b, B 1 (segunda letra do alfabeto
esperanto) b, B. · símb. 2 B (mús.)
si: B bemola si bemol. 3 B (autom.) Belgio.
4 b (fís.) barno. 5 b, B (mat.: a segunda quantidade conhecida) b, B: estu la triangulo a, b, c seja o triângulo a, b, c. 6 b (fís.)
baro. 7 b (inf.) bito. 8 B (inf.) bajto. 9 bitoko. 10 B (fís.) magneta induko. 11
B (quím.) boro. bo (gram.) nome dessa
letra.
ba! interj. (tb. pa!) 1 (exprime indiferença ou surpresa) bah!, ai!. 2 (exprime rejeição impaciente) bá! 3 (exprime descontentamento, decepção) ai,
upa, caramba.
Ba (quím.) símb. de bario.
BA (geogr.) sigl. de Bahio.
Baalo (rel.: deus supremo dos fenícios) Baal.
Baal-Zebub (bíbl.) =
Belzebuto.
babao (cul.: espécie de pudim) babá.
babasuo* (bot.: designação comum às plantas do gênero Orbignya) babaçu.
Babelo 1 (bíbl.) Babel, Torre de Babel. 2
(bíbl.) Babilônia. 3 (fig.)
confusão. babelismo (confusão de línguas) babelismo.
babili (i.) tagarelar, parlar, grulhar, parolar. babilo papo, tagarelice. babiladi
(i.) tagarelar,
parolar, farfalhar (fig.). babilado
tagarelice, parolagem,
parolice. babilema
tagarela, falador,
paroleiro. babilemulo
tagarela, palrador,
paroleiro. babileti (i.) (diz-se do bebê) balbuciar.
elbabili (tr.) revelar
tagarelando. kafobabila diz-se do encontro
onde as pessoas tagarelam, tomando café: ili aranĝis kafobabilan kunvenon marcaram um encontro para um bate-papo com café. trababili (tr.) passar o tempo
tagarelando. ¨ interreta
relajsa babilo (intern.: serviço que permite a um usuário da internet participar de
uma conversa on-line em tempo real com outros usuários; abrev.: IRC) IRC, “Internet Relay Chat”.
Babilono (hist.: antiga cap. da Babilônia) Babilônia. Babilonio (hist.: parte
inferior da Mesopotâmia) Babilônia.
babiruso (zool.: quadrúpede da Índia, semelhante ao javali) babirussa,
porco-veado.
babordo (mar.: lado esquerdo do navio, olhando-se para a proa; símb.: BB) bombordo. Vd. tribordo. baborde (mar.) a bombordo. babordano (mar.) marinheiro
que trabalha no bombordo.
babuŝo (vest.)
chinelo turco, babucha, pantufo.
baco (ant.) moeda alemã.
bacilo (biol.: micróbio em forma de bastonete) bacilo. bacila bacilar. bacilemio
(med.) bacilemia. bacilozo (med.) bacilose. kojlobacilo (med.) colibacilo. laktobacilo lactobacilo. ¨ bacilo de Calmette-Guérin (med.) BCG, bacilo de
Calmette-Guérin. bacilo de Hansen (med.: bactéria
aeróbica, Gram-positiva, Mycrobacterium leprae, causadora da lepra) bacilo de Hansen.
Badeno (geogr.: estância termal alemã) Baden-Baden. Badenio (tb. Badenlando) (geogr.: estado
da Alemanha) Baden-Württemberg. Badenlando (geogr.) = Badenio.
baf interj.
(indica rejeição impaciente, com ênfase) bá!
Bafina Golfo (geogr.: golfo
entre a Groenlândia e a parte norte do Canadá) Mar de Baffin.
bagaĝo (objetos que os viajantes levam para seu uso, em pacotes, malas, caixas
ou baús) bagagem, equipagem. Vd. bagaĝotenejo.
bagaso 1 (resíduo de frutos ou de outras substâncias
depois de extraído o suco) bagaço.
2 (parte fibrosa da cana-de-açúcar depois de esprimida) bagaço. bagasaro
bagaçal,
montão de bagaço. bagasejo
(lugar
onde se junta o bagaço da cana-de-açúcar para posterior aproveitamento como
material de fabricação de papel, combustível, nutrição para animais etc.) bagaceira.
Bagasejo (La) (lit.: romance de José Américo de Almeida,
publicado em 1928) A
Bagaceira.
bagatelo bagatela, ninharia,
bugiganga, quinquilharia, futilidade, nuga, minúcia, coisa irrisória. bagatela insignificante, irrisório: bagatela prezo preço irrisório.. bagatelema
fútil, frívolo. bagateligi tratar como
bagatela.
Bagavadgito (lit.: texto religioso hindu que faz parte do Mahabharata) Bhagavad-Gita. Vd.
Mahabarato, Ramajano.
Bagdado (geogr.: cap. do Iraque) Bagdá, Bagdad.
bagelo (cul.:
certa iguaria judaica, em forma de anel) bagel*.
bagno (tb. punlaborejo) casa de correção, penitenciária em que os
detentos são obrigados a trabalhos forçados.
bagro (draga para desaterros e escavações, por processo contínuo ou
intermitente, usada na escavação de canais, mineração a céu aberto, extração de
areia ou pedras etc.) draga
seca.
Bahao (fundador do bahaísmo,
1817-1892) Bahá’u’láh. bahaa (relativo ao bahaísmo) bahaísta. bahaano (adepto do bahaísmo) bahaísta. bahaismo (rel.: religião baseada no babismo, fundada na
Pérsia por Bahá’u’láh) bahaísmo.
Bahamo (geogr.; símb. autom. BS) Bahamas, Baamas..
Bahio (geogr.: um dos Estados do Brasil; sigl.: BA) Bahia. bahiano (natural ou habitante da Bahia) baiano. bahianino 1 (mulher
natural ou habitante da Bahia) baiana.
2 (tb. akaraĵevendistino)
(bras.: vendedora de comidas típicas da Bahia) baiana. 3 (figura tradicional das
escolas de samba) baiana.
bahto (econ.: moeda da Tailândia; = 100 satangoj) baht.
