3 filão. 4 lençol (de água). 5 classe social (em comparação
com outras mais altas ou mais baixas). 6
(anat.: de tecido) panículo.
histotavolo (anat.) panículo. ozontavolo (eco., geof.:
camada da atmosfera que contém ozônio gasoso em abundância, responsável em
parte pela absorção da radiação ultravioleta) camada de ozônio, ozonosfera, capa de ozônio. Vd. ozono, ozontavola truo. ¨ antaŭsala tavolo (geol.: reserva petrolífera situada entre 5.000 e 7.000 m abaixo do nível
do mar, abaixo de uma profunda camada de sal no subsolo marítimo) camada pré-sal, pré-sal, camada subsal, subsal. postsala tavolo (geol.: reserva petrolífera situada até 3.000 m abaixo do nível do mar,
acima de uma camada de sal no subsolo
marítimo) camada pós-sal, pós-sal. sala tavolo (geol.: camada de sal marinho situada entre 3.000 e 5.000 m abaixo do
nível do mar, no subsolo marítimo) camada de sal.
Tb (quím.) símb. de terbio.
Tbliso (geogr.: cap. da
Geórgia, na Ásia) Tblisi.
TBM abrev. de Trouza Braka Malsano.
Tc (quím.) símb. de teknecio.
TC (símb.autom.) Kameruno.
TCD (símb.autom.) Ĉado.
T-ĉemizo (vest.) camiseta, “T-shirt”.
Te (quím.) símb. de teluro.
t.e. (abrev. de tio estas) isto é, “id est”
(i.e.).
teo 1 (bot.: arbusto da família das teáceas, Camellia chinensis) chá-da-índia, chá. 2 (cul.: bebida feita com essa planta) chá. tearbo
(bot.)
= teo (Camellia chinensis). tekruĉo
bule de chá. teilaro aparelho de chá. teacoj
(bot.: família de plantas dicotiledôneas a que pertence o chá) teáceas.
teamo (esp.) time, equipe, “team”. deksesteama finalo (fut.) oitava-de-final.
teatro teatro. teatra teatral. teatraĵo peça teatral. militteatro (mil.)
teatro de operações.
tebaino (quím.: o mais tóxico dos alcaloides do ópio) tebaína.
tebeo (econ.: 1/100 do pulao, moeda
de Botsuana) tebe.
tebi/ pref. (metr.: segundo a IEC, equivale ao multiplicador
240 (= 1.099.511.627.776; símb.: Ti) tebi-: tebibajto
(=
240 bytes; símb.: TiB, Tibajt) tebibyte (TiB).
tedi (tr.) entediar, enfadar, aborrecer, cansar, maçar, cacetear,
enfezar, aporrinhar: li tedis ĉiujn per
mejlolonga rakonto aporrinhou
todos com uma história pra mais de metro. teda aborrecido,
enfadonho, fastidioso. tedo tédio, aborrecimento, fastio, amolação, enfado. tedadi
(tr.)
entediar,
cacetear por longo tempo ou com frequência. tedegulo
= tedulo. tediĝi aborrecer-se, enfadar-se, entediar-se, amolar-se. tedulo
(indivíduo
inconveniente) cacete,
maçador, maçante, mala-sem-alça, mala, pessoa importuna.
tego revestimento, coberta, capa, cobertura, envoltório, fronha. tegi (tr.) cobrir (completamente),
chapear, capear, encapar, enfronhar. tegaĵo revestimento, coberta, cobertura, envoltório,
capa. kusentego (tb. kusensako) fronha. maltegi (tr.)
descobrir, desencapar. seĝtego capa de cadeira.
tegenario (tb. domaraneo) (zool.: designação comum às aranhas do gênero Tegenaria, da família dos agelenídeos)
tegenária,
aranha-doméstica.
tegmento 1 telhado, teto coberto (de casa). 2 (cobertura de
um veículo, que protege seus ocupantes) teto, capota. tegmenti (tr.)
(resguardar (casa, prédio etc.) com um
teto) cobrir. tegmentotrabo = ĉevrono. subtegmento (arq.: espaço da
casa imediatamente abaixo do telhado e sobre o forro) sótão, desvão, esvão. 2 (arq.: esse espaço, transformado em
local habitável) mansarda, água-furtada.
subtegmentejo (arq.) = subtegmento.
tegolo telha. tegoli (tr.) telhar, cobrir (com telhas).
Tegucigalpo (geogr.: cap. de Honduras) Tegucigalpa.
