i, 1 (décima segunda letra do alfabeto esperanto) i, I. · símb. 2 I (autom.) Italujo. 3 I (quím.) jodo. 4 I (fís.) inerciomomanto, momanto de inercio. i (gram.) nome
dessa letra. ¨ i greka (tb. ipsilono) (nome da letra
Y, y) ípsilon.
-i (term. do infinitivo dos verbos): ami amar.
-i/ suf. (forma nomes de países): Francio França.
io 1 coisa. 2 alguma coisa, algo. 3 uma coisa. ia 1 algum,
um, uma (espécie de), qualquer (espécie de), de algum tipo. 2 como que. iafoje certa
vez, certas vezes. iaj alguns, uns, quaisquer, de alguns tipos. ¨
ia ajn qualquer qualidade que seja, não importa a espécie. || mi neniam vidis ion tian nunca vi coisa assim. nek io, nek alio nem uma coisa nem outra; nunca vi tal coisa.
i.a. abrev. de 1 interalie. 2 inter aliaj.
iai (i.) (soltar zurros, falando-se de burro, jumento)
zurrar. iao (a voz do
burro, do jumento) zurro.
IABO sigl. de Internacia Asocio de Bibliistoj kaj Orientalistoj.
IAE sigl. de Internacia Asocio por Evoluigo.
IAEA sigl. de Internacia Atom-Energia Agentejo.
iako (bot.) =
jakvo.
iakto = jaĥto.
ial adv. por
algum motivo, por qualquer motivo, por um motivo qualquer..
IALA sigl. de “International Auxiliary Language Association”.
iam adv. 1 um dia, algum dia, certa vez, uma vez, outrora,
dantes, um belo dia, em algum tempo, alguma vez. 2 já. iama de
outrora, de antanho, de algum dia. ¨ iam kaj iam de vez em
quando, de quando em quando.
Iama Jugoslavia
Respubliko Makedonio (tb. Makedonio, Respubliko Makedonio) (geogr.: país da Europa balcânica) Macedônia, República da Macedônia, Antiga República
Iugoslava da Macedônia.
IAT sigl. de Internacia Arta Teatro.
ibana lingvo (ling.: língua da Malásia) iban.
ibekso (zool.: cabra selvagem encontrada nos Alpes europeus e
regiões montanhosas da África e da Ásia, Capra ibex) íbex, cabra-selvagem.
ibero (indivíduo dos iberos, antigos habitantes da
Ibéria) ibero, ibérico. ibera (relativo aos iberos ou à Ibéria) ibérico. Iberio (tb. Iberujo) (geogr.: península da
Europa, ao Sul dos Pireneus, e que compreende a Espanha e Portugal) península Ibérica. Iberujo (geogr.) =
Iberio. keltibero Vd. kelto.
Ibiapabo (geogr.: serra entre o Ceará e o Piauí) Ibiapaba.
Ibiko (poeta e músico grego, séc. 6º a.C.) Íbico.
Ibikuio (geogr.: rio do Rio Grande do Sul) Ibicuí.
ibiso (zool.: designação comum a diversas aves aquáticas de
vários gêneros, entre os quais, o gênero Ibis) íbis. ¨ sakra ibiso (zool.:
ave africana da família dos tresquiornitídeos, Threskiornis aethiopicus)
íbis-sagrada.
Ibizo (geogr.: uma
das ilhas Baleares, da Espanha) Ibiza.
Vd. Balearoj.
IBRE sigl. de Internacia Banko por Rekonstruo kaj Evoluigo.
ico (tb. integra cirkvito) (eletrôn.) circuito integrado, “chip”.
ICAO sigl. de Internacia Civil-Aviada Organizaĵo.
-icid/ el.comp. (significa “que
mata”, “que corta”, “que deita abaixo”) -cida: fungicido fungicida. herbicido herbicida.
ICK sigl. de Internacia Centra Komitato de la Esperanto-Movado.
-id/ 1 suf. (indica filho, descendente): reĝido príncipe. porkido leitão. ido filho,
filhote. idaro descendência.
bovido bezerro. izraelido israelita.
kokido frango. plantido (bot.) plantinha, planta nova. ¨ la idoj os filhos, os descendentes, os filhotes. latinida lingvo (ling.)
língua neolatina.
-id/ 2 suf. (quím.: expressa combinação de um metaloide com
outro, ou com metal) -ido, -eto: tetraklorido karbona (ou de karbono) tetracloreto de carbono.
Ido 1 (E-o: pseudônimo de Louis de Beaufront) Ido.
Vd. Bofronto. 2 (ling.,
E-o: língua planejada lançada em 1905 por Louis de Beaufront e Couturat) ido. idisto
1 (E-o: propagandista do ido) idista. 2 (E-o, fig.) traidor.
Ida (pren.fem.) Ida.
Idao (geogr.: cadeia de montanhas da Turquia, a
sudeste das ruínas de Troia) monte Ida.
Idaho (geogr.: um dos Estados dos EUA; cap.: Bojsio) Idaho.
ideo ideia. idea ideal (existente só no pensamento), imaginário.
idearo (coletânea
de ideias) ideário. ideoĉeno associação
de ideias. ideologo ideólogo.
ideologio ideologia.
ideologia ideológico.
fiksideulo maníaco.
samideano (abrev.
s-ano) correligionário,
coidealista, samideano. samideanaro
(agrupamento dos esperantistas) os esperantistas. samideanino (abrev.
s-anino) correligionária,
coidealista, samideana. ¨ fiksa ideo (tb. trudpenso) ideia
fixa.
idealo (aquilo que é objeto da nossa mais alta aspiração
intelectual, estética, espiritual, afetiva, ou de ordem prática) ideal. ideala (de acordo com nossa concepção de perfeição) ideal. idealeco
(tb. idealismo) idealismo.
idealigi idealizar.
idealismo (tb.
idealeco) idealismo. idealisto idealista.
senideala que não se
preocupa com ideais.
identa idêntico. identaĵo
coisa idêntica, identidade. identigi identificar.
identigilo (tb.
legitimilo) documento de identidade. identiĝi identificar-se
(com). ¨ surbrusta identigilo crachá.
ideografio (representação direta do sentido das palavras por
sinais gráficos) ideografia. ideografia (relativo
à ideografia) ideográfico. ideografiaĵo (tb.
ideogramo) (ling.: cada um dos elementos de uma escrita
ideográfica) ideograma, ideografe.
ideografiko ideografia, ideograma, gráfico.
ideogramo = ideografiaĵo.
ideologo Vd. ideo.
ideologio Vd. ideo.
idilio 1 (poes.: pequeno poema pastoril) idílio. 2 (amor poético, suave e puro) idílio.
idilia idílico.
idioblasto (bot.: célula diferente das demais, em um tecido
vegetal qualquer, por sua forma, dimensões, conteúdo etc.) idioblasto.
idiolekto (ling.: o
sistema linguístico de um único indivíduo num determinado período de sua vida) idioleto, idiolecto. idiolektaĵo (ling.: traço
ou construção peculiar ao sistema linguístico de um indivíduo) idioletismo.
idiomo idioma, linguagem, língua. idioma idiomático.
idiomaĵo 1 (ling.:
traço ou construção peculiar de uma determinada língua) idiotismo, idiomatismo. 2 (tb. idiotismo) (ling.: locução própria de uma língua, cuja tradução
literal não faz sentido numa outra língua de estrutura análoga) idiotismo, idiomatismo, expressão idiomática.
idiopatio (med.: doença que não é consequência de outra, que
existe por si só) idiopatia.
idiosinkrazio (maneira de ver, sentir, reagir, própria de cada
pessoa) idiossincrasia.
idioto 1 idiota, cretino. 2 (psiq.: doente de idiotia)
idiota. idiota idiota. idiotaĵo (coisa
de idiota) idiotice. idioteco 1 (qualidade
ou estado de idiota) idiotice. 2 (psiq.:
atraso intelectual profundo, caracterizado por ausência de linguagem e nível
mental inferior ao da idade normal de três anos, e muitas vezes acompanhado de
malformações físicas) idiotia, retardo mental grave. idiotigi tornar
idiota, idiotizar.
idiotismo (ling.) = idiomaĵo (‘locução’).
idli (i.) (falando-se de roda) girar livremente
por inércia. idlado ação de
uma roda que gira livremente por inércia. idlilo
mecanismo pelo qual uma roda pode
girar livremente por inércia.
idolo ídolo (p.f.). idolana gentílico.
idolano (tb. idolisto) idólatra,
gentio. idolisto = idolano. idolkulto (tb.
idolservo) idolatria.
idolservo = idolkulto.
Idomeneo (mit.: rei lendário de Creta) Idomeneu.
Iduo = Iduoj. Iduoj (tb. Iduo) (no antigo calendário
romano, o dia 15 nos meses de março, maio, julho e outubro, e o dia 13 nos
demais meses) idos.
Idumeo (geogr.) = Edomo (‘região’).
iduso (zool.: peixe da família dos ciprinídeos, Leuciscus
idus) robalinho-prateado.
ie adv. em
algum lugar, algures. ien adv. para (ou a) algum lugar, para (ou a)
alguma parte. ¨ ie ajn em
qualquer lugar. ien ajn para (ou
a) qualquer lugar que seja.
IEAJ sigl. de Internacia Esperanto-Asocio de Juristoj.
IEC [Ing.: “International
Electrotechnical Comission”] sigl. de Internacia Elektroteknika
Komisiono.
IEF sigl. de Itala Esperanto-Federacio.
IEKA sigl. de Internacia Esperanto-Klubo Aŭtomobilista.
IEKI sigl. de Instituto por
Esperanto en Komerco kaj Industrio.
iel adv. de
algum modo, de alguma maneira, de qualquer modo, de qualquer jeito. iele = iel. ¨
iele-trapele a toque de caixa, a torto e a direito, ao deus-dará,
ao acaso, à sorte, à ventura: vivi iele-trapele viver ao deus-dará.