Baĥo (Johano Sebastiano) (compositor alemão, 1685–1750) Johann Sebastian Bach.
Bairikio (geogr.: ilha e vilarejo no atol de Tarawa) Bairiki.
baj... baj... onom. (usada para
ninar criança) nana.
bajadero (dançarina indiana) bailadeira, “baiadera”.
Bajano (geogr.: cid. do Estado do Pará) Baião.
Bajkalo (geogr.: lago da Sibéria meridional) Baical.
bajoneto (mil.)
baioneta. ¨ almeti bajoneton al pafilo calar baioneta.
Bajramo (rel.: páscoa dos muçulmanos) bairão, bairã.
Bajrono (poeta inglês, 1788-1824) Byron.
bajto (inf.: unidade de informação geralmente constituída por 8 “bits”; símb.: B) “byte”, baite. Vd.
bitoko. duonbajto (inf.: metade de um “byte”) semiocteto,
“nibble”. eksbibajto (inf., metr.:
múltiplo do bajto, e que equivale a
260 bajtoj; símb.: EiB,
Eibajt) exibibyte (EiB). gibibajto (inf., metr.:
múltiplo do bajto, e que equivale a
230 bajtoj; símb.: GiB,
Gibajt) gibibyte (GiB). gigabajto 1
(inf.:
mil megabytes; símb.: GB, Gbajt) gigabaite, gigabyte
(GB). 2 (inf.: 1.024 (= 210) megabaytes; símb.: GB,
Gbajt) gigabaite, gigabyte (GB). jobibajto (inf., metr.:
múltiplo do bajto, e que equivale a
280 bajtoj; símb.: YiB,
Yibajt) yobibyte (YiB). kibibajto (inf., metr.: múltiplo do bajto, e que equivale a 1.024 (= 210) bajtoj; símb.: Kbajt,
KiB, Kibajt) kibibyte (KiB). kilobajto 1
(inf.:
mil “bytes”; símb.: kB) quilobyte (kB). 2 (inf.: 1.024 bytes;
símb.: KB, Kbajt) quilobyte (KB). mebibajto (inf., metr.: múltiplo do bajto, e que equivale a 1.048.576 (= 220)
bajtoj; símb.: MiB,
Mibajt) mebibyte (MiB). megabajto 1
(inf.:
mil quilobytes; símb.: MB) megabyte (MB). 2 (inf.: 1.024 (= 210)
quilobytes; símb.: MB, Mbajt) megabyte (MB). pebibajto (inf., metr.: múltiplo do bajto, e que equivale a 250 bajtoj; símb.: PiB,
Pibajt) pebibyte (PiB). tebibajto (inf., metr.:
múltiplo do bajto, e que equivale a
240 bajtoj; símb.: TiB,
Tibajt) tebibyte (TiB). zebibajto (inf., metr.:
múltiplo do bajto, e que equivale a
270 bajtoj; símb.: ZiB,
Zibajt) zebibyte (ZiB).
bajzo (econ.: 1/1000 de omana rialo, moeda
de Omã) baiza.
Baĵeo (geogr.: cid. do Estado do Rio Grande do Sul)
Bagé.
baki (tr.)
cozer, assar (no forno), fornear. bakado cozedura. bakaĵo (cul.) fornada, pastelaria, assado, comida de forno. bakejo
padaria. bakisto padeiro. bakpleto assadeira. bakisto padeiro. bakujo (tb. fornokesto, bakforno) forno. duonbakita meio cozido. novebakita (tb. novbakita) 1 (cul.) de pouco saído do forno. 2 (fig.) recém-saído
da escola. 3 (fig.) que adquiriu um conhecimento recentemente,
recente, recém-formado: novebakita esperantisto esperantista recente. panbakejo (tb. panfarejo) padaria. panbakisto (tb. panfaristo) padeiro. rebaki (tr.) cozer pela segunda vez. ¨ longe bakita
(ou kuirita, rostita, fritita)
(cul.) bem passado: longe bakita pano um pão bem passado. mallonge bakita
(ou kuirita, rostita, fritita)
(cul.) mal passado: mallonge bakita pano um pão mal passado. mikroonda bakujo (tb. mikroonda forno) forno de micro-ondas. sufiĉe
bakita (ou kuirita, rostita, fritita) (cul.) ao ponto: sufiĉe bakita pano um
pão assado ao ponto.
Bakabalo (geogr.: cid. do Estado do Maranhão) Bacabal.
bakalaŭro 1 graduado,
diplomado (em universidade). 2 (o
primeiro grau para chegar a doutor) bacharel. bakalaŭrigi bacharelar, abacharelar. bakalaŭriĝi bacharelar-se.
bakanalo 1 (hist.: festa em honra de Baco) bacanal. 2 (fig.) orgia ruidosa,
devassidão.
bakanto = bakĥanto.
bakarato (lud.: jogo de azar) bacará.
bakelito (el.: resina artificial isolante) baquelite.
Bakĥo (mit.: deus romano do vinho) Baco. bakĥa (relativo a Baco) bacanal. bakĥano
cultor
de Baco. bakĥanino cultora de Baco. bakĥantino
(sacerdotisa
de Baco) bacante, mênade. Vd. menado.
bakĥofesto
(festa
celebrada na antiga Roma ou em Atenas em honra a Baco) bacanal.
bakĥanto antigo sacerdote do culto de Baco. bakĥantino
1 (sacerdotisa de Baco) bacante. 2
(fig.) mulher sem pudor.
bakŝiŝo (nos países orientais) gorjeta.
bakterio (biol.) bactéria. bakteria bactérico,
bacteriano. bakteriofago (micróbio que engole e dissolve bactérias) bacteriófago. bakteriologo (biol.)
bacteriólogo, bacteriologista.
bakteriologio
(biol.) bacteriologia.
globbakterio (bac.)