Vd. Honduro.
tegumento 1 (zool.: aquilo que cobre o corpo do homem e dos animias, como pele, pelos,
pena, escama etc.) tegumento. 2 (bot.: membrana que envolve o embrião da
semente) tegumento.
Teherano (tb. Tehrano) (geogr.: cid. e cap. do Irã) Teerã. Vd. Irano.
Tehrano (geogr.) = Teherano.
teĥniko técnica.
teĥnokrato tecnocrata.
teĥnokratio (pol. sistema de organização política
e social fundado no predomínio dos técnicos) tecnocracia.
teino (quím.: princípio ativo do chá) teína.
teismo (crença na existência de Deus e em sua ação providencial no universo) teísmo.
teisto (aquele que acredita na existência de Deus) teísta.
TEJO (E-o) sigl. de Tutmonda Esperantista Junulara Organizo.
teko 1 (bot.: célula ou conjunto de células em que se desenvolvem esporos) teca.
2 (zool.: urna formada por secreção, na qual se abrigam certos animais
primittivos, quando se sentem em perigo) teca. 3 pasta, bolsa (para papéis
etc.). 4 coleção de objetos e
local de sua armazenagem: kartoteko fichário. diskoteko
discoteca.
teknecio (quím.: elemento químico de
número atômico 43; símb.: Tc) tecnécio. Vd. masurio.
tekniko (conjunto de processos de uma arte ou de uma fabricação) técnica. teknikisto técnico.
teknokrato = teĥnokrato.
teknokratio =
teĥnokratio.
teknologio (ciência ou tratado das artes e ofícios em geral) tecnologia.
teksi (tr.) tecer, urdir, entretecer. teksado
tecedura, tecelagem,
urdidura. teksaĵo 1 (tb. tolo) pano, tecido, tela.
2 (biol, arc.) =
histo. teksebla têxtil. teksilo
tear. teksisto tecelão, urdidor. brodteksaĵo brocado. puntoteksilo bilro. ¨ ĉela teksaĵo (biol.,
arc.) = histo. tut-tera teksaĵo (intern.; abrev.: TTT) WWW.
Teksaso (geogr.: um dos Estados dos EUA) Texas. ¨ Teksasa
mikspoto (cul.: guisado de
carne com pimentão picante, feijão e tomate) “chili con carne”.
teksto 1 texto. 2 teor. 3 letra (de canção). teksta textual. teksti (i.)
estar formulado ou redigido
com certas palavras: la frazo tekstas jene... a frase está redigida assim... kanzonteksto letra de música. kunteksto (tb. ĉirkaŭteksto) contexto. laŭteksta conforme o texto, textual. ĉirkaŭteksto =
kunteksto.
tekvondo (desp.: arte marcial de origem coreana semelhante ao caratê) “tae kwon do”, “taekwondo”.
Tel (astr.) abrev. de Teleskopo.
Tel. abrev. de Telefonnumero.
tele/ el.comp. (significa ação
realizada ao longe, geralmente por meio de ondas eletromagnéticas) tele-: telefoto telefotografia. televidado
televisão.
teleaŭtografo teleautógrafo.
teleaŭtografi (tr.)
teleautografar, transmitir
por teleautógrafo.
telefono telefone. telefona telefônico. telefoni (tr.)
telefonar. telefonaĵo
telefonema. telefonaparato
aparelho telefônico. telefonarto
telefonia. telefonejo
estação telefônica. telefonio telefonia. telefonisto (encarregado de operar uma central
telefônica) telefonista, operador. telefonistino
(mulher encarregada de
operar uma central telefônica) telefonista,
operadora. telefonkatalogo = telefonlibro. telefonkonko orelhão. telefonlibro (tb. telefonkatalogo) catálogo telefônico. telefonmarko (tb. ĵetono) ficha telefônica. telefonnumero
(abrev.: tel., Tel.) telefone, número de telefone. telefonunuo
pulso.
mobiltelefono = poŝtelefono. poŝtelefono (tb. portebla
telefono,
mobiltelefono) celular (aparelho),
telefone celular. strattelefono telefone público. ¨ telefoni
pagonte telefonar a pagar. telefoni pagote telefonar a cobrar. pagota
telefonvoko
telefonema
(ou chamada) a cobrar. pagonta
telefonvoko
telefonema
(ou chamada) a pagar. portebla telefono =
poŝtelefono.
privata telefoncentralo (tel.: aparelho que
funciona como central telefônica interna, operado por telefonista) PBX. privata
aŭtomata telefoncentralo (tel.: aparelho que
funciona como central telefônica interna, sem necessidade de telefonista) PABX. senkabla
telefono telefone sem fio.