IEL sigl. de Internacia
Esperanto-Ligo.
IEMW sigl. de Internacia
Esperanto-Muzeo en Wien.
ies pron. de
alguém: aŭdi ies voĉon ouvir a voz de alguém.
IFA sigl. de Internacia Fonetika
Alfabeto.
IFEF sigl. de Internacia Federacio de Esperantistaj Fervojistoj.
Ifigenia (pren.fem.) Ifigênia,
Efigênia.
Ifigenia en Aŭlido (lit.: tragédia de Eurípedes) Ifigênia em Áulida.
Ifigenia en Taŭrido
(lit.: tragédia de Eurípedes) Ifigênia em Táurida.
Ifigenio 1 (pren.fem.) Ifigênia,
Efigênia.
Ifigenio 2 (mit.: filha de Agamenon e Clitemnestra) Ifigênia.
IFO sigl. de Intensa Flegejo.
ifrito (mit.) = efrito.
IFS sigl. de Internacia Financa Societo.
-ig/ suf. (indica fazer, tornar) igi fazer,
mandar: igu lin labori faça-o trabalhar. beligi embelezar.
eksigi demitir-se,
exonerar. klarigi clarificar,
esclarecer, explicar.
IGA sigl. de Internacia Geografia Asocio.
igapoo (parte da floresta amazônica que fica alagada mesmo na estação não
chuvosa ou em granda parte do ano) igapó.
Igarasuo (geogr.: cid. do Estado de Pernambuco) Igaraçu.
igasurino (quím.: princípio extraído da estricnina) igasurina.
iglo (abrigo construído com blocos de gelo ou de neve
dispostos em forma de cúpula) iglu.
Ignaca (pren.fem.) Inácia.
Ignaco (pren.masc.) Inácio. Vd. Ignaca fabo, Ignaca strikno.
Ignaco de Lojola (religioso espanhol, fundador da Companhia de Jesus,
1491–1556) santo Inácio de Loiola. Vd.
Kompanio de Jesuo, jezuito.
ignamo 1 (bot.: designação comum a
várias trepadeiras do gênero Dioscorea) cará. 2 (bot.: trepadeira anual da família das
dioscoreáceas, Dioscorea batatas) inhame-da-china. 2 (bot.: cará nativo de
regiões tropicais da Ásia, Dioscorea alata) cará-inhame.
ignori (tr.) ignorar,
fingir ignorar, não tomar conhecimento, não dar atenção.
Igŭasuo (geogr.) = Igvasuo.
igvano (zool.: designação comum aos lagartos do gênero Iguana)
iguana, iguano. igvanedoj (zool.:
família de lagartos com cerca de 700 espécies, Iguanidae) iguanídeos.
igvanodonto (paleoz.: designação comum aos dinossauros do gênero Iguanodon,
da família dos iguanodontídeos) iguanodonte.
Igvapo (geogr.: cid. do Estado de São Paulo) Iguape.
Igvasuo 1 (geogr.: cid. do Estado do Paraná) Foz
do Iguaçu. 2 (geogr.: rio e
catarata do Estado do Paraná) Iguaçu.
Igvasuo (Kaskadego de) (geogr.: conjunto de cerca
de 275 quedas-d’água no rio Iguaçu) cataratas do Iguaçu.
Igvatuo (geogr.: cid. do Estado do Ceará) Iguatu.
-iĝ/ suf. (indica fazer-se, tornar-se, ficar sendo,
transformar-se em, passar a ser): aliĝo adesão.
aliĝilo boletim de adesão. arkiĝi
tomar a forma de arco, arquear-se. beliĝi embelezar-se.
eksiĝi demitir-se,
exonerar-se. glaciiĝi gelar-se, tornar-se gelo. liberiĝi libertar-se.
paliĝi empalidecer.
ruĝiĝi ruborizar-se,
corar. Obs.: transforma verbos transitivos em intransitivos: finiĝi acabar, terminar. komenciĝi começar.
iĥoro (med.) = ikoro.
iĥtiolo (farm.: nome comercial
do ictamol) ictiol. Vd. iktamolo.
iĥtiofagio = fiŝmanĝado.
iĥtiokolo = fiŝgluo.
iĥtiologo = iktiologo. iĥtiologio = iktiologio.
iĥtiosaŭro (paleoz.) = iktiosaŭro.
iĥtiozo (med.) = iktiozo.
ijaro (cron.: oitavo
mês do ano civil judaico) “iyar”.
Ijobo (bíbl.: personagem bíblico) Jó, Job.
IJK (E-o) sigl. de Internacia Junulara Kongreso.
Iĵuio (geogr.: rio do Estado do Rio Grande do Sul) Ijuí.
-ik/ suf. (forma nomes de artes, ciências, técnicas etc.) -ica: poetiko poética. robotiko robótica.
Ikaluito (geogr.: cid. do
Canadá, cap. do território de Nunavut) Iqaluit. Vd. Nunavuto.
Ikaro (mit.: filho de Dédalo, fugiu do labirinto de
Creta usando asas pregadas com cera às costas) Ícaro.
Ikaraio 1 (geogr.: cid. do Estado do Ceará) Icaraí. 2 (geogr.: praia de Niterói, RJ) Icaraí.
Ikario (geogr.: ilha grega do mar Egeu) Icária.
Ikatuo (geogr.: cid. do Estado do Maranhão) Icatu.
ikebano (arte de composição floral japonesa) “ikebana”, iquebana.
IKEF abrev. de Internacia Komerca
kaj Ekonomia Fakgrupo.
ikneŭmono 1 (zool.: designação comum aos insetos himenópteros do
gênero Ichneumon, da família dos icneumonídeos) icnêumon. 2 (zool.) = herpesto. ikneŭmonedoj (zool.:
família de insetos himenópteros, Icheneumonidae) icneumonídeos.
ikono 1 (rel.: nas igrejas
ortodoxas, representação de uma personagem ou cena sagrada em pintura sobre
madeira) ícone.
2 (inf.) = piktogramo.
ikonologio (estudo dos ícones) iconologia. ikonrompisto (rel.) = ikonoklasto. ikonsepto (rel.) = ikonostazo. ikonvando (rel.) = ikonostazo.
ikonogeno (quím.: sal de sódio, empregado como revelador
fotográfico) iconogênio.
ikonografio (conjunto de ilustrações de obra ou gênero de
arte, de artista, de período artístico) iconografia. ikonografia (referente
a iconografia) iconográfico.
ikonoklasto (tb. ikonrompisto)
(rel.: aquele que destrói imagens religiosas ou se opõe à sua adoração) iconoclasta.
ikonoskopo (eletrôn.: tubo de raios catódicos utilizdo em
televisão, no qual se converte uma imagem óptica numa sequência de impulsos
elétricos) iconoscópio.
ikonostazo (tb. ikonvando, ikonsepto) (rel.: nas igrejas cristãs do Oriente, espécie de
divisória coberta de ícones que separa a nave, onde ficam os fiéis, do
santuário, reservado ao clero) iconóstase.
ikoro (med.: pus ou matéria purulenta que escoa de
certas úlceras) sânie, icor.
ikosaedro 1 (geom.) = regula dudekedro. 2 (geom.)
= dudekedro.
ikoz/ pref. (quím.: indica um fator multiplicador igual a
20) icos(a)-: ikozano icosano. ikozano
(quím.: hidrocarboneto de cadeia
linear, usado em cosméticos, lubrificantes e plastificantes; fórm.: C20H42)
icosano. ikozeno (quím.:
C20H40) icoseno.
ikozino (quím.:
C20H38) icosino.
ikozilo (quím.)
icosilo.
ikso (nome da letra X) xis. iks-fotografaĵo chapa de raios X. iks-radioj (tb. X-radioj) raios X, raios Roentgen.
iksio (bot.: designação comum às plantas do gênero Ixia,
da família das iridáceas) íxia.
Iksiono (mit.: rei dos lápitas, condenado por Zeus a
ficar eternamente preso a uma roda de fogo) Íxion.
iksodo (zool.: ácaro do gênero Ixodes) ixode, carrapato.
ikto 1 (ling.: a maior energia de expiração de
uma sílaba, com relação às demais do vocábulo ou da frase, ou de um pé de
verso) icto. 2 (fon.) acento tônico, icto. 3 (vers.:
som que marca um tempo forte de um pé) icto. 4 (med.: qualquer
manifestação que ocorre de modo súbito e inesperado como crise, choque, ataque
etc.) icto.
iktamolo (farm.: betume sulfonado usado como antisséptico
e analgésico no tratamento de afecções cutâneas irritativas ou inflamatórias) ictamol.
Vd. iĥtiolo.
iktero (med.: coloração amarelada da pele e olhos resultante
de presença anormal de bílis no sangue) icterícia.
iktera (med.:
relativo a icterícia) ictérico.
iktiofagio = fiŝmanĝado.
iktiokolo = fiŝgluo.
iktiologo (especialista em ictiologia) ictiologista,
ictiólogo. iktiologio (zool.:
ramo da zoologia que estuda os peixes) ictiologia.
iktiosaŭro (paleoz.: espécime dos ictiossauros) ictiossauro.
iktiosaŭroj (paleoz.:
ordem de répteis aquáticos, extinta durante o Cretáceo, Ichthyosauria) ictiossauros.
iktiozo (med.: dermatose caracterizada pela secura e
aspereza da pele, a qual, por hipertrofia de sua camada córnea, se torna
escamosa como a dos peixes) ictiose.
IKUE sigl. de Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista.
il. abrev. de ilustrita.
Il (quím.) símb. de ilinio.
IL (símb.autom.) Israelo.