= koko (‘elemento formador’). klamidobakterio (bot.: espécime das
clamidobactérias) clamidobactéria. klamidobakterioj (bot.: família de bactérias algáceas, Chlamydobacteriaceae) clamidobactérias.
baktericido (qualquer agente que destrói bactérias) bactericida. baktericida que destrói
bactérias, bactericida.
bakteriofago (med.) micróbio bactericida.
Baktro (antigo nome de Baikh, cid. do Afeganistão) Bactras. Baktrio (antiga região da
Ásia, berço do zoroastrismo) Bactriana.
bakufo (xogunato do período feudal) “bakufu”.
balo baile, dança. bali (i.) bailar, dançar. baleto
(teat.) bailado. baletisto bailarino. balistaro
corpo de baile. kostumbalo =
maskobalo. maskobalo baile a fantasia, baile de máscaras.
balai (tr.) varrer, vasculhar, vassourar. balaado varrição, varredura. balaaĵo
(coisas que se juntam ao varrer) varredura, lixo: forĵeti balaaĵon jogar
fora uma varredura. balaaĵujo lixeira, cesta de lixo, saco de lixo. balailo
vassoura. balaisto varredor, gari.
balamaŝino (máquina
de varrer ruas) varredura. elbalai (tr.) afastar farrendo. forbalai (tr.) afastar varrendo. minbalai (tr.) (mil.) retirar as minas por meio de navio especial. plumbalailo
espanador. ¨ balailo de sorĉistinoj (agr.) = fefasko. strata balaisto varredor, gari.
balado (poema) balada.
Balado de Prizono
Reading (La) (lit.: obra
de Oscar Wilde) Balada do
Cárcere de Reading.
balalajko (mús.: espécie de bandolim triangular, de três cordas, de origem russa)
balalaica.
balano 1 (zool.: certo crustáceo) glande-do-mar, bálano. 2 (anat.) bálano, cabeça do pênis, glande. balanito (med.: inflamação da glande do
pênis) balanite.
balanopostito (med.: inflamação da superfície da glande e
da mucosa do prepúcio) balanopostite.
balanci (tr.) balançar, menear, sacudir, abanar (a cabeça). balanca ondulante. balanciĝa
ondulante. balanciĝi balançar-se, oscilar. ondular. balanciĝo balanço, ondulação, oscilação. balancilo balanço, gangorra, baloiço, zanga-burrinha.,
zanga-burrinho. balancostango = balancotrabo. balancotrabo (tb.
balancostango) balancim.
balancelo (mar.: embarcação de um só mastro, destinada ao transporte de
mercadorias) balandra.
balanciero 1 (mec.: pequena roda com mola espiral, em
relógio) balanceiro. 2 (mar.: tora conformada de madeira leve, que flutua ao lado de uma piroga
marítima à qual está presa por meio de uns paus compridos, para impedi-la de
adernar) balanceiro. 3 (mec.: peça metálica ou de madeira que, com seu movimento oscilatório, se
destina a transmitir ou a regularizar outro movimento) balanceiro.
balanopostito (med.) balanopostite.
balasto lastro, balastro, estiva,
peso morto. balasti (tr.) lastrear. senbalastigi alijar (a carga).
balato (quím.: látex seco e duro da árvore Mimusops do qual se obtém
uma goma elástica usada como isolante elétrico e no fabrico de correias de
transmissão, de bolas de golfe etc.) balata.
Balatono (geogr.: grande lago da Hungria) Balaton.
Balbek (geogr.: cid. do
Líbano) Baalbek. Vd. Heliopolo.
balboo (econ.: moeda do Panamá; = 100 centezimoj) balboa.
balbuti (i.) balbuciar, gaguejar, tartamudear. balbuto gaguejo. balbuta gago. balbutanta
gago. balbutigi fazer alguém
gaguejar. balbutulo tartamudo, gago.
baldakeno baldaquim, dossel, pálio.
baldaŭ adv. breve, brevemente, (dentro) em breve, logo,
depressa, cedo. baldaŭa breve, iminente, próximo. baldaŭeco proximidade (no tempo).
Baldueno (pren.masc.) Balduíno.
Balduena (pren.fem.) Balduína.
Balduro (mit.: filho de Odin, deus do bem e do belo) Baldur.
Balearo (geogr.: grupo de ilhas no mar Mediterrâneo, pertencente à Espanha) ilhas
Baleares. Vd. Majorko, Minorko, Ibizo,
Formentero, Kabrero.
baledo =
baleto.
baleno 1 (zool.) baleia, cetáceo. balenaĵo barbatana, barba de baleia. balenblanko
espermacete, cetina. balenisto (pescador de
baleias) baleeiro. balenŝipo (barco
equipado para pesca de baleias) baleeiro.
Baleno 2 (astr.: constelação do hemisfério sul; lat.: Cetus,
Ceti; abrev.: Cet) Baleia, Monstro Marinho.
baleto (teat.) bailado, “ballet”, balé. baletisto
bailarino, dançarino de balé.
baletistino bailarina.
dançarina de balé.
balgo (dispositivo para assoprar, no acordeão etc.) fole.
Balĥo (geogr.: cid. do Afeganistão) Balkh.
Balio (geogr.: ilha da Indonésia) Bali.
balisto (antiga arma de guerra) balista.
balistiko (fís.: ciência do movimento dos projéteis) balística.
Balkano 1 (geogr.: cadeia de montanhas da Bulgária) Bálcãs. 2 (geogr.: península
meridional da Europa) Bálcãs.
Balkanio (geogr.: os países
dos Bálcãs) Bálcãs. balkanigi
(fracionar
uma região, país ou outra unidade política em unidades menores, muitas vezes em
conflito entre si) balcanizar.