|| respondi la telefonon atender o telefone.
telegrafo telégrafo, aparelho
telegráfico. telegrafe por telegrama, pelo telégrafo. telegrafi (tr.)
telegrafar. telegrafio telegrafia. telegrafaĵo telegrama. telegrafarto telegrafia. telegrafisto telegrafista. fototelegrafi (tr.) (transmitir imagens à distância
pela telegrafia) fototelegrafar.
fototelegrafio (tel.: sistema de
transmissão e reprodução de imagens, a distância, usando a telegrafia) fototelegrafia.
telegramo telegrama. telegrama telegráfico. ¨ submara
telegramo cabograma.
telekinezo (espir.: segundo o espiritismo, capacidade de mover objetos sem
tocá-los) telecinesia, telecinésia.
Telemaĥo (lit.:
na Odisseia, filho de Odisseus e Penélope) Telêmaco.
telemetro (instrumento para medir a distância entre um observador e um ponto
inacessível) telêmetro.
teleologio 1 (doutrina acerca das causas finais) teleologia. 2 (teoria
que explica os seres pelo fim a que aparentemente são destinados) teleologia.
3 (conjunto das especulações que se aplicam à noção de finalidade) teleologia.
telepatio (fenômeno que consiste na comunicação direta entre dois indivíduos
colocados a certa distância um do outro e independente de qualquer meio
ordinário de transmissão) telepatia. telepatia telepático.
telero prato (utensílio de cozinha). 2 prato,
concha (de balança). teleraro
aparelho, baixela. telermeblo
guarda-louça, aparador,
bufete. telertuko
(tb.
telertuketo) Vd. tuko. telertuketo Vd. tuko. suptelero prato fundo, prato
de sopa.
teleskopo 1 telescópio.
Teleskopo 2 (astr.: constelação do hemisfério norte;
lat.: Telescopium, Telescopii; abrev.: Tel) Telescópio.
televido televisão. televidi (i.) assistir à televisão.
¨ kabla televido TV a cabo.
televizio televisão, TV (técnica e organização): brazila televizio
televisão brasileira. ¨ kolora
televizio televisão em cores.
teluro (quím.: elemento químico de número atômico 52; símb.: Te) telúrio.
temo 1 tema, assunto, matéria. 2 (bel-art.)
motivo. temi (i.)
versar, tratar de, tratar-se
de, ter como tema: la prelego temas
pri atombomboj a palestra trata
de bombas atômicas.
tembro (mús.) timbre (dos sons).
tempo 1 tempo (duração). 2 (mús.) tempo. 3 horas. 4 (gram.) tempo. 5 época. 6 fase. tempdaŭro
temporada. templimo término, limite (de tempo). tempokalkulo era. tempomezurilo
cronômetro. tempspaco espaço de tempo. tempumi
(tr.) (definir com precisão a duração de algo) cronometrar. Vd. tempumŝaltilo. antaŭtempa prematuro, temporão. antaŭtempe antes de tempo, por antecipação, de antemão. duoniĝtempo (fís.: tempo necessário para que se reduza à metade, por desintegração, a
massa de uma amostra de um nuclídeo radioativo) meia-vida, período. dutempa (mús.)
binário. fortempiĝi
prescrever. frutempe cedo. ĝustatempe a tempo, a seu tempo, a propósito, oportunamente. intertempe entrementes,
enquanto isso, nesse ínterim, nesse meio tempo, entretanto, no entanto. intertempo intervalo. kelkatempa temporário, temporal. libertempo férias. limtempo (tb. templimo) prazo. ludtempo (período
para se recrear, como, especialmente nas escolas, o intervalo livre entre as
aulas) recreio. malĝustatempe fora do tempo. pratempo remota antiguidade. reklamtempo (em programa de TV) intervalo.
samtempa (da mesma época) coetâneo, contemporâneo.
samtempe a tempo, a par, ao mesmo tempo,
simultaneamente. samtempulo (aquele que é da mesma época) contemporâneo, coetâneo. siatempe a seu tempo. tritempa (mús.) ternário. unuatempa primitivo. ¨ de tempo al tempo de tempos em tempos, de vez em quando. dum
tiu tempo no entanto, nesse
meio tempo. Grenviĉa Meza Tempo (abrev.: GMT) tempo do meridiano de Greenwich. loka tempo hora local. Mez-Eŭropa Tempo (abrev.:
MET) tempo médio europeu. nuna tempo presente. Orient-Eŭropa Tempo (abrev.: OET) tempo da Europa oriental.
temperi 1 (i.) pintar a têmpera (ou a
cera ou a ovo). 2 (tr.) (mús.) temperar (um instrumento). tempero têmpera, pintura a
têmpera (ou a cera ou a ovo).
temperamento (disposição psicológica
ou moral) compleição, complexão, índole, feitio, gênio, temperamento.
temperaturo (grau de calor ou de frio) temperatura. ¨ krita temperaturo temperatura crítica.
tempesto 1 (tb. ŝtormo) tempestade. 2 (met.: na escala de Beaufort, vento de grau
11) tempestade.