-il/ suf. (indica instrumento, ferramenta, meio, recurso,
implemento, utensílio). ilo 1 instrumento. 2 (infrm.) coisa. ilaro (conjunto
de instrumentos) instrumental,
instrumentária. ileto 1 pequeno
instrumento. 2 (infrm.) coisa, coisinha. ilujo estojo. aliĝilo boletim (ou
folha) de adesão. flugilo asa. kombilo pente. naĝilo nadadeira,
barbatana (de peixe). pafilo 1 arma de fogo. 2 espingarda. segilo serra, serrote.
tranĉilo faca. veturilo veículo,
carruagem. ¨ teĥnologia ilo (ou ileto) (pequeno objeto ou aparelho,
mecânico ou eletrônico, mais engenhoso que útil, que constitui novidade) “gadget”.
ileo (anat.: parte final do intestino delgado, localizada
entre o jejuno e a primeira porção do intestino grosso) íleo, íleon. ileito (med.: inflamação do íleo) ileíte.
ILEI (E-o) sigl.
de Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj.
ilekso (bot.: designação comum às plantas do gênero Ilex,
da família das aquifoliáceas) ílex. ¨
ordinara ilekso (tb. akvifolio) (bot.: arbusto ou árvore da família das aquifoliáceas,
Ilex aquifolium) azevinho,
azevim, azevinheiro. Paragvaja ilekso (bot.: árvore da família das aquifoliáceas, Ilex
paraguariensis, de cujas folhas se prepara o chimarrão) mate, erva-mate.
ILEPTT sigl. de Internacia Ligo por Esperanto en Poŝtoj, Telekomunikoj kaj Transportoj.
ili (pron. pessoal da terceira pessoa do plural) eles, elas. ilin os, as: la knaboj alvenis, sed mi ne vidis ilin os meninos chegaram, mas não os vi. la knabinoj alvenis, sed mi ne vidis
ilin as meninas chegaram, mas não as vi. la knaboj kaj la knabinoj alvenis,
sed mi ne vidis ilin os meninos e as meninas chegaram, mas não os vi. la korespondaĵoj alvenis, sed
mi ne vidis ilin as correspondências chegaram, mas não as vi. ilia seu, sua,
deles, delas. iliaj seus,
suas, deles, delas.
ilio (anat.: a maior das três partes que compõem o
osso ilíaco) ílio.
Iliado (lit.: poema
épico atribuído ao poeta grego Homero, séc. 8º a.C.) Ilíada.
iliako (tb. koksosto) (anat.: cada
um dos dois ossos resultantes da soldadura do ílio, ísquio e púbis, que formam
a cintura pélvica) ilíaco. iliaka (anat.:
relativo ao osso ilíaco) ilíaco.
-iliard/ suf. (mat.) colocado
após os numerais de du até dek, indica “mil -ilion/”: duiliardo (103 x 1012
= 1015) quatrilhão; triiliardo (103 x 1018 = 1021) sextilhão.
ilicio (bot.: designação comum às árvores e arbustos do
gênero Illicium, da família das iliciáceas) ilício. ¨
Japana ilicio (tb. Japana stelanizo) (bot.: arbusto da família das iliciáceas, Illicium
anisatum) anis-estrelado, badiana.
vera ilicio (tb. stelanizo) (bot.: árvore da família das iliciáceas, Illicium
verum) anis-estrelado-da-china.
ilinio (quím.: antiga denominação do promécio; símb.: Il) ilínio. Vd. prometio.
Ilinojo (geogr.) = Ilinojso.
Ilinojso (geogr.: um dos Estados dos EUA; cap.: “Springfield”) Illinois.
-ilion/ suf. (mat.:
colocado após os numerais de du até dek, indica o multiplicador de 6 do expoente da potência de 10 que forma o
número): duiliono (1012) trilhão;
triiliono (1018) quintilião. kvariliono (1024) septilião. Obs.: para os números acima de dek, recomenda-se expressar o número por extenso; assim, 1072 deve ser lido “dek alt sepdek du” em
vez de “dekduiliono”, pois “dek
duiliono” = 1013. iliono num. (pseudonumeral multiplicativo que descreve um
grande número indeterminado de algo) zilhão. multiliono num. = iliono. -ilionon/ suf. (mat.: colocado após os numerais, de du até dek, indica o multiplicador de
-6 do expoente da potência de 10 que forma o número): duilionono (10-12) trilionésimo. triilionono (10-18) quintilionésimo. kvarilionono (10-24)
septilionésimo.
Iliono (hist.: um dos nomes de Troia) Ílion, Ílio. Vd.
Trojo.
Ilirio (hist., geogr.: região balcânica montanhosa,
próxima do Adriático) Ilíria. iliria (hist., geogr.: relativo ou pertencente à Ilíria) ilírico, ilírio, ilíride.
iliumo (anat.) = ilio.
iljo (anat.) = ilio.
Iljeo (geogr.: cid. do Estado da Bahia) Ilhéus.
ilmenito (min.: óxido de titânio e ferro trigonal; fórm.:
FeTiO3) ilmenita. ilmenita
(min.: relativo a ilmenita) ilmenítico: ilmenita sablo areia
ilmenítica.
ILO sigl. de Internacia Labor-Organizaĵo.
ilumini (tr.) 1 iluminar, ornar com luminárias. 2 (rel.: dar
extraordinária luz intelectual, espiritual, clarividência, intuição) iluminar.
iluminado (ação
de iluminar) iluminação. iluminaĵo (coisa
com que se ilumina) iluminação, luminária.
iluminiĝi encher-se
de luz. iluminilo luminária.
iluminismo (rel.:
doutrina dos que creem na ação de uma intuição mística, luz sobrenatural ou
inspiração divina no interior do ser humano, guiando-o para a verdade religiosa)
iluminismo. Vd. klerismo. iluminito (rel.:
membro de uma das diversas seitas de visionários) iluminado. iluminitoj
(rel.: nome de diversas seitas de
visionários) iluminados.
iluminacio 1 = iluminado. 2 = iluminaĵo.
iluminismo (rel.) Vd. ilumini.
ilustri (tr.) 1 (ornar com gravuras) ilustrar. 2 (ornar com desenhos) florear.
3 ilustrar, iluminar, esclarecer (com exemplos e comparações). ilustrado (ação
de ilustrar) ilustração. ilustraĵo 1 (desenho
ilustrativo) ilustração. 2 (exemplo
esclarecedor) ilustração. ilustristo
(indivíduo que faz ilustrações
para livros, jornais etc.) ilustrador.
ilustrita (abrev.:
il.) ilustrado.
iluzio ilusão, engano. iluzia ilusório, enganoso. iluzii (tr.) iludir. iluziiĝi
(tb. iluzii sin) iludir-se.
iluziisto ilusionista,
prestidigitador, prestímano, escamoteador. seniluziigi desiludir.
seniluziiĝi desiludir-se, ficar desapontado, ficar
desiludido. ¨ iluzii sin (tb. iluziiĝi) iludir-se.
¨ vida iluzio ilusão
de óptica.
imagi (tr.) imaginar,
figurar, idear. imaga imaginário.
imago imaginação. imagado (faculdade de imaginar) imaginação. imagema (tb. imagkapabla, imagpova, imagipova) imaginativo.
imagemo (tb. imagkapablo, imagpovo, imagipovo) imaginação.
imagaĵo (coisa
imaginada) imagem, imaginação. imagebla imaginável,
ideável. neimagebla inimaginável, inconcebível, fantástico.
imagino (zool.: fase adulta ou estágio reprodutor de um
inseto) imago.
imaginara (mat.: diz-se de número complexo cuja parte real é
zero) imaginário.
imamo 1 (título que os califas se atribuíam como
chefes supremos dos muçulmanos) imame. 2 (sacerdote muçulmano que
dirige as preces numa mesquita) imame. imameco (função ou dignidade
de um imame) imamado. imamujo (região
administrada por um imame) imamado.
imanenta (fil.: que está inseparavelmente contido ou implicado
na natureza de um ser, ou de um conjunto de seres, de uma experiência ou de um
conceito) imanente: laŭ Spinozo Dio estas imanenta kaŭzo de la mondo segundo Spinosa, Deus é a causa imanente do mundo.
imbecilo (psiq.: indivíduo que apresenta imbecilidade) imbecil.
imbecileco (psiq.: retardo mental em que a idade mental do
indivíduo corresponde à de uma criança entre três e sete anos) retardo mental moderado,
imbecilidade.
imbibi (tr.) embeber,
sorver pelos poros, absorver.
imbriki (tr.) (dispor do mesmo modo que as telhas de um
telhado) imbricar. || imbrikitaj palmobranĉoj
ramos embricados de palmeira.
Imerio (geogr.: serra do Estado do Amazonas) Imeri.
imersio 1 (ato de imergir, mergulhar) imersão. 2 (astr.: entrada de um astro na
sombra de outro) imersão.
IMF sigl. de Internacia Mona Fonduso.
imido (quím.) imido.
imidazolo (quím.: composto heterocíclico) imidazol.
imino (quím.) imina.
imiti (tr.) imitar,
copiar, macaquear, arremedar. imita imitante. imito imitação. imitaĉi
(tr.) arremedar, macaquear. imitaĉo arremedo.
imitado (ação
de imitar) imitação. imitaĵo imitação,
coisa que imita, cópia. imitanto imitador. imitisto
imitador. imitebla imitável.
neimitebla inimitável.
sonimito onomatopeia.
imobila imóvel (sem movimento). imobiligi (tornar
imóvel) imobilizar.
imortelo (flor que seca conserva sua forma e valor
ornamental) sempre-viva.
impedanco (el.) impedância.
imperativo (gram.) imperativo,
modo imperativo.
imperatoro = imperiestro. imperatoreco
= imperiestreco.
imperfekto 1 (gram.) imperfeito.