Balkaŝo (geogr.: mar interno da Rússia) Balkhach.
balkono 1 balcão, sacada (de
janela). 2 varanda.
balneatoro banhista.
balono 1 balão, aeróstato. 2 (quím.:
todo recipiente redondo, principalmente de vidro, usado em laboratório) balão.
baloneto (pequeno saco de borracha colorida, que se transforma em um balãozinho,
brinquedo de criança, quando insuflado) bexiga, balão. balonbarilo (mil.:
balão colocado a grande altitude, preso a um cabo de aço e destinado a impedir
ou, pelo menos, dificultar os ataques aéreos do inimigo) balão de barragem. katenbalono (aeron.: balão para fins de observação, preso ao solo por um cabo e uma
âncora) balão cativo. provbalono (notícia que se lança para sondar a opinião pública pela reação que ela
suscite) balão de ensaio. sondbalono (meteor.: balão que se faz subir na atmosfera, com instrumentos
destinados a captar e registrar as condições do tempo) balão-sonda, balão-piloto. ¨ katenita
balono = katenbalono.
baloti (i.) votar (numa eleição), eleger
(por escrutínio). baloto eleição, escrutínio. balotado eleição, escrutínio. balotilo voto, cédula. balotilujo urna. balotrajta que tem direito a voto. rebaloto segundo turno
(de eleição): la rezulto de la voĉdonado okazigis rebaloton o resultado da eleição
provocou um segundo turno.
Balso (geogr.: cid. do Estado do Maranhão) Balsas.
balto (indivíduo de uma tribo que, entre os séculos 5 e 7, ocupou a região ao
sul do mar Báltico) báltico.
Baltaj Ŝtatoj (geogr.: nome dado
às regiões costeiras do Báltico oriental, desde a embocadura do Niemen até o
golfo da Finlândia: Estônia, Letônia e Lituânia) Países Bálticos.
Balta Maro (geogr.) mar Báltico.
Baltazaro 1 (pren.masc.) Baltasar.
Baltazaro 2 (rel.:
segundo a tradição, o rei mago que teria oferecido mirra ao menino Jesus) Baltasar. Vd.
mago.
balteo (correia a tira-colo, para suportar o peso de arma, bandeira etc.) boldrié,
talabarte, bandoleira.
Baltimoro (geogr.: cid. dos EUA) Baltimore.
balustro (arq.: cada uma das pequenas colunas, ordinariamente em forma de vaso, as
quais compõem uma balaustrada, um corrimão ou parapeito) balaústre.
balustrado balaustrada, parapeito,
platibanda, corrimão.
balzo (bot.: árvore tropical, Ochorama
pyramidale, usada para fazer
jangadas) balsa.
balzamo (quím.: resina aromática extraída de alguns vegetais) bálsamo.
balzama (tb.
balzameca) balsâmico, da natureza do bálsamo. balzami (tr.)
perfumar, aromatizar. balzamarbo (bot.:
árvores dos gêneros Cammiphera ou Myroxulon) bálsamo. enbalzamigi embalsamar. perubalzamo bálsamo-do-peru. tolubalzamo bálsamo-de-tolu. ¨ kopaiva
balzamo bálsamo de copaíba.
balzamino (bot.: espécime das
balsamináceas) balsâmina.
balzaminaco (bot.: família de
plantas da ordem das geraniales, que inclui a maria-sem-vergonha e o
beijo-de-frade) balsamináceas, balsamíneas.
balzamito (bot.: Balsamita suaveolens) balsamita, hortelã-romana.
Bamako (geogr.: cid. e cap. do Mali, na África) Bamako. Vd. Malio.
bambuo 1 (bot.) bambu. 2 taboca, taquara, cana-brava.
bambuko (mús.: ritmo colombiano) bambuco*.
bani (tr.) banhar, molhar. bano banho. banado ação de banhar, banho. banĉambro (tb. banejo) sala de banho, banheiro. banejo = banĉambro. baniĝi (tb.
sin bani) banhar-se. banloko banloko
(local, geralmente uma cidade, para tratamento com águas medicinais ou
minerais) balneário,
estância balnear, estação balneária. banujo (tb.
bankuvo) banheira. bangastoj (frequentadores
de estações hidrominerais) aquáticos.
bankalsono calção de banho, sunga, tanga, “short”, “shorts”. bankuvo =
banujo. banloko
(tb. banurbo) estação balneária. banservisto
banhista, banheiro. banurbo = banloko. bolbano (cul.) (tb. maribano) banho-maria. fiksbano (fot.) banho fixador. sidbanilo (tb. bideo) bidê, bidé. sunbano banho de sol. ŝvitbano (tb. saŭno) sauna. ¨ kirlakva banujo
(tb. kirlakva bankuvo) banheira de hidromassagem, hidromassagem, hidro. sin bani banhar-se, tomar banho.
bano (econ.: 1/100 de leo, moeda
da Romênia) bani.
Bano (ordem da cavalaria britânica) Ordem do Banho.
Banabujuo (geogr.: rio do Ceará) Banabuiú.
banala banal, trivial, comum, prosaico, serm originalidade. banalaĵo banalidade, coisa banal, trivialidade. banaleco
banalidade (qualidade). banaligi banalizar, tornar
banal.
banano (bot.) banano. bananujo
(tb. pizango) (bot.) bananeira. bananmarmelado (cul.: doce de banana, em forma de massa) bananada. bananmuŝo (zool.: gênero de moscas, Drosophila) drosófila.
Bananalo (geogr.: ilha fluvial no rio Araguaia) (ilha do) Bananal.
Banaraso (geogr.: cid. da Índia) Benares.
bando bando, tropa, cáfila,
facção, malta, quadrilha, súcia, cambada. bandaĉo
horda. ĵazbando (mús.) =
ĵaztrupo.
bandaĝo ligadura, atadura, penso,
venda. bandaĝi (tr.)
pensar (ferida), vendar. bandaĝisto fabricante e/ou
vendedor de pensos. gipsobandaĝo (em ortopedia,
aparelho gessado com que se atam fraturas) gesso. ¨ krura gipsobandaĝo (em ortopedia,
aparelho gessado com que se atam fraturas na perna) gesso, bota de
gesso.
bandano* (vest.: ornato para a cabeça, feito com um
lença quadrangular ou triangular e que cobre a testa ou mesmo o topo inteiro da
cabeça) bandana.