Tempestoj (Kabo de la) (geogr.: antigo nome do cabo da
Boa Esperança) cabo das Tormentas. Vd. Bonespera Kabo.
tempio (anat.) fonte, têmpora (da
cabeça). tempia temporal. tempiosto (tb. temporalo) (anat.: cada um dos dois ossos situados lateralmente no crânio, onde se
alojam os órgãos da audição e equilíbrio) temporal. ¨ tempia foso (anat.) fossa temporal.
templo templo (t.s.), casa de oração, sala de sessões
maçônicas.
temporalo ((tb.
tempiosto) (anat.: cada um
dos dois ossos situados lateralmente no crânio, onde se alojam os órgãos da
audição e equilíbrio) temporal.
tempuro (cul.: prato feito com camarões e legumes empanados e fritos, da
culinária japonesa) “tempura”.
Temuko (geogr.: cid. do Chile, cap. da
região de Araucânia) Temuco.
teni (tr.) segurar, sustentar, ter, manter, conservar, guardar. tenejo depósito, almoxarifado, armazém. tenilo
1 asa (de cesta etc.), cabo (para segurar), mão. 2 tenaz. tenujo
reservatório. alteniĝi
aderir. bagaĝotenejo
(em rodoviária, aeroporto etc.) depósito de bagagens. deteni (tr.) deter. reteni (tr.) reter. elteni (tr.) aguentar, suportar. enteni (tr.)
conter, incluir, abraçar,
abarcar. librotenisto guarda-livros. mareltena (que é capaz de suportar
as forças marítimas) à prova de mar. memorteni (tr.) conservar na memória, lembrar: mi ankoraŭ memortenas tiujn feliĉajn
tagojn ainda conservo na memória
aqueles dias felizes. pakotenejo (local ou compartimento que se
destina ao depósito, com segurança e por tempo determinado, de volumes) guarda-volumes: deponi pakaĵon en pakotenejo depositar um pacote no guarda-volumes. papertenilo
coletor.
reteni (tr.)
reter, deter, conter. sinteno porte. sintenado (tb. teniĝo) atitude, postura, compostura. sindetenado
abstinência. subteni (tr.)
amparar, sustentar, suportar,
escorar. vartenejo armazém. ¨ defenda
sinteno atitude defensiva. deteni sin abster-se,
conter-se. sin teni conter-se,
manter-se.
tenaca tenaz, viscoso, pegajoso.
tenajlo tenaz, pinça. ¨ tenajleto por ungohaŭteto alicate de cutícula.
tenaro (anat.: eminência da parte anterior e extensa da mão, formada por
certos músculos do polegar) tenar.
tendo tenda, barraca, pavilhão. tendaro acampamento, arraial.
tendeno 1 tendão. 2 nervo. 3 corda (de arco). ¨ aĥila tendeno 1
(anat.)
= kalkana tendeno.
2 (ponto fraco ou vulnerável de alguém) calcanhar-de-aquiles. kalkana
tendeno (anat.: o que
realiza a inserção dos múlculos posteriores da perna sobre o calcâneo) tendão calcâneo,
tendão de Aquiles.
tendenco tendência. tendenca tendencioso.
tendro (carro do carvão e da água, ligado à locomotiva) tênder, “tender”.
tenebro (tb. mallumo) trevas, escuridão.
tenera terno, carinhoso, amoroso,
afável. tenereco
ternura.
tenesmo (med.: sentimento doloroso, na bexiga ou na região anal, com desejo
contínuo de urinar ou evacuar) tenesmo, puxo.
tengvaro (lit.: escrita criada por J.R.R.