2 (gram.) pretérito imperfeito. ¨
imperfekta preterito (gram.)
pretérito imperfeito.
imperio império. imperia
imperial. imperii (i.) imperar, reger, governar com autoridade suprema. imperiestro imperador.
imperiestreco poder
absoluto de um imperador. imperiismo imperialismo. imperiisto
imperialista.
imperialo (autom.: lugar para passageiros e bagagens na parte
superior dos ônibus ou outras carruagens públicas) imperial, tejadilho.
imperialismo = imperiismo.
imperialisto = imperiisto.
imperiumo (hist.: autoridade legal suprema entre os antigos
romanos) império.
impertinenta insolente, atrevido, impertinente, desrespeitoso. impertinenteco impertinência.
impeti (i.) arremeter,
arrojar-se, atirar-se impetuosamente, irromper:
li impetis en la salonon ele irrompeu sala adentro. impeta impetuoso. impeto ímpeto, arrancada.
impetigo (med.) impetigem,
impetigo, impigem. impetiga (med.) impetiginoso.
impetigino (med.) = impetigo.
implici (tr.) implicar,
conter em si de modo implícito, compreender, abranger (implicitamente). implica 1 (diz-se da
definição que determina o significado de uma noção a partir de outras noções) implícito: implica difino definição implícita.
Cp. eksplica. 2 (mat.: diz-se da função cujos valores não são
determinados por uma fórmula direta) implícito:
implica funkcio função implícita. Cp.
eksplica. malimplici
(tr.) expressar claramente. malimplica = eksplica.
impliki (tr.) implicar,
enredar, envolver, embaraçar, embrulhar. impliko
(ação de implicar) implicação. implikaĵo
labirinto, dédalo. implikiĝi embaraçar-se,
enredar-se. implikita (fig.) agarrado: hodiaŭ la trafiko estas implikita hoje o trânsito
está agarrado. implikitaĵo embrulhada.
amimpliko relações
amorosas ilegais. interimplikitaĵo
embrulhada. malimpliki (tr.) desembrulhar, desembaraçar.
implodi (i.) implodir.
imponi (i.) impor-se,
impressionar, infundir respeito, impor admiração. impona imponente.
imponanta imponente.
imponeco imponência.
importi (tr.) (com.) importar
(mercadorias). importo importação.
importado (ação
de importar) importação. importaĵo importação
(coisa importada). importanto (tb. importisto) importador.
imposto imposto, décima, dízima, taxa, direito (alfandegário).
imposti (tr.) onerar com impostos, taxar, gravar, coletar. impostebla de que
se pode cobrar imposto. imposteviti (i.) sonegar impostos. impostoevitulo sonegador de impostos. impostisto coletor. impostpaganto contribuinte. domimposto imposto predial. limimposto
imposto aduaneiro. limimpostejo aduana,
alfândega. pontimposto imposto a
ser pago por passagem de ponto, pedágio. sangimposto tributo de
sangue, obrigação de serviço militar. senimposta livre de
imposto. superimposti (onerar
com imposto adicional) sobretaxar. terimposto imposto
territorial. vojimposto pedágio. Vd. vojimposta budo. vojimpostejo posto de pedágio. ¨
aldon-valora
imposto Imposto sobre Circulação de
Mercadorias e Serviços (ICMS). imposto
pri rento (econ.: imposto devido pela
aquisição de renda) imposto de renda. Vd. laŭenspeza
imposto. imposto super cirkulado de varoj imposto sobre a circulação de mercadorias
(ICM). imposto super
cirkulado de varoj kaj servoj imposto sobre circulação de mercadorias e serviços
(ICMS). imposto super industriaj
produktoj imposto
sobre produtos industrializados (IPI). laŭenspeza imposto (econ.: imposto devido pela
aquisição de renda, proventos de qualquer natureza ou disponibilidade jurídica)
imposto de renda. Vd. imposto pri rento. nerektaj impostoj
impostos indiretos. rektaj impostoj impostos
diretos.
impoŝto 1 (arq.: corpo de molduras,
imitando uma cornija e servindo de apoio ao arco) imposta. 2 (abertura envidraçada no
alto de portas ou janelas) bandeira.
impotenta (diz-se de
homem incapacitado para a cópula) impotente.
impotenteco (falando-se de homem, incapacidade para
a cópula) impotência, disfunção
erétil. impotentulo (homem incapacitado para a cópula) impotente.
impozi (tr.) (tip.: colocar as páginas na posição respectiva
para ficar em ordem quando dobrada a folha) impor.
impregni (tr.) (med., quím., técn.) impregnar. impregnado
impregnação.
impreso impressão, sensação. impresi (tr.) impressionar, causar impressão. impresebla (tb.
impresiĝema) sensível,
que se impressiona, impressionável. impresiga
impressionante, impressivo. impresismo (pint.)
= impresionismo. || mi havas la impreson, ke... tenho a impressão de que...
impresionismo (pint.) impressionismo.
impresionistoo (pint.) impressionista.
impresario (teat.) empresário.
imprimaturo (expressão que significa “imprima-se” e
representa a autorização concedida pela censura eclesiástica para imprimir-se
uma obra) imprimátur.
improvizi (tr.) improvisar.
improvize de improviso.
improvizaĵo improviso,
improvisação. improvizisto improvisador.
improvizita improvisado, de emergência: improvizita lito cama de
emergência.
impulso impulso, arranco. impulsa impulsor. impulsi (tr.) impulsionar, dar impulso a. impulsiĝema impulsivo.
imputi (tr.) imputar,
atribuir. imputebla imputável.
imuna (med., jur.) imune.
imuneco imunidade.
imunigi imunizar.
imunigo imunização.
imunologio (med.:
ciência que trata dos fenômenos e causa da imunidade) imunologia. akvimuna à prova de
água. brulimuna à prova de
fogo. impostimuna isento de
impostos. pluvimuna à prova de
chuva. rustimuna à prova de
ferrugem. ŝtelimuna à prova de roubo.
in símb. de colo.
in2 símb. de kvadrata colo.
-in/ suf. (forma o feminino): viro homem, virino mulher. ina feminino,
feminil. ino 1 fêmea. 2
mulher. ŝafino ovelha.
In (quím.) símb. de indio.
Ina Hidro (astr.) = Hidro.
Inaĥo (mit.: o primeiro rei de Argos) Ínaco.
inanicio (med.: enfraquecimento extremo por falta de
alimentação) inanição. inanicia (med.:
em estado de inaninção) inanido, inane.
|| fali pro inanicio cair de
inaninção.
inaŭguri (tr.) inaugurar.
inaŭgura inaugural.
inaŭguro inauguração.
inaŭgurado inauguração.
¨ inaŭgura parolado discurso
de inauguração, discurso inaugural.
inaŭguracio = inaŭgurado.
incendio (tb. brulego) incêndio. incendia
(relativo a ou da natureza de
incêndio) incendioso. incendii (tr.) incendiar., pôr fogo em. incendiebla incendiável.
incendiinto incendiário.
|| incendii arbaron incendiar
uma floresta.
incenso (tb. odorfumo) (substância resinosa aromática que, ao ser queimada, desprende odor
penetrante) incenso. incensi (tr.) incensar. incensadi
(tr.) incensar. incensado
(ação de incensar) incensação. incensaĵo (porção de substância aromática, quando queimada) incenso.
incensilo incensório,
turíbulo. incensiujo incensório,
turíbulo. incensoportisto incensador,
turiferário, turibulário.
incesto (tb. sangadulto)
(relação sexual entre parentes próximos) incesto. incesta incestuoso.
incidi (i.) (fís.)
incidir. incida (fís.) incidente. incido (f´ís.) incidência.
¨ incida angulo (fís.)
ângulo de incidência. incida punkto (fís.)
ponto de incidência.
incidento 1 (fato que sobrevém no decurso de um fato principal) incidente. 2 (circunstância acidental) incidente.
3 (episódio de menor importância do que o assunto principal) incidente.
incidenta (relativo
a incidente) incidental.
inciti (tr.) incitar,
irritar, concitar, provocar, açular. acirrar, enfezar. incita provocante,
irritante. incito (ato de incitar) incitação, provocação, irritação. incitado
incitação, provocação, irritação. incitebla (tb.
incitiĝema) irritável,
irritadiço. inciteco animosidade,
rancor. incitegi (tr.)
exasperar. inciteti (tr.) importunar, contrariar. incitiĝi irritar-se. incitiĝema irritável, irritadiço.
incizi (tr.) (fazer incisão em) incisar. incizo (ato de
cortar ou golpear com instrumento cortante) incisão. incizado (ato
de cortar ou golpear com instrumento cortante) incisão. incizaĵo
(corte feito com instrumento
cortante) incisão.
incizivo (tb. tranĉodento) (anat.: cada um dos
quatro dentes centrais em cada maxilar, sendo dois centrais e um lateral de
cada lado) dente
incisivo, incisivo: la homo havas kvar incizivojn o homem tem quatro dentes
incisivos. ¨ centra
incizivo (tb. centra
kojnodento) (anat.: cada um dos dois dentes centrais em cada
maxilar, sendo um à direita e outro à esquerda) dente incisivo central, incisivo central: la homo havas kvar centrajn incizivojn o homem tem quatro dentes incisivos centrais. dekstra malsupra centra incizivo (anat.) incisivo central inferior
direito. dekstra malsupra flanka incizivo (anat.) incisivo lateral inferior direito.
dekstra supra centra incizivo (anat.) incisivo central superior
direito. dekstra supra flanka incizivo (anat.) incisivo lateral superior
direito. flanka incizivo (anat.) incisivo lateral. maldekstra malsupra centra incizivo (anat.) incisivo central inferior
esquerdo. maldekstra malsupra flanka incizivo (anat.) incisivo lateral inferior
esquerdo. maldekstra supra centra incizivo (anat.) incisivo central superior esquerdo.
maldekstra supra flanka incizivo (anat.) incisivo lateral superior
esquerdo. malsupra centra incizivo (anat.) incisivo central inferior. malsupra flanka incizivo (anat.) incisivo lateral inferior. supra centra incizivo (anat.) incisivo central superior. supra flanka incizivo (anat.) incisivo lateral superior.
incizuro (cir.) incisura,
corte, incisão.