Bandar-Seri-Begavano (geogr.: cid. e cap. do Brunei) Bandar
Seri Begawan. Vd. Brunejo.
bandejro (hist.: expedição ao
interior do Brasil, nos séculos 16, 17 e 18) bandeira. bandejrano (hist.)
bandeirante.
banderilo (instrumento pontiagudo com fitas que os toureiros introduzem no dorso do
touro) bandarilha.
banderolo cinta, faixa, tira (de
papel): la
revuon oni sendas kun banderolo a revista é
enviada com cinta.
bandito bandido, bandoleiro,
facínora, cangaceiro.
bandoliero (tb. balteo) bandoleira.
Bandungo (geogr.: cid. da ilha de Java) Bandung.
Bango (geogr.) Bangui.
bangalo (casa baixa, de um andar, para moradia nos arrabaldes da cidade ou no
campo, habitação típica de veraneio de europeus na Índia) bangalô.
Bangaloro (geogr.: cid. da Índia e
cap. do Estado de Karnataka) Bangalore.
Bangkoko (geogr.) Bancoc.
Bangladeŝo (geogr.: país da Ásia; símb. autom. BD) Bangladesh.
banĝo (mús.: instrumento musical de cordas, com braço comprido e caixa de
ressonância circular de pele como a do pandeiro) banjo.
Banĝulo (geogr.: cap. da Gâmbia) Banjul.
banjano (bot.: árvore da Índia, cujos galhos mesmos se enraízam, Ficus indica) figueira-da-índia.
banko (estabelecimento de crédito) banco. banka bancário. bankbileto
cédula, nota. bankestro (tb. bankmastro, banktenanto, bankiero) banqueiro. bankisto (funcionário de banco) bancário.
bankmastro = bankestro. bankoficisto
bancário. banktenanto = bankestro. datenbanko (inf.) banco de dados,
base de dados. datumbanko (inf.) banco de dados,
base de dados. deponbanko banco de depósitos. diskontobanko banco de descontos. ŝparbanko (tb. ŝparkaso) caixa econômica., banco econômico. ¨ banka
ferio feriado bancário. banka paniko (econ.) corrida aos
bancos. centra banko banco central. emisia banko banco emissor. hipoteka banko banco hipotecário. internacia banko banco internacional. ŝtata banko banco estatal.
bankedo 1 banquete. 2 ágape coletivo. 3 (mil.) banqueta. bankedi (i.) comer em banquete, banquetear-se. virbankedo banquete do qual
participam só homens. virinbankedo banquete do qual participam só mulheres..
bankiero =
bankestro.
bankizo (geogr.: grande extensão gelada das águas do mar) banco de gelo, banquisa.
Banko de Ekonomia kaj
Sociala Kreskado Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social
(BNDES).
Bankoko (geogr.: cap. da Tailândia) Bancoc.
bankroti (i.) falir, fazer bancarrota, quebrar. bankrota falido, caracterizado por falência. bankroto quebra, falência. bankrotaranĝo compromisso entre o falido e seus credores. bankrotinto (tb.
bankrotulo) falido.
banto laço (de fita), nó (ornato). bantigi fazer nó.
bantamo (zool.: designação de diversas raças de galináceos, cujo macho é usado em
pelejas) galo de briga, galo
de rinha.
bantuo (etnol.: membro de um grupo de povos negroides distribuídos entre a
África equatorial e a austral) banto. bantua (relativo aos bantos ou às suas línguas) banto.
banuso (hist.) vice-rei que
comandava a guerra na Hungria, Croácia etc.
baobabo (bot.: árvore da família das bombacáceas, Adansonia digitata) baobá,
baobabe, adansônia, embondeiro.
bapti (tr.) batizar. bapta batismal. bapto batismo, batizado. baptano compadre. baptanino comadre. baptejo
(tb. baptokapelo,
baptisterio) batistério. baptiĝi batizar-se, receber o batismo. baptisto 1 (aquele que ministra o batismo) batista. 2 (rel.: membro de seita protestante que professa
que só os adultos crentes podem ser batizados) baptisto. baptofesto (festa com que se celebra o batismo) batizado. baptofilo
afilhado. baptofilino afilhada. baptokapelo = baptejo. baptokuvo = baptopelvo. baptonomo prenome, nome de batismo. baptopatro
padrinho. baptopelvo (tb. baptokuvo) pia batismal. baptujo pia batismal. rebapti (tr.) rebatizar,
batizar pela segunda vez. transbapti (tr.) dar novo nome
ao já batizado. ¨ Johano la Baptisto (crist.) João Batista.
Baptisto (pren.masc.) Batista. Johan-Baptisto João Batista.
baptisterio =
baptejo, baptokapelo.
bari 1 (tr.) barrar, tapar, interceptar
(passagem), trancar, cercar. baro barreira. barado (ação de quem barra) interceptação,
barragem. baraĵo barragem. barilo
1 barreira, obstáculo,
cerca. 2 (tb. barŝtono, angulŝtono) (marco de pedra à esquina de
casad ou à entrada de ruas, becos etc., geralmente para impedir o estacionamento,
entrada ou passagem de veículos) frade-de-pedra, frade, fradépio. akvobaraĵo barragem de rio. branĉbarilo cerca, sebe, tapagem. ĉirkaŭbari (tr.) cercar ao redor de. debari (tr.) remover uma barragem ou barreira. disbari (tr.)
1
separar com tapume. 2 remover
uma barragem ou barreira. eĥobarilo aparelho que impede o eco em uma linha de telecomunicação muito longa. hombarilo (grupo de trabalhadores, sindicalistas etc. que se
coloca à porta de fábrica, empresa, estabelecimento de ensino etc. para impedir
a entrada de outros trabalhadores ou funcionários durante uma greve) piquete. malbari (tr.) remover uma
barragem ou barreira. plektobarilo
(tb. branĉbarilo) cerca, sebe, tapagem.
baro 2 (fís.: unidade de pressão no sistema c.g.s.;
símb.: b) bária.
Barabaso (bíbl.: bandido libertado em vez de Jesus) Barrabás.
Baradogarso (geogr.: cid. do Estado de Mato Grosso) Barra do Garças.