Tolkien, em “O senhor dos anéis”) tengwar.
tenio (tb. solitero) tênia, solitária, bicha.
teniso (desp.) tênis.
tenono (parte saliente de uma peça que se encaixa em outra) macho, espiga (de malhete). Vd. markezo.
tenoro (mús.: no canto, a voz de homem adulto mais alta) tenor. Vd. kontratenoro. tenorulo
(mús.: cantor que tem essa voz) tenor.
tensio 1 (el.) tensão. 2 (fisl.) tensão, pressão. hipertensio (med.: tensão acima do normal exercida pelo sangue sobre as paredes dos
vasos de um determinado órgão) hipertensão,
hiperpíese. hipertensiigilo (farm.: medicamento que aumenta
a pressão arterial) hipertensor. hipertensiulo (med.: aquele que sofre de hipertensão) hipertenso. hipotensio (med.: pressão
inferior à normal, especialmente no interior de um órgão do corpo ou num
sistema orgânico) hipotensão.
hipotensiigilo
(med.:
substância, medicamento etc. que causa a queda da tensão arterial) hipotensor,
hipotensivo. hipotensiulo
(med.:
indivíduo que sofre de hipotensão) hipotenso. ¨
arteria tensio (tb. sanga
tensio) (fisl.: a tensão do sangue nas artérias) pressão arterial, pressão sanguínea. elektra tensio (grandeza física) tensão elétrica, potencial elétrico. sanga tensio (tb.
arteria tensio) pressão sanguínea, pressão arterial. surfaca tensio (fís.:
grandeza física) tensão superficial.
tensoro (mat.) tensor.
tenti (tr.) tentar, induzir em tentação. tento tentação. tentanto tentador. || malfermita kelo tentas al ŝtelo (prov.)
porta aberta, o justo peca;
a ocasião faz o ladrão.
tentaklo tentáculo (apêndice móvel na cabeça ou na parte
anterior de certos animais, e que serve de órgão de tato ou de apreensão).
teobromo 1 (bot.: designação comum às árvores do gênero Theobroma, da família das esterculiáceas) teobroma. 2 (bot.: árvore pequena da família das
esterculiáceas, Theobroma bicolor) cupuaçu.
teobromino teobromina (alcaloide branco, cristalino, amargo,
extraído do cacau e, em pequena quantidade, do chá, da noz de cola etc., e empregado
como diurético).
teodolito teodolito (instrumento empregado em topografia para
medir ângulos entre planos verticais e distâncias de zênite).
Teodoro (pren.masc.)
Teodoro.
Teodoriko (pren.masc.) Teodorico.
Teofilo-Otono (geogr.: cid. do Estado de Minas Gerais) Teófilo Otoni.
teokratio teocracia (regime político em que os padres governam
como representantes de Deus).
teologo =
teologiisto.
teologio (ciência da religião e das coisas divinas) teologia. teologia (relativo à
teologia) teológico. teologiisto
(perito
em teologia) teólogo.
teoremo (qualquer proposição que, para se admitir, precisa de demonstração) teorema.
teorio (princípios gerais e fundamentais de qualquer ciência ou arte) teoria.
teoriisto (aquele
que só faz teoria e não prática) teorista.
teozofio (ciência de Deus) teosofia. teozofia teosófico. teozofiano
(tb. teozofiisto) teósofo, teosofista.
tepida (poét.) (tb. duonvarma, varmeta) tépido, morno.
tero 1 terra, solo, chão. 2 (astr.)
(às vezes, com inicial maiúscula) Terra. tera terrestre, terreno (adj.), terreal, terráqueo. teren à terra, ao chão. terkapo
(geogr.) cabo. terkolo (geogr.) istmo. terkulturo
agricultura. terpeĉo asfalto. terpomo
batata. tertremo terremoto. alteriĝi (falando-se de aeronave, paraquedas etc.) aterrar, abordar, aterrissar, aterrizar. deteriĝi (tb. alĉieliĝi) decolar (diz-se de avião, etc.). elteriĝi
desenterrar, exumar. enterigi
enterrar. subtera subterrâneo: subtera kablo cabo subterrâneo. subterejo subsolo. subtervojo túnel, estrada subterrânea. supertera aéreo: supertera kablo cabo aéreo. surtere em terra, por terra. surteriĝi (falando-se de aeronave, paraquedas etc.) aterrissar, aterrar, aterrizar. ¨ senmastra tero (tb.
neokupata tero) terras devolutas.
tera/ pref. (equivale a 1012,
trilhão; símb.: T) tera- (T): terametro (Tm)
terâmetro (Tm).
terakoto (argila manufaturada e cozida ao forno) terracota.
terametro (um trilhão (1012) de metros; símb. Tm) terâmetro (Tm).
terapeŭtika (tb. terapia)
(relativo ao tratamento das doenças) terapêutico.