Ind (astr.) abrev. de Indiano.
IND (símb.autom.) Hindujo.
-ind/ suf. (indica digno de, que merece ser) -ável, -ível: aminda amável, digno de ser amado; manĝinda comível, digno de ser
comido. indi (tr.) (tb. meriti) merecer, ser digno de, valer a pena: “ĉio indas, se l’
animo plenas je honor’ kaj sublimo” tudo vale a pena se a alma não é pequena. [Fernando
Pessoa, Portugala maro, trad. de João José Santos] indo dignidade, mérito,
merecimento. indeco dignidade,
mérito, merecimento. indigi dignificar,
considerar digno. adorinda adorável. aminda digno de ser amado, amável. malinda indigno, maroto. malindulo indigno,
maroto. memorinda memorável.
riproĉinda digno de
repreensão, repreensível. senindulo homem
sem mérito. ¨ inda je digno de. esti inda je ser digno de.
indantreno (quím.: corante azul, usado especialmente para
tingimento do algodão) indantrona, indantreno.
indekso 1 (rel.: lista de livros proibidos pela Igreja Católica)
índex. 2 (lista de
assuntos, relação alfabética) índice. indeksi (tr.) (organizar em
forma de índice) indexar.
indeno (quím.: certo
hidrocarboneto aromático) indeno.
indio 1 (quím.: elemento químico de número atômico 49; símb.: In) índio, índium.
Indioj 2 (hist., geogr.: antigo nome das Américas) Índias. indiano
(indivíduo pertencente a qualquer
um dos povos aborígenes da América) índio.
Indiano (astr.: constelação do
hemisfério sul; lat.: Indus, Indi; abrev.: Ind)
Índio.
Indianio (geogr.: um dos Estados dos EUA; cap. Indianopolo) Indiana.
Indianopolo (geogr.: cid. dos EUA, cap. do Estado de Indiana)
Indianápolis. Vd. Indianio.
indico 1 indício. 2 (mat., fís., quím.) índice. 3
grau: zefiro
estas vento kun indico 2 en la Boforta skalo aragem é o vento de grau 2
na escala de Beaufort. ¨ fortec-indico (met.) grau de intensidade. Vd. Boforta skalo.
indieno (têxt.) chita.
indiferenta indiferente, alheado. indiferente indiferentemente,
com indiferença. indiferenteco indiferença.
indiferentismo indiferentismo,
alheamento.
indigo (quím.) índigo,
anil. indiga de cor
anil. indigigi anilar. indigoida (quím.)
indigoide. indigokolora de
cor de anil, de cor de índigo. indigoplanto
(bot.) = indigujo. indigozido (quím.:
glucósido da anileira (Indigofera tinctoria), base do corante índigo) indicósido. indigujo tb. indigoplanto) (bot.: designação comum às plantas do gênero Indigofera)
indigófera, anileira.
indigni (i.) indignar-se,
sentir indignação, irar-se, revoltar-se: indigni kontraŭ iu indignar-se
com alguém. indigni kontraŭ io (ou pro io, pri io) indignar com alguma coisa. indigna indignado,
indignativo. indigne com
indignação. indigno indignação.
indignigi indignar,
causar indignação: via
sinteno indignigas nin sua atitude nos indigna. indignigaĵo (tb.
indignindaĵo) coisa de
indignar, coisa que causa indignação. ekindigni (i.) começar a sentir indignação.
indiĝeno 1 indígena, natural (de uma terra), nativo. 2 gentio.
3 (tb. indiano) índio (das Américas). indiĝena (relativo
a população autóctone de um país) indígena.
indiki (tr.) indicar,
designar. indika indicativo, indicador. indiko indicação. indikatoro (técn.) indicador. indikilo (instrumento)
indicador. indiklibro livro indicador. kontraŭindiko (med.) contraindicação. prezindikilo etiqueta
com preço. rapidindikatoro velocímetro. tempindiko (mús.) andamento.
¨ akvonivela indikilo (aparelho que indica a altura da água) nível.
indikano (quím.: substância encontrada no índigo e também na
urina) indicana.
indikativo (gram.) indicativo,
modo indicativo.
indikatoro (técn.) = indikatoro.
indikozido (quím.) = indigozido.
indimulsazo (quím.: enzima que decompõe o indicósido) indimulsase.
indiumo (quím.) = indio.
individuo indivíduo, pessoa, sujeito. individua (relativo
ao indivíduo) individual. individueco individualidade.
individugenezo (tb. ontogenezo) (biol.: série de transformações sofridas pelo
indivíduo desde a fecundação do ovo até a idade adulta) ontogenia, ontogênese. Vd. filogenezo,
kladogenezo. individuigi individualizar.
individuismo individualismo.
individuisto individualista.
¨ individua trejnisto (treinador
individual de ginástica) treinador
pessoal, treinador individual, “personal trainer”. milit-instruisto (tb.
instruktoro) intrutor,
intrutor militar.
individualismo = individuismo.
individualisto = individuisto.
indoĉinia (geogr.)
= hindoĉinia.
indoksilo (quím.: produto da hidrólise do indicósido) indoxil.
indolo (quím.: composto que se obtém na redução do
índigo) indol.
Indonezio (geogr.: país
situado entre o sudeste asiático e a Austrália; símb.autom. RI) Indonésia. indonezia (relativo à Indonésia ou aos seus habitantes) indonésio. indoneziano (natural
ou habitante da Indonésia) indonésio.
¨ indonezia lingvo (ling.:
língua da Indonésia) indonésio.
Indro (mit.: na mitologia védica, deus dos guerreiros,
dos raios e dos trovões) Indra.
induko (fís., el.: excitação por meio elétrico ou magnético) indução. induka (fís., el.: relativo a indução) indutivo. induki (tr.) (fís., el.: provocar excitação elétrica ou
magnética) causar indução, induzir. ¨
elektrostika induko (tb. influenco) (fís., el.: estabelecimento de uma distribuição de
cargas elétricas em um corpo eletricamente neutro, por influência de outras cargas
colocadas na vizinhança dele) indução
eletrostática. magneta induko (fís., el.: grandeza vetorial igual à densidade de
fluxo magnético de um campo magnético; símb.: B) indução magnética,
densidade de fluxo magnético.
indukcio = indukto.
indukti (tr.) 1 induzir, inferir. 2 (fís., el.) induzir,
influenciar. indukta indutivo. indukto (fís.,
el.: interação recíproca dos campos elétrico e magnético) indução. induktanco
(fís., el.: propriedade de indução
de força eletromotriz em um circuito, por efeito da variação de uma corrente
que passa pelo próprio circuito (meminduktanco)
ou por um circuito próximo (interinduktanco)
indutância. 2 (tb. koeficiento de memindukto) (el.: razão entre o fluxo magnético total que atravessa um circuito
fechado de corrente variável e a intensidade da corrente; símb.: L) indutância. ¨
elektromova indukto (fís.,
el.) indução eletromotriz. interinduktanco (fís.,
el.: medida da indução eletromagnética entre dois circuitos, igual ao quociente
da força eletromotriz induzida num circuito pelo negativo da derivada, em
relação ao tempo, da corrente que percorre outro circuito) indutância mútua. magnetomova indukto (fís.,
el.) indução magnetomotriz. meminduktanco (tb.
induktanco (‘propriedade’) (fís., el.: quociente da força contraeletromotriz
gerada num condutor pela variação da corrente, na unidade de tempo, que circula
no condutor) autoindutância.
induktanco (fís., el.) = induktanco.
induktiva = indukta.
induktoro (fís., tel.) aparelho indutor.
indulgi (tr.) ser
indulgente para, tratar com indulgência, indulgenciar, ser clemente para,
poupar, desculpar. indulgo indulgência,
clemência. indulgema indulgente,
clemente. senindulga severo.
indulgenco (rel.) indulgência.
indulgencovendado venda
de indulgências.
indulto (catol.: carta pela qual o papa dá privilégios ou
poderes especiais) indulto.
indurata 1 (que se tornou impenitente em um vício, ou que
persiste em um erro incorrigível) indurado, contumaz. 2 (med.: que se tornou
endurecido [diz-se de tecido que apresenta inflamação aguda]) indurado.
Induso (geogr.: rio da Ásia) Indo.
indusio (bot.: órgão membraniforme protetor que envolve
os esporângios de numerosos pteridófitos e apresenta forma característica nos
gêneros onde ocorre) indúsio.
industrio indústria. industria
(relativo a indústria) industrial. industriigi
industrializar. industriigo industrialização.
industriisto (tb.
industriulo) (proprietário ou administrador de uma indústria) industrial. etindustrio pequena indústria. grandindustrio grande indústria, conglomerado industrial. ¨
hotela
industrio indústria hoteleira. peza industrio indústria
pesada.
-ine/ suf. (bot.: usado na taxonomia botânica) -ínea.
inercio 1 (fís.) inércia.