Baradopiraio (geogr.: cid. do Estado do Rio de Janeiro) Barra do Piraí.
barako barraca. barakaro abarracamento. barakego
barracão. barakejo campo de abarracamento.
barakti (i.) debater-se, estrebuchar, espernear. baraktado debatidura, estrebuchamento.
Baramanso (geogr.: cid. do Estado do Rio de Janeiro) Barra Mansa.
Barato 1 (mit.: rei da Índia, cujos descendentes são
celebrados em canto do Maabárata) Barat. 2 (geogr.: país da Ásia meridional) Índia, Bharat, República da Índia. Vd. Hindio.
baraterio (jur.: fraude ou grave descuido do capitão ou da tripulação de um navio,
do que resulta dano à embarcação, à carga ou ao segurador) barataria.
barbo (pelos no rosto do homem) barba. barba barbudo, barbado. barbaĉulo
(homem
de barba vasta e desgrenhada) barbaças.
barbhava barbudo, barbado. barbisto (profissional que cuida dos cabelos e das barbas dos homens) barbeiro. barblano
barba nascente. barbulo (indivíduo de
barba) barbudo. kaprobarbo (barba crescida
e aparada em ponta no queixo) cavanhaque,
pera. mentonbarbo (barba mantida apenas no queixo) cavanhaque. ruĝbarbulo (homem de barba amarelo-avermelhada considerado ordinariamente como
mau) barba-ruiva. senbarba imberbe, glabro.
Barbaceno (geogr.: cid. do Estado de Minas Gerais) Barbacena.
Barbado (geogr.: ilha do arquipélago das Antilhas, país independente, membro da
Confederação Britânica; símb. autom. BDS) Barbados.
Barbadoso (geogr.) = Barbado.
barbakano (obra avançada de fortificação destinada a proteger portão ou ponte de
castelo, ou pontos estratégicos de uma cidade) barbacã.
Barbara
(pren.fem.) Bárbara.
barbaro 1 (hist.: para os gregos, romanos e, posteriormente,
para outros povos, indivíduo pertencente a outra raça ou civilização e falasse
outra língua que não a deles) bárbaro. 2 (indivíduo cruel,
desumano, feroz) barbaro, vândalo. barbara (fig.)
cruel, desalmado. barbaraĵo ato de bárbaro, barbaridade. barbareco barbaria, barbaridade, barbárie. barbarismo 1 (gram.:
emprego de palavra alheia à língua) barbarismo, estrangeirismo. 2 (gram.) barbarismo, grave erro de linguagem.
Barbaroso =
Ruĝbarbulo.
barbedo (mil.: plataforma, no interior de uma fortificação ou navio, de onde a
artilharia dispara) barbeta.
barbio (zool.) = barbfiŝo.
barbiro (profissional que cuida dos cabelos e das barbas dos homens) barbeiro,
cabeleireiro. barbirejo
barbearia, barbeiro.
Barbiro de Sevilo
(La) (lit., mús: comédia de Beaumarchais e ópera de Rossini) O Barbeiro de
Sevilha.
barbitono (mús.: instrumento musical grego, de cordas) bárbito.
barbituro (farm.: ácido
pertencente a importante grupo de medicamentos de ação hipnótica e sedativa) barbitúrico.
barbitura (farm.: diz-se
desse ácido) barbitúrico. barbituracido (quím.) ácido barbitúrico. barbituraĵo (med.:
medicamento que contém ácido barbitúrico) barbitúrico.
Barcelono (geogr.: cap. da Catalunha, na Espanha) Barcelona.
barĉo (cul.: sopa de beterraba típica da
Europa oriental) borche,
“borschtch”.
bardo 1 bardo, menestrel. 2 (fig.)
poeta, cantor.
bareĝo (têxt.: tecido fino de lã combinada com seda ou algodão) barege.
Barejno (geogr.: país da Ásia, no golfo Pérsico;
cap.: Manamo; símb.autom.: BRN) Bahrein. barejna (relativo
ao Bahrein ou aos seus naturais ou habitantes) barenita, baramês. barejnano (natural
ou habitante do Bahrein) barenita,
baramês.
barelo (vasilha bojuda de madeira para transportar ou conservar líquidos) barril,
pipa, barrica, casco (vasilha). barelaro barrilada. barelbendo (cinto
de metal ou de madeira que prende as aduelas dos barris) aro. barelejo tanoaria. barelego tonel. bareleto
ancorote, barrilete,
barrilote, ancoreta. barelfarejo
tanoaria. barelfaristo (tb. barelisto) tanoeiro. bareliĝi
(fig.) ficar
barrigudo. barelringego = barelbendo. bareltabulo (tb. daŭbo) aduela. elbareligi tirar do barril. naĝbarelo (tb. buo)
boia. ¨ barelego de la Danaidinoj (fig.: esforço inútil) tonel das Danaides.
bareliefo (bel-art.: escultura cujas figuras pouco se salientam do fundo plano) baixo-relevo.
baremo (mat.: tábua de cálculos, tabela de cálculos já feitos) barema.
Barenca Maro (geogr.: parte do oceano Glacial Ártico entre
Nóvaia Zêmlia e Spitzberg) mar
de Barents.
Bareto (geogr.: cid. do Estado de São Paulo) Barretos.
barĝo (mar.: grande barca para transporte de carga, usada ordinariamente nos
rios, portos e canais) alvarenga, barcaça, chata.
bario (quím.: elemento químico de número atômico 56; símb.: Ba) bário.
bariero 1 (cerca móvel para fechar passagem) barreira. 2 (teia que dividia a liça nos torneios de
cavalaria) baila, balha. barieristo = bariergardisto. bariergardisto (tb. barieristo) guarda-barreira.
barikado (barreira improvisada, na rua, contra ataque) barricada. barikadi (tr.)
barricar.
bariono (fís.: designação genérica dos férmions de massa equivalente ou
superior à de um núcleon) bárion.
barito (quím.: óxido de bário; fórm.: BaO) barita. baritpapero
(papel
com acabamento liso e brilhante, empregado em fotografia e tipografia) papel de barita, papel “couché”.