terapio (med.: parte da medicina que trata da escolha e administração dos meios
de curar doenças, bem como da natureza dos remédios) terapia, terapêutica. aeroterapio aeroterapia. fototerapio (med., rad: método
terapêutico baseado em banhos de luz, que utiliza especialmente a luz solar, os
raios infravermelhos e os ultravioletas) fototerapia, actinoterapia. konvulsioterapio (med.:
tratamento de diversas psicoses com choques terapêuticos) eletroconvulsoterapia,
eletrochoque. lumterapio (med., rad.) =
fototerapio. moksoterapio (med.:
aplicação de calor nos pontos de acupuntura por meio de um cone de moxa aceso,
retirado antes que o calor queime a pele do paciente) moxibustão. sunterapio (med.: tratamento
de doenças pela luz do Sol) helioterapia. ¨ ortomolekula terapio (med.)
= oligoterapio.
teraso terraço, terrado, eirado,
plataforma, terrapleno.
terat/ (el. de comp.: “sinal”,
“prodígio”, “monstro”) terato-:
teratogenezo teratogenesia.
teratogenezo (med.: produção de monstruosidades) teratogenesia, teratogenia.
teratologio (med.: descrição e classificação das monstruosidades, em patologia e em
botânica) teratologia.
teravado (rel.: ramo do budismo que preserva o pensamentodo fundador da doutrina,
Siddartha Gautama; também chamado de hinajano (hinaiana),
termo considerado pejorativo pelos seus seguidores) teravada. Vd. hinajano.
Cf. mahajano.
terbio (quím.: elemento químico de número atômico 65; símb.: Tb) térbio.
terceto 1 (mús., poes.) terceto. 2 (mús.) trio.
tercio 1 (mús.: intervalo entre duas notas separadas por uma terceira nota, como
de dó a mi, de sol a si etc.) terça. 2
(esgrima: nome de uma das duas linhas altas e das oito
paradas simples) terça.
terciara (geol.: diz-se do terceiro período geológico e dos terrenos
imediatamente anteriores às antigas aluviões) terciário.
terebentino (quím.) = terebinto.
terebinto (quím.: nome coletivo das resinas líquidas que se obtêm por exsudação e
incisão dos vegetais pertencentes às famílias das coníferas e das
terebintáceas) terebintina. terebintoleo
aguarrás.
tereno 1 (espaço de terra
definido para construção etc.) tereno.
2 (fig.: campo de ação) tereno.
Terezino (geogr.: cap. do Estado do Piauí) Teresina.
Terezopolo (geogr.: cid. do Estado do Rio de Janeiro) Teresópolis.
teriero (tb. foshundo, terhundo) (zool.: família
de cães de origem inglesa, que compreende grande variedade de raças) “terrier”. Vd. foksteriero.
teritorio 1 (terra considerada como submetida a uma autoridade de um país, de uma cidade
etc.) território. 2 terra: demarkacio de la indianaj teritorioj demarcação das terras indígenas.
term/ el.comp. (significa “calor”) term-, termo-: termo-unuo unidade térmica.
termo 1 (mat.: cada um dos elementos de uma expressão, ligado aos outros por
sinal de mais ou de menos) termo. Vd.
monomo,
polinomo. 2 (fil.: cada um dos dois elementos combinados,
tb. chamados premissas, que compõem um silogismo) termo. ¨ maĵora termo (fil.)
termo maior. minora termo (fil.)
termo menor.
Termidoro (cron.: décimo primeiro mês do calendário republicano francês) termidor.
termika 1 (relativo ao calor) térmico. 2
(que funciona pelo calor) térmico.
termino termo, expressão,
vocábulo. terminaro terminologia. ¨ teknika
terminaro nomenclatura técnica.
terminalo (tb. finaparato) (inf.: dispositivo
ligado a um sistema de computador por meio de um canal de comunicação que
permite enviar e receber dados utilizando-se um teclado e um monitor) terminal. ¨ inteligenta terminalo (inf.: terminal dotado de capacidade própria
de processamento, geralmente constituído de um microcomputador ligado a um
computador remoto) terminal inteligente. sencerba
terminalo (inf.: terminal que apenas transmite e recebe
dados de um computador, não podendo processá-los) terminal burro.
terminologio (tb. terminaro) terminologia, nomenclatura.
termito térmite, cupim,
formiga-branca.
termodinamiko termodinâmica
(parte da física que trata das relações
entre os fenômenos mecânicos e os caloríficos).
termoelektra termoelétrico (referente à termoeletricidade, ou
eletricidade produzida pelo calor).
termometro (instrumento para medir a temperatura) termômetro.
termoso (tb. varmbotelo) garrafa térmica.
termostato (aparelho para regular automaticamente a temperatura) termóstato,
termorregulador.
terni (i.) espirrar. terno espirro. terniga
esternutatório.
ternostremiacoj (bot.: antiga família de plantas, hoje
incorporadas à das teáceas) ternstremiáceas.