2 (fig.) inatividade. inercia
inerte.
inerma (biol.: diz-se de plantas ou animais que não têm meios
de defesa) inerme.
inerta inerte. inerteco
inércia. inertforto força
de inércia.
infano criança, filho, filha, menino, menina, infante, petiz,
guri, guria. infana infantil, pueril. infanaĝo infância. infanaĵo
criancice, infantilidade. infanaro infância
(as crianças). infanazilo creche.
infaneca infantil,
pueril. infaneco infância
(estado ou qualidade de criança). infanejo (tb. infanĝardeno) 1 jardim-de-infância. 2 (tb. infanvartejo) creche.
infaneto criancinha,
bebê, nenê. infanetejo creche.
infanetgardejo creche.
infanismo (med.)
infantilismo. infanistino ama-seca.
infankulturo puericultura.
infanmanĝanto ogro,
bicho-papão. infanmortigo infanticídio,
infanmurdo. laktinfano (tb. suĉinfano, maminfano) criança de
peito, menino de peito. lulinfano criança de ninar, bebê, criança de colo. maminfano criança de
peito, menino de peito. mirinfano criança-prodígio, menino-prodígio. reinfaniĝi (voltar
a praticar atos de criança em virtude de idade avançada) infantilizar-se, reinfantilizar-se. seninfana sem filho.
seninfanigi privar
de criança, privar de filho. seninfaniĝi
perder filho, perder filhos. solinfano filho
único, criança sem irmãos. suĉinfano criança de peito, menino de
peito. ¨ forlasita infano (tb. forlasito) menor abandonado, exposto.
infanto (Na Espanha e em Portugal, filho de reis, porém
não herdeiro do trono) infante. infantino
(Na Espanha e em Portugal, filha
de reis, porém não herdeira do trono) infanta.
infanterio (mil.: parte do exército que se locomove e combate a
pé) infantaria. infanteria de
infantaria. infanteriano (tb. piedsoldato) (mil.) soldado
de infantaria, infante.
infarkto (med.: necrose da região de um órgão produzida pela
parada súbita da circulação arterial) enfarte,
infarto. infarktiĝo (med.:
formação de infarto em um órgão) enfartamento,
infarto. ¨ infarkto de la
miokardio (med.) infarto do miocárdio. pulma infarkto
(med.) infarto pulmonar.
infekti (tr.) 1 infeccionar, contaminar, contagiar, pegar em. 2 poluir, tornar sujo. infekta infecto,
infeccioso, contagioso. infekto (med.) infecção,
contágio. infektado (med.)
infecção, contágio. infektaĵo (parte
infectada do organismo) infecção. infektiĝi infeccionar-se.
malinfekti (tr.)
(tb. seninfektigi) desinfetar.
malinfektaĵo (preparado
químico que desinfeta) desinfetante. malinfektilo (aparelho para desinfetar) desinfetante. seninfektigi (tb. malinfekti) (destruir
germes bacterianos de) desinfetar, desinfeccionar. unue-infektiĝo (med.: infecção
inicial feita por um agente patogênico) infecção primária.
infero inferno, averno, geena. infera (relativo
a inferno) infernal. infereco infernalidade.
inferulo habitante
do inferno.
inferenci (tr.) inferir. inferenco inferência.
infesti (tr.) infestar. infesto infestação.
infestado infestação:
infestado de ratoj, de parazitoj infestação de ratazanas, de parasitas. infestiĝo (estado
de algo infestado) infestação.
infibulacio (cir.: operação praticada no ser humano ou no animal
que consiste em fechar os orifícios genitais por uma sutura ou pela introdução
de anel ou colchete a fim de impedir relações sexuais) infibulação.
infikso (gram.: afixo que se coloca no interior de certas
palavras) infixo.
infiltri (tr.) (penetrar como em filtro) infiltrar: infiltri kerosenon en termitplenan ŝrankon infiltrar querosene numa estante infestada de cupins. infiltro infiltração.
infiltriĝi infiltrar-se.
infinito (o que se supõe sem limites) infinito. infinita
ilimitado, infinito. infinitigi tornar
infinito (ou ilimitado). infinitiĝi
tornar-se ilimitadamente grande (ou
distante).
infinitezimo (mat.: grandeza arbitrariamente pequena) infinitésimo. infinitezima infinitesimal.
infinitivo (gram.) infinitivo,
infinito.
inflacio (econ.: aumento geral de preços (em geral acompnhado
por um aumento na quantidade de meios de pagamento), com consequente perda do
poder aquisitivo do dinheiro) inflação.
inflacia (econ.:
relativo a inflação) inflacionário. inflaciiga (econ.:
que promove inflação) inflacionário. inflaciigi (econ.:
promover inflação) inflacionar. inflaciismo (econ.:
teoria econômica e financeira que afirma as vantagens da inflação) inflacionismo.
inflamo (med.) inflamação.
inflama inflamatório.
inflami (i.) estar inflamado. inflamigi inflamar, fazer inflamar.
artikinflamo (med.) artrite. kontraŭinflama anti-inflamatório.
¨ descendanta inflamo (med.) inflamação descendente.
infloresko (bot.: estrutura floral em que há mais de uma flor num
pedúnculo) inflorescência.
influi (tr.) influir,
atuar, exercer influência. influa influente. influo influência. influebla
influenciável. influhava influente.
influsfero esfera
de influência. seninflua sem influência, sem crédito.
influenco 1 (med.) gripe, “influenza”.
2 (fís.) = elektrostatika induko.
informi (tr.) informar,
noticiar, participar. informa (que
contém informação) informativo. informo (notícia
recebida ou transmitida) informação. informado (ação de informar) informação. informadiko informática, processamento
de dados. informaĵo (notícia recebida ou
transmitida) informação. informanto (aquele que informa) informador, informante. informejo guichê (ou escritõrio
ou agência) de informações. informiĝi informar-se,
averiguar, tirar a limpo. informiĝo inquérito. informilo material de informação (brochuras,
boletins etc.). informisto repórter. informpeto pedido de informação. gazetinformisto repórter.
priinformi (tr.) dar notícias completas de um
tema, de uma situação etc. veterinformoj previsão do tempo. ¨ oficiale informi dar parte.
informatiko = komputiko.
infra/ pref. (significa sob, embaixo, na parte inferior) infra-: infraruĝaj radioj raios
infravermelhos.
infrastrukturo infraestrutura.
infundiblo 1 = funil. 2 (anat.:
nome de diversos elementos anatômicos em forma de funil) infundíbulo.
infuzi (tr.) infundir,
pôr em infusão: infuzi teon infundir chá. infuzado
(ato de verter água quente em um
substância, geralmente vegetal, para lhe extrair os princípios solúveis) infusão. infuzaĵo
(liquido que se obtém pela ação de
infundir) infusão.
infuzorio 1 (biol.) = ciliulo. 2
(biol.: espécime dos infusórios) infusório. ¨
infuzorioj 1 (biol.)
= ciliuloj. 2 (bot.:
ramo taxonômico de classificações pioneiras que designava todos os diminutos seres
presentes nas infusões) infusórios.
-ing/ suf. (indica continente parcial): glavo/glavingo espada/bainha. ingo estojo, bainha. eningigi embainhar.
fingringo dedal. glavingo bainha (de
espada). krajoningo lapiseira. piedingo estribo. plumingo caneta. ¨ ŝvana ingo (tb. nervilemo) (anat.: membrana celular muito delgada
que reveste exteriormente cada fibra nervosa) bainha de Schwann, nevrilema, neurilema, neurolema.
ingesti (tr.) (introduzir no estômago) ingerir, engolir:
ingesti nutraĵon ingerir alimentos. ingesto (ato de ingerir) ingestão. ingestado
(ato de ingerir) ingestão.
ingoto (metal.: barra de metal fundido, principalmente de
ouro, prata ou aço) lingote. ingotujo (metal.:
molde para dar forma de lingote ao metal em fusão) lingoteira.
ingredienco (tb. kunmiksitaĵo) (substância que entra na formação de um remédio, de
uma mistura qualquer) ingrediente.
ingveno (anat.: área de junção da coxa com o abdome) virilha. ingvena
(anat.: relativo a virilha) inguinal.
inĝ. abrev. de inĝeniero.
inĝenia engenhoso, hábil, industrioso.
inĝeniero (abrev.: inĝ.) engenheiro. inĝeniera engenheiral. inĝenieraro (a
classe dos engenheiros) engenharia. inĝenierarto engenharia.
inĝenierio (conjunto
de atividades e funções de um engenheiro) engenharia. ĉefinĝeniero (o engenheiro mais
graduado de uma fábrica, administração etc.) engenheiro-chefe. ¨ inĝeniera arto engenharia.
inĝeniera diplomo diploma
de engenheiro. genetika inĝenierio engenharia genética.
inhali (tr.) (med.) inalar.
inhalo (ato de
inalar) inalação. inhalado (ato
de inalar) inalação. inhalaĵo (substância
que se inala) inalação. inhalilo (aparelho
usado para fazer para inalação)
inalador.
inhibi (tr.) inibir. inhibo (med.:
fenômeno nervoso que faz diminuir ou cessar a ação de um órgão) inibição. inhibanto
(quím., biol.: aquilo que possui a
capacidade de diminuir ou suprimir a atividade de uma substância orgânica, de
retardar ou fazer cessar uma reação química sem nela tomar parte) inibidor.
inhibicii (tr.) = inhibi. inhibicio
= inhibo.
inhibitoro (quím., biol.) = inhibanto.
inio (anat.: protuberância externa do osso occipital) ínio.
inici (tr.) (rel., ciênc.) iniciar. inico (rel., ciênc.) iniciação.
inicado (rel.,
ciênc.) iniciação. inicilo (rel.,
ciênc.) instrumento de iniciação. inicito (rel.,
ciênc.) iniciado.
inicialo (tb. vortkomenca
litero) (a primeira letra de uma palavra) inicial, letra inicial.
iniciati (tr.) iniciar,
tomar a iniciativa, lançar a ideia de. iniciato
iniciativa. iniciatemo (tb. iniciatkapablo) iniciativa,
capacidade de iniciativa. iniciatinto (tb. iniciatoro) iniciador. iniciatkapablo
= iniciatemo.
iniciativo (tb. iniciato, iniciatemo) iniciativa.
iniciatoro (tb. iniciatinto) iniciador.
injekti (tr.) injetar.
injekto (ação
de injetar) injeção. injektaĵo (coisa,
medicamento que se injeta) injeção. injektilo 1 (técn.)
injetor. 2 seringa.
injektoro = injektilo (técn.).
inko tinta (para escrever ou desenhar). inkujo tinteiro.