baritono (mús.: voz masculina de registro médio, entre o tenor e o baixo) barítono.
baritonulo (mús.: homem que tem essa voz) barítono.
barjo (fís.: unidade de pressão no sistema c.g.s.; equivale a 10-1
pascal e tem como múltiplo o bar
[= 106 bárias]) bária.
barjono (fís.: partícula instável, mais pesada que os prótons e os nêutrons) bárion.
barko barco, barca, embarcação. barkego barcaça. barketo bote de vela. barkisto
barqueiro. balenbarko baleeira. enbarkigi
embarcar, pôr no barco. enbarkiĝi
embarcar-se, ir para o barco.
barkarolo 1 (mús.: canção dos gondoleiros de Veneza) barcarola. 2 (mús.: peça musical ou
composição poética feita no estilo dessa canção) barcarola.
bar-micvo (rel.: cerimônia que comemora o 13º ano do jovem judeu, que passa à
maioridade religiosa) “bar-mitzvah”,
bar-mitzvá.
barno (fís.: medida de área, equivalente a 10‑28 m2;
símb.: b) barn (b).
Barnabo (pren.masc.) Barnabé.
barnabano (rel.: religioso da Ordem dos Clérigos Regulares de São Paulo) barnabita.
Barnabas =
Barnabo.
barografo (meteor.: barômetro que registra em um gráfico as variações da pressão
atmosférica) barógrafo, barometrógrafo, altígrafo.
baroko (arq.: estilo arquitetônico ou literário que fez época nos países
católicos dos séculos 17 e 18) barroco.
barometro (meteor.: instrumento para medir a pressão do ar) barômetro. barometra barométrico. ¨ aneroida barometro barômetro aneroide.
barono (o menos graduado título de nobreza, inferior ao de visconde) barão.
baroneto (na
Inglaterra, título de nobreza inferior ao de barão e superior ao de cavaleiro) baronete. baronino
baronesa. baronlando baronato.
baroskopo (fís.: manômetro formado por um tubo em forma de U, com um lado aberto na
atmosfera, que permite calcular uma pressão medindo sua diferença em relação à
pressão atmosférica) baroscópio.
barto (anat.: cada uma das lâminas córneas presas na maxila superior das
baleias da subordem dos misticetos) barbatana.
Bartolomeo (pren.masc.) Bartolomeu.
Bartolomea Nokto (hist.: designação
do dia 24 de agosto de 1572, dia de São Bartolomeu, quando ocorreu uma matança
de protestantes em Paris) noite de São Bartolomeu.
Baruĥo 1 (pren.masc.) Baruque.
Baruĥo 2 (bíbl.: discípulo
de Jeremias) Baruque.
barzojo (tb. rusa leporhundo) (zool.: cão de origem
russa) borzói, galgo russo.
baso (mús.: no canto, a mais grave das vozes masculinas) baixo. basa (tb. malalta) baixo. basigisto
(fin.: em especulações cambiais) baixista. basulo (mús.: homem que tem essa voz) baixo. ¨ profunda
basulo (mús.:
baixo (‘cantor’) que emite notas muito graves) baixo profundo.
basbalo (desp.) = bazopilko.
baseno 1 bacia (grande). 2 lago (de jardim, parque). 3 tanque, caldeira (depressão no terreno). 4 bacia
(de porto, de rio). naĝbaseno piscina. Amazonbaseno (geogr.) bacia
amazônica.
Basetero* (geogr.) Basse-Terre.
basio (bot.: planta do gênero Bassia, da família das quenopodiáceas) bássia.
basiero (econ.: indivíduo que especula com a baixa do câmbio ou de títulos, que
força a diminuição do preço das mercadorias) baixista, especulador. Vd. haŭsiero.
basko 1 aba (de casaca, de fraque). 2 fralda (de
camisa). 3 cauda (de vestimenta).
basketbalo (desp.) = korbopilko.
baskiro (indivíduo do povo de origem mongólica que habita o sudoeste da Rússia)
basquir, bachquir.
baskulo 1 báscula. 2 balanço, gangorra. baskuli (i.)
balançar-se, gangorrar. baskulludo 1 (lud.: brinquedo
infantil) gangorra, zanga-burrinho. 2 (fig.) (pol.: manobra política
que consiste em favorecer alternadamente a dois partidos ou países que são
inimigos entre si) jogo
duplo. baskulponto (ponte cujo soalho
pode ser levantado ou baixado, graças a um eixo) ponte levadiça. baskulŝaltilo
(el.) comutador que
funciona como gangorra (abaixando uma
extremidade quando eleva a outra).
Basa Markolo (geogr.: estreito
entre a Austrália e a Tasmânia) estreito de Basso.
basto (bot.: espécie de fibra lenhosa e forte, principalmente do floema de
diversas plantas, empregado na fabricação de barbantes etc.) líber, entrecasca.
bastardo 1 (filho de pais não casados, filho natual ou
ilegítimo) bastardo, filho natural. 2 (biol.) híbrido.
bastardeco 1 (qualidade,
condição de bastardo) bastardia.
2 degeneração. bastardiĝi 1 abastardar-se, entrecruzar. 2 (fig.) degenerar.
Bastiano (pren.masc.) Bastião.