Tero-Nova (geogr.) = Novlando (‘ilha’).
teroro (pol.) terrorismo, terror. terori (i.)
(governar pelo terror) terrorizar.
teroristo (partidário
do terrorismo) terrorista.
terpino (farm.: hidrato de terebentina, usado na terapêutica como sucedâneo da
terebentina) terpina.
Terpsiĥoro (mit.) =
Terpsikoro.
Terpsikoro (mit.: musa da
dança) Terpsícore.
Terpsikora (mit.) =
Terpsikoro.
teruro terror, horror, pavor. terura terrível, horrível, pavoroso, terrificante. teruri (tr.)
aterrorizar, horripilar,
horrorizar, aterrar. teruriga
assustador,
aterrador. || terure! que horror!.
Tesalio (geogr.)
Tessália.
Tesaloniko (geogr.) = Saloniko.
teslo (fís.: unidade de indução magnética; símb.: T) tesla.
testo (exame crítico ou prova das qualidades de uma pessoa ou coisa) teste.
¨ patreca testo teste de paternidade (para descobrir se alguém é pai).
testamento 1 (declaração das últimas vontades de uma pessoa, legando seus bens a
sobreviventes) testamento. 2 (inic.maiúsc.) (bíbl.: cada uma das duas
grandes partes da Bíblia: o Velho Testamento e o Novo Testamento) testamento.
testamenti (tr.)
1 testar. 2 (fig.)
legar.
testiko (anat.: cada uma das duas glândulas do escroto) testículo. Vd. kojono. testikito
(tb. orĥito)
(med.: inflamação de um ou dos dois testículos) orquite.
testikujo (tb.
testiksako) escroto. testiktumoro
(med.:
tumor cistoso nos testículos) sarcocele.
testudo (zool.) tartaruga, testudo. testude a passo de cágado,
a passo de tartaruga. testudpaŝe
a
passo de cágado, a passo de tartaruga. rivertestudo (zool.: designação
comum a diversos quelônios de água doce, da família dos quelídeos) cágado. tertestudo (zool.)
jabuti.
tet [Hebr.] (nona letra do alfabeto hebraico) “tet”.
teto (tb. “teta”)
(oitava letra do alfabeto grego: Q, q) teta.
teta
[Gr.] = teto (‘letra grega’).
tetano (med.: doença infecciosa, muitas vezes mortal, caracterizada por
fortíssimas convulsões) tétano.
tetro (zool.: espécie de ave do tamanho de um gato, Tetrao tetrix) tetraz-pequeno-das-serras.
tetrao (zool.: ave silvestre, quase do tamanho de um peru, que habita as matas
e montanhas da Europa e da Ásia, Tetrao
urogallus) tetraz, galo-da-charneca. Vd. urogalo.
tetraedro (tb. kvaredro) (geom.: sólido terminado por quatro faces
planas) tetraedro.
Tetralogio (mús.: nome dado
habitualmente ao ciclo de quatro óperas “O Anel dos Nibelungos”, de Richard
Wagner) Tetralogia. Vd. La
Ringo de la Nibelungoj.
teŭtonoj (antigo povo germânico) teutões.
teveto (cron.: quarto mês do ano civil judaico) “tevet”.
tezo 1 (proposição que se expõe para controvérsia) tese. 2 (proposição
sobre qualquer princípio de arte ou ciência que se sustenta em público) tese.
3 (cada uma das proposições sustentadas publicamente nas escolas em fim
de curso) tese. 4 (assunto, tema) tese.
Tezeo (mit.: herói grego que derrotou o Minotauro) Teseu.
tg 1 (trig.)
símb. de tangento
TG 2 (símb.
autom.) Togolo.
Th (quím.) símb. de torio.
Ti 1 (metr.) símb. de tebi/.
Ti 2 (quím.)
símb. de titano.
tia
1 desse
tipo, daquele tipo, assim, tal,
de tal espécie, de tal tipo. 2 esse,
essa, aquele, aquela. 3 tão. 4 assim.
tial por isso, por esse motivo, por essa razão, portanto, em vista disso. ¨ tial ke
pois, pois que, porque.
tiam nesse tempo, naquele tempo, então, nessa ocasião, naquela ocasião. tiama desse tempo, daquele tempo, de então, contemporâneo. ¨ de tiam daí, daí em diante: lia patrino mortis la pasintan monaton, de tiam
li ne plu estas la sama homo sua mãe morreu no mês
passado, daí ele nunca mais foi o mesmo. ĉu
de tiam vi neniam ĉesis kanti? daí em diante você nunca mais parou de cantar?
tiaro (mitra com três coroas, usada pelo papa) tiara.