¨ ĉina inko (des.: tinta preta de pó-de-sapato, que
primitivamente vinha da China) nanquim.
inkao 1 (título do soberano da dinastia quíchua que reinava no
Peru na época da conquista espanhola) inca.
Vd. keĉuo. 2 (membro
dessa dinastia) inca. inkaa (relativo
aos incas) incaico.
inkandeska (fís., técn.: em estado de incandescência) incandescente, candente. inkandeski (i.) incandescer, estar incandescente, estar candente. inkandesko (fís.:
emissão de radiação luminosa por parte de um corpo aquecido) incandescência. inkandeskigi
fazer incandescer.
inkl. abrev. de inkluzive.
inklina inclinado, propenso, disposto. inklini (i.) estar inclinado a. inklino 1 inclinação, propensão. 2
(tb. aminklino,
korinklino) inclinação, afeição. inklinigi produzir inclinação para.
inkliniĝi tornar-se
inclinado a. malinklina desinteressado, indiferente. malinklino 1 indiferença,
antipatia, birra. 2 repulsa, repulsão.
inklinacio (fís.: desvio da posição horizontal) inclinação.
inkludi (tr.) = inkluzivi.
inkluziva inclusivo. inkluzive
(abrev.: inkl.) inclusive,
inclusivamente. inkluzivi (tr.) (tb. inkludi) 1 incluir. 2 abranger.
3 abarcar. 4 (mat.; símb.: É) incluir: A É
E (A inkluzivas E) A É E (A inclui E). inkluzivaĵo (coisa incluída) inclusão. inkluziveco
(mat.;
símb.: É) inclusão. inkluzivigo inclusão. ¨ cifereca inkluzivigo inclusão digital, infoinclusão.
inkognito (aquele que não quer ser reconhecido, quer esconder
sua verdadeira identidade) incógnito:
maskobalo estas balo de
inkognitoj um baile de máscaras é um baile de incógnitos. inkognite (de
forma incógnita) incógnito, secretamente:
li vojaĝis inkognite ele viajou incógnito. inkogniteco
(estado de quem não quer dar-se a
conhecer) incógnito, incognoscibilidade:
konservi la inkognitecon manter o incógnito.
inkompatibla* = neakordigebla.
inkompatibleco =
neakordigebleco.
inkotermo (com.: cada
um dos termos utilizados no comércio internacional, publicados pela Câmara
Internacional de Comércio) incoterm: la inkotermoj konsistas el 13 terminoj, dividitaj en kvar grupojn os incoterms compõem-se de 13 termos, divididos em
quatro grupos.
inkreto* (med.) secreção interna de algumas
glândulas.
inkrusti (tr.) 1 (ornar (um objeto) embutindo fragmentos de [madeira,
pedras, marfim etc.]) incrustar,
embutir, tauxiar. 2 ensamblar,
samblar. Vd. mortezo. inkrustaĵo incrustação,
embutido.
inkubo 1 1 (demônio que toma a forma de homem para unir-se a uma
mulher) íncubo. Vd. sukubo. 2 (tb. inkubsonĝo) (fig.)
pesadelo, sonho penoso, mau sonho.
inkubi 2 (tr.) (tb. kovi) incubar, chocar, predispor. inkubilo incubador,
incubadeira. ¨ inkubado de febro incubação
de uma febre.
inkubacio (med.: período que vai da penetração do agente
infeccioso no organismo até o aparecimento dos primeiros sinais da doença) incubação.
inkudo (tb. amboso) (anat.: um
dos ossículos da orelha média) bigorna,
incude. Vd. maleo, stapedo.
inkunablo (gráf.: livro impresso nos primórdios da
imprensa, até o ano de 1500) incunábulo.
inkvarto (gráf.) in-quarto. Vd. kvarto.
inkvizi (jur.) inquerir
(testemunhas).
inkvizicio (rel.) inquisição.
inkvizicia inquisitorial.
inkvizitoro (rel.) inquisidor.
Inoa (mit.: filha de Cadmo e deusa do mar)
inocenta (poét.) inocente.
Inocento (pren.masc.) Inocêncio.
Inocenta (pren.fem.) Inocência.
Inocenta (lit.: romance do visconde de Taunay, publicado em 1872)
Inocência.
inodulo (med.: tecido fibroso que, desenvolvendo nas
chagas, ativa a cicatrização) inódula. inodula (med.: referente a
inódula) inodular.
inodulara (med.) inodular.
inokuli (tr.) 1 inocular, vacinar. 2 (tb. grefti, burĝongrefti,
okuli) (arc., med., bot.) enxertar. 3 (fig.) imbuir
de. inokuliĝi inocular-se.
insekto (zool.) inseto.
insektoj (zool.:
classe de artrópodes) insetos. insekticido (quím.:
produto próprio para matar insetos) inseticida.
insektomanĝa (que
se alimenta de insetos) insetívoro. insektomanĝuloj (zool.: ordem de mamíferos que se alimentam de insetos) insetívoros. insektomortigilo
inseticida. fiinsekto parasita (como
pulga, piolho, percevejo etc.). gajlinsekto (zool.)
um dos insetos que causam o cecídio. Vd. gajlo.
insensibila (med.: privado de sensibilidade física) insensível. insensibileco
(med.) insensibilidade. insensibiligi insensibilizar.
insensibiliĝi insensibilizar-se.
inserti (bot., cir.) inserir,
enxertar. inserto enxerto,
inserção.
insidi (i.) insidiar,
armar laços. insida (que contém
insídia) insidioso. insido (traição,
cilada, intriga) insídia. insidema insidioso.
mortinsidi (i.) insidiar para matar alguém.
insigno 1 insígnia, brasão, armas. 2 distintivo, crachá.
insili (agric.: preparar forragem verde e armazená-la em
silo) ensilar. insilado (ação
de ensilar) ensilagem. insilaĵo (forragem
que se tira dos silos para alimento dos animais) ensilagem. Vd. ensiligi.
insisti (i.) 1 insistir, afincar, instar, voltar à carga. 2 fazer questão de, fazer questão que: li insistis doni vespermanĝon ele fazia questão de
oferecer um jantar. li insistis, ke
ni ripozu ele fez questão que descansássemos. insista insistente.
insisto insistência.
insistado insistência.
insolacio (med.: resultado mórbido da exposição ao sol) insolação, heliose.
insolenta (poét.) insolente, desaforado, atrevido, grosseiro.
insolventa (econ.) = nesolventa.
insomnio (med.) = sendormeco.
inspekti (tr.) inspecionar,
vistoriar, fiscalizar. inspektado (ação de inspecionar) inspeção. inspektejo
inspetoria. inspektisto (tb.
inspektoro) inspetor,
inspetor fiscal.
inspektoro 1 (tb. inspektisto) inspetor, inspetor fiscal. 2 (teat.,
cine., rád., TV: técnico encarregado de cuidar dos objetos de cena e adereços,
indicar as entradas e saída dos atores, dirigir a movimentação de mecanismos,
produzir ruídos e efeitos sonoros complementares etc.) contrarregra.
¨ inspektoro de lernejo inspetor
escolar, inspetor de escola.
inspiri (tr.) inspirar,
incutir, infundir, insuflar. inspira
inspirador, sugestivo. inspiro inspiração.
inspiriĝi inspirar-se.
belinspirita bem inspirado.
instali (tr.) instalar,
montar, estabelecer. instalo (ação
de instalar) instalação. instalaĵo (efeito
de instalar) instalação. instalisto instalador.
reinstali (tr.) (restituir o cargo de alguém) reabilitar. reinstalo (restituição do cargo de alguém) reabilitação.
instanco (jur.: grau do poder judiciário) instância.
instepo (anat.: a parte superior do pé humano) peito do pé.
instigi (tr.) instigar,
induzir, incitar, impelir, acoroçoar, fomentar, excitar. instigo impulso, incitação.
instigilo móvel (de
incitação), motivo. malinstigi
(tr.) dissuadir.
instili (tr.) (introduzir gota a gota, deitar às gotas) instilar.
instinkto (impulso natural) instinto. instinkta instintivo.
instinkte instintivamente.
¨ instinkto de memkonservado instinto de conservação.
institucio instituição. instituicia
institucional.
instituto 1 (sociedade científica, literária etc.) instituto. 2 (estabelecimento de instrução) instituto.
Instituto por Esperanto
en Komerco kaj Industrio (sigl.: IEKI) Instituto
pelo Esperanto no Comércio e na Indústria.
instrui (tr.) instruir,
ensinar, lecionar. instrua instrutivo.
instruo instrução,
lição, ensinamento. instruado (ação
de instruir) instrução, ensino,
educação: ministro pri instruado ministro da Educação. instruanto
instrutor, professor. instruato aluno. instruejo escola. instruiĝi instruir-se,
aprender. instruisto (abrev.:
instr.) (tb. instruanto) instrutor, professor, mestre. instruistaro (a
classe dos professores) professorado,
corpo docente. instruita instruído.
instruiteco instrução,
conhecimento, conhecimentos. instruitulo
= sciencisto.
instruplena instrutivo.