Bastilo 1 (hist.: fortaleza e prisão em Paris, destruída
pela Primeira Revolução, em 14 de julho de 1789) Bastilha. 2 (fig.) prisão fortificada.
bastiono 1 (mil.: parte saliente de uma fortificação, com forma de um pentágono
irregular, preparada para possibilitar tiros laterais) bastião, baluarte. 2
(fig.: instrumento de defesa, de proteção) bastião.
bastono 1 bastão, bengala, bordão,
pau, cacete. 2 (desp.) taco (de bilhar, de
golfe). 3 (tb. kaprompilo) (bastão de madeira ou borracha, com alça numa das pontas, geralmente
usado por policiais) casstete.
bastoni (tr.)
esbordoar, espancar. bastonado (ação de espancar com bastão) espancamento. bastonbato bastonada. bastonego
clava. bastoneto
(med.: bactéria) bastonete.
irbastono (tb. irilo) andas, perna de pau. lambastono muleta. manĝbastonetoj
(cul.)
fachi,
“hashi”. regnobastono cetro. vatbastoneto
cotonete,
palinete. ¨ ekleziula bastono =
paŝtista bastono. paŝtista bastono (tb.
ekleziula bastono) cajado. pipromenta bombonbastono (cul.: bala de
açúcar em formato de J, de sabor hortelã-pimenta, de cor branca e com linhas
geralmente vermelhas, comum nos EUA, especialmente na época do Natal) bastão de açúcar.
bat’o (bíbl.) = bato.
bati 1 (tr.) 1 bater, dar (pancada), maçar, malhar. · (i.) 2 (falando-se de
coração) bater, palpitar. bato batimento, golpe, pancada. batado batimento, golpe, pancada. bataĵo inchação produzida
por pancada. batanto (aquele
que bate) batedor. batilo
1 (desp.) raqueta, raquete. Vd. rakedo.
2 (agric.: extremidade do mangual que percute as hastes dos cereais) pírtigo. albati (tr.) abruptamente aproximar algo a alguma coisa: albati pordon fechar uma porta com violência. debati (tr.) apartar algo batendo: debati oranĝon de oranĝarbo derrubar laranja da
laranjeira. disbati (tr.) partir em pedaços, arrasar. enbati (tr.) introduzir
batendo: enbati
najlon en muron enfiar um prego
na parede. genubato (golpe com o joelho na coxa de
alguém) tostão. glavobati (tr.) acutilar. hufobati (tr.) coicear. hufobato coice. interbati (tr.) pelejar um com o outro, pegar: pro tiu virino ili fine interbatis
sin por causa daquela mulher,
ele acabaram se pegando. korbati palpitar. korbato palpitação, palpite. korbatanta palpitante. kunbati (tr.) bater um
objeto contra outro: kunbati dentojn bater
os dentes. nazbato (tb. nazfrapo) (pancada com o
nariz) narigada. pilkobatilo raqueta, raquete. Vd. rakedo. rebati (tr.) rebater. trabati (tr.) abrir (caminho). vangobati (tr.) esbofetear. venkobati (tr.) vencer em batalha. ¨ esti disbatita
estar um caco, estar muito
cansado. finfara bato tiro de misericórdia: tiu decido estis la finfara bato al liaj projektoj aquela decisão foi o tiro de misericórdia nos
seus projetos.
bato 2 (bíbl.: medida de
capacidade) bato. Vd. efo, ĥomero, koro, omero.
batali (i.) batalhar, combater, lidar, pelejar, brigar, pugnar,
guerrear, lutar, contender. batalo batalha, combate, peleja, pugna, luta. batalado campanha, luta contínua, peleja (ação prolongada). batalanto batedor, contendor, batalhador. batalejo
campo de batalha. batalema batalhador, lutador. bataleto
(tb. ekbatalo) briga, escaramuça. batalhalto armistício. batalilo
arma. batalilaro arsenal. ekbatali (i.) começar a
batalhar, pôr-se em briga. ekbatalo briga, escaramuça. klasbatalo luta de classes. kokbatalo briga de galo. kontraŭbatali (tr.) 1 lutar (contra
alguma coisa). · (i.) 2 opor. marbatalo (mar.) batalha naval. kunbatalanto companheiro de
batalha, companheiro de luta. ludbatalo = matĉo.
bataliono (mil.: parte de um regimento de infantaria composto de duas a três
companhias) batalhão. batalionestro (tb. majoro) major, comandante de batalhão.
batato (tb. patato) (bot.) batata-doce.
Batatajso (geogr.: cid. do Estado de São Paulo) Batatais.
batavo (indivíduo do povo germânico que habitava do delta do Reno) batavo,
batávio.
Batava
Respubliko (hist.:
nome dos Países-Baixos de 1795 a 1806) República Batávica.
Batavio (geogr.: antigo nome de Jacarta, capital da Indonésia) Batávia. Vd. Ĝakarto.
baterio (mil., el.) bateria.
batiko (método usado principalmente em Java para tingir panos, encerando
seguidamente as partes que não serão tingidas) batique.
batisfero =
batiskafo.
batiskafo (tb. batisfero) (pequeno submarino com uma cabina esférica
engastada no fundo, e destinado à explocação das grandes profundidades marítimas)
batiscafo.
batisto (têxt.: o mais delicado tecido de linho) cambraia, batista.
bat-micvo (rel.: cerimônia que comemora o 13º ano da jovem judia, que passa à
maioridade religiosa) “bat-mitzvah”,
bat-mitzvá.
batokroma (fís.: que modifica a cor em direção ao vermelho) batocrômico. Vd. hipsokroma.
batometro (instrumento para medir a profundidade das águas) batômetro.
Baton
Rouge [Fr.] (geogr.: cid. dos EUA, cap. do Estado de
Louisiana) Baton Rouge.
batrako (zool.: anfíbio sem cauda) batráquio. batrakoj (zool.: ordem de anfíbios anuros que inclui o sapo (bufo), a perereca (hilo) e a rã (rano))
batráquios.
Bat-Ŝeba
(bíbl.: mulher de
Urias e amante de Davi, com quem teve um filho, Salomão) Betseba, Betsabá,
Betsabé. Vd. “Urija”, Davido, Salomono.
batuo caça em massa (de animais que
pessoas enxotam dos esconderijos, a fim de que sejam alvejados pelos
atiradores). batui (i.) caçar dessa
maneira. batuisto
caçador
que afugenta o animal.
batuko (dança) batuque. batuki batucar, dançar o batuque.
Baturiteo 1 (geogr.: cid. do Estado do Ceará) Baturité. 2 (geogr.: serra do Estado
do Ceará) (serra de) Baturité.
baŭo (mar.: trave que atravessa o navio ligando os dois lados opostos, para
dar-lhes resistência e suportar o convés) vau.
Baŭcisa (esposa de Filémon) Baucis.
baŭdo (unidade de medida de frequência telegráfica)
baud.
baŭdruĉo pelica