TiB (metr.) símb. de tebibajto.
Tibaĝio (geogr.: rio do Estado do Paraná) Tibagi.
Tibajt (metr.) símb. de tebibajto.
Tiberio (pren.masc.) Tibério.
tibeta lingvo (ling.: língua do Tibete) tibetano.
tibio (anat.) tíbia, canela (da
perna).
tibuŝeno (bot.: designação comum a diversas árvores e
arbustos do gênero Tibouchina) flor-da-quaresma, quaresmeira.
tie 1 aí, ali, nesse lugar, nesses lugares. 2 lá, além. tiea de lá, daquele lugar. tien para lá, para aí, para esse lugar, para esses lugares, para aquele
lugar, para aqueles lugares. ĉitieulo pessoa daqui. ¨ ĉi tie (tb. tie ĉi) aqui. de tie daí. el tie daí. || tuj for de tie! saia já daí!
tiel 1 de tal modo, assim, dessa maneira, daquela maneira, deste modo, daquele
modo. 2 tão. 3 tanto.
Tiel parolis
Zaratuŝtro (lit.: obra de Nietzsche) “Assim falava
Zaratustra”.
ties seu, sua, deste, desse,
dele, dela, daquele, daquela.
Tieteo (geogr.: rio que atravessa a cid. de São
Paulo) Tietê.
tifo (med.: doença febril contagiosa) tifo.
tiflito (med.: inflamação do ceco) tiflite. ĉirkaŭtiflito (tb.
peritiflito) (med.:
inflamação do tecido celular que envolve o ceco) peritiflite.
tigo 1 (bot.) talo, haste, caule
(das plantas herbáceas). 2 (mús.:
linha vertical que compõe uma figura de duração) haste.
tigro (zool.: mamífero carnívoro da fam. dos felinos, extremamente feroz,
cujo pelame é amarelado com listras negras, Felis tigris) tigre.
tigra (relativo
a tigre) tigrino. tigreca (semelhante a tigre) tigrino. tigrino
tigresa, tigre fêmeo. kattigro (zool.) =
oceloto.
tiko 1 (pat.: contração espasmódica dos músculos faciais) tique. 2 lona (de fios duplos), cotim
tikli (tr.) fazer cócegas em,
titilar: la patrino tiklis
sian bebon per plumeto a mãe fazia cócegas em seu bebê com uma pluma. tikla 1 que faz cócegas, titilante, que causa cócegas. 2 vulnerável, melindroso, difícil. 3 (fig.) delicado, embaraçoso: tikla
demando uma questão delicada. tiklo (tb. tiklado) (ato daquele ou
daquilo que faz cócegas) cócegas, prurido: la tiklo de liaj lipoj hirtigis la haretojn de ŝia
nuko as
cócegas dos lábios dele arrepiaram os pelos de sua nuca. la
infano sentis tikladon en la stomako a criança sentia
cócegas no estômago. tikliĝema
coceguento. tiklosento (sensação particular, a um tempo irritante e agradável,
que provoca movimentos espasmódicos e/ou riso
incontrolado, produzida por um leve roçar ou repetidos toques ou fricções
leves, em certos pontos do corpo) cócega, cócegas. || esti
sentema ĉe tiklado
sentir
cócegas, ser coceguento. senti tikladon
sentir
cócegas.
tiktako 1 (onomatopeia de som regular e ritmado) tiquetaque, tique-taque. 2
(lud.) jogo-da-velha. tiktaki (i.)
fazer tiquetaque.
tilburo (carro de dois assentos, sem boleia, com capota, de duas rodas e puxado
por um só animal) tílburi, “tilbury”.
tildo (gram.: sinal gráfico (~) empregado para nasalar o som de
vogais em português, p. ex. ã, õ) til.
tilio (bot.: árvore da fam. das tiliáceas, aproveitada como planta de sombra
e ornamento, e cujas flores se empregam em infusão como calmante, Tilia silvestris) tília. tiliacoj (bot.: família de plantas
dicotiledôneas que tem por tipo a tília) tiliáceas.
timi (tr.) temer, recear, ter medo de, acanhar-se. timo medo, receio, temor. timema tímido, timorato, medroso. timemo ti