ĉefinstruisto professor
principal. meminstruito (tb. aŭtodidakto) autodidata.
moralinstruo (ensino
sobre os deveres morais) instrução moral, lição de moral. neinstruita inculto,
iletrado. priinstrua pedagógico.
rekrutinstruisto (mil.)
suboficial que ensina os recrutas. ¨ Ministro de la Instruado Ministro da Educação.
instrukcio instruções, instrução, diretiva, diretivas: antaŭ ol uzi la aparaton,
atente legu la instrukcion antes de usar o aparelho, leia atentamente as instruções. zorge sekvu la instrukcion siga corretamente as instruções. instrukcii
(tr.) dar instruções.
instruktoro (tb. milit-instruisto) instrutor, instrutor militar.
instrumento instrumento, ferramenta, utensílio. instrumenta (relativo a instrumento) instrumental: instrumenta muziko música instrumental.
instrumenti (tr.) 1 (mús.: escrever as
partes de cada instrumento numa composição) instrumentar. 2 (med.: passar às mãos de (cirurgião ou seu
auxiliar) os instrumentos para operar, à medida que vão sendo requisitados durante
a intervenção) instrumentar. instrumentaro
(conjunto
de instrumentos necessários para um determinado trabalho) instrumentária, instrumental: kirurgia instrumentaro instrumentária cirúrgica. instrumentisto (med.: aquele
que fornece ao cirurgião os instrumentos cirúrgicos e outros materiais durante
uma operação) instrumentador. instrumentliveristo (tb. instrumentisto) instrumentador. blovinstrumento
(mús.) instrumento de sopro. frapinstrumento (tb. perkutinstrumento) (mús.) instrumento
de percussão. frapinstrumentaro (tb. perkutinstrumentaro) (mús.: totalidade de instrumentos de percussão que compõem a seção
rítmica de um conjunto) pancadaria. kordinstrumento (mús.) instrumento de corda. perkutinstrumento (mús.) = frapinstrumento. perkutinstrumentaro
(mús.) = frapinstrumentaro. ¨ optika instrumento (fís.) instrumento óptico. pandona instrumento (tb. pandonilo) (instrumento de trabalho que garante a subsistência do trabalhador) ganha-pão, ganha-vida: tiu
ŝpato estis lia pandona instrumento aquela enxada era o seu
ganha-pão.
instrumentalo (gram.: caso de declinação que indica o meio ou o
instrumento com que se executa a ação) instrumental, caso instrumental.
insuficienco (med.: incapacidade de um órgão para executar a função
que lhe foi cometida) insuficiência. ¨ kora, rena, hepata, mitrala insuficienco (med.) insuficiência cardíaca, renal, hepática, mitral.
insuflacio (ato de insuflar, de encher de ar, soprando) insuflação.
insulo (geogr.) ilha.
insula insular. insulano (habitante ou natural de uma ilha) insulano, ilhéu. insulanismo (tendência de
separação que caracteriza os insulanos) insularismo.
insularo (geogr.)
arquipélago. insuleto ilhota,
ilhéu. duoninsulo (geogr.)
península. glaciinsulo (geol.:
grande massa de gelo flutuante que se desprendeu de um glaciar e é levada pelo
mar) “iceberg”, geleira. trafikinsulo (trâns.:
calçada para proteção de pedestres, em cruzamento de ruas ou no meio de ampla
avenida, que, ademais, serve para separar as mãos de direção do tráfego) ilha.
insulino (bioq.: hormônio secretado pelo pâncreas, com
importante função no metabolismo dos carboidratos do sangue) insulina. Vd. pankreato, glukagono. insulina (bioq.:
relativo a insulina) insulínico. insulinoterapio (med.:
tratamento de certas doenças, principalmente diabetes, pela insulina) insulinoterapia.
insulti (i.) 1 insultar,
injuriar, descompor, xingar, praguejar: li
koleras kaj insultas ele está com raiva e pragueja. · (tr.)
2 xingar, ofender, tratar mal: la
patrino ŝin insultis, ke ŝi ne volas labori a mãe a xingava porque
ela não queria trabalhar. insulta insultante, injurioso. insulto insulto,
injúria. insultado (ação de insultar, de xingar) insulto,
xingamento. insultego afronta,
ultraje. insultema (que insulta) insultador,
insolente. insultemulo (aquele que insulta) insultador,
insolente.
insurekcio insurreição. insurekcii (i.) insurgir, insurgir-se.
insurgento (arc.) insurgente, rebelde, revoltoso.
int. abrev. de internacia.
-int/ suf. (gram.: forma o particípio passado ativo dos
verbos): aminta que amou.
intajlo (peça em que se entalharam gravuras) entalho, entalhe.
integri (tr.) (mat.:
determinar a integral de uma função) integrar. integra 1 íntegro,
integral, inteiro, completo. 2 (cul.) (tb. tutgrajna) integral: integra pano pão integral. integraĵo 1 (mat.: o resultado da operação de integrar) integral.
2 (mat.) = integrosigno. integreco (estado de uma coisa que tem
todas as suas partes) integridade. integrosigno (mat.) Vd. signo.
integralo 1 (mat.) = integraĵo. 2 (mat.) = integrosigno.
intelekto inteligência, intelecto, faculdades intelectuais,
mente. intelekta intelectual,
inteligente, inteligível. intelektismo intelectualismo. intelektulo 1 intelectual. 2 “nerd”. intelektularo (tb.
inteligencio) (a vanguarda intelectual de um país) “intelligentsia”, intelectualidade. ¨
artefarita
intelekto (inf.; sigl.: AI) inteligência artificial
(AI).
inteligencio 1 (hist.: a classe dos intelectuais da
Rússia tsarista do séc. 19, especialmente sua vanguarda política) “intelligentsia”.
2 (tb. intelektularo) (a vanguarda intelectual de um país) “intelligentsia”, intelectualidade.
inteligenta inteligente, compreensivo. inteligento inteligência.
inteligenteco inteligência.
inteligentulo 1 inteligente,
intelectual. 2 “nerd”. malinteligenta rude,
bronco. neinteligenta rude,
bronco.
intenci (tr.) tencionar,
intencionar, fazer tenção de, fazer intenção de, intentar, pretender, querer. intenca intencional.
intence intencionalmente.
intenco intenção,
intuito, tenção, propósito. bonintenca
bem-intencionado. bonintencanta bem-intencionado.
ekintenci (tr.) formar de súbito a intenção de. malbonintenca mal-intencionado.
senintenca acidental.
intendanto (aquele que administra ou dirige alguma coisa) intendente. intendantejo
intendência. superintendanto superintendente.
vicintendanto subintendente.
intensa intenso, intensivo, forte, grande, grave, acentuado. intenso intensidade. intenseco intensidade,
agudeza. intensigi intensificar.
intensiĝo estado
de uma coisa que se torna intensa. lumintenso (fís.) intensidade luminosa. Vd. kandelo. neintensa
fraco, frouxo. ¨ intenso de magnetado (fís.) = magnetado (‘propriedade’). intenso de radiumaktiva fonto (fís.:
grandeza física) radioatividade. lumiga intenso (fís., ópt.:
fluxo luminoso incidente por unidade de área de uma superfície iluminada) iluminamento, iluminação. Vd. lukso
(‘unidade de iluminamento’).
intensiva = intensa.
inter prep. entre,
no meio de. intera intermediário,
intermédio. interaĵo entremeio.
interakto (teat.)
entreato. interalie (abrev.:
i.a.) entre
outras coisas. internacia internacional.
interparoli (i.)
conversar. interrompi (tr.)
interromper. interspaco distância
(entre dois objetos). intertempe
neste entremeio, entrementes,
entretanto, nesse ínterim. intertempo intervalo, intermissão.
interdikto 1 (rel.: sentença eclesiástica que proíbe a um sacerdote
o exercício de seu ministério, ou que proíbe o exercício do culto em um lugar
determinado) interdito. 2 (jur.)
interdição.
interesi (tr.) interessar.
interesa interessante.
intereso interesse.
interesama = interesema. interesato
interessado. interesega 1 interessantíssimo, muito interessante. 2 palpitante. interesema
(tb. interesama) interesseiro. interesiĝi (tb.
sin interesi) interessar-se.
seninteresiĝo desinteresse,
indiferença. ¨ plej interesa palpitante. sin interesi = interesiĝi.
interezo (fin.) juros,
interesse, renda de capital.
interferi (i.) (fís., mús.) interferir. interfero (fís.) interferência.
interferenco (fís.) = interfero.
interfono interfone. ¨ movebla interfono “walkie-talkie”.
interioro (pint.: pintura que apresenta o interior de uma
casa, uma cena da vida doméstica) interior.
interjekcio (gram.) interjeição.
Interlingvao (ling.: língua artificial criada pela International
Auxiliary Language Association) interlíngua.
Interlingveo (ling.: nome pelo qual é conhecida a língua artificial occidental, a
partir de 1949, depois da morte de seu criador, Edgar von Wahl) interlingue.
Vd. Okcidentalo.
intermezo (mús., teat.: representação ligeira entre dois
atos de uma ópera ou drama) “intermezzo”.
intermiti (i.) intermitir,
produzir-se por intermitências. intermita
intermitente. intermiteco intermitência.
interna 1 interno, interior. 2 íntimo: internaj sentoj sentimentos íntimos. 3 (próprio de um país
ou região) civil: interna milito guerra civil. interne
no interior, dentro: ĉi-interne estas
malvarme aqui
dentro está frio. internen (para o interior de) adentro: li iris internen en la
arbaron meteu-se
pelo mato adentro. interno o
interior, recôndito. internaĵo entranhas,
âmago. internigi 1 internar.
2 (tb. asimili) (psicn.: adotar
inconscientemente (ideias, práticas, padrões e/ou valores de outra pessoa, ou
da sociedade) como se fossem próprios) interiorizar,
internalizar, introjetar: internigi gepatrajn kredojn interiorizar crenças paternas. interniĝi internar-se.
internlando interior
(de país), “hinterland”. internulo
um interno (aluno etc.). internulejo internato.
landinterno (a parte interna de um país,
em oposição à costa ou às fronteiras) interior, “hinterland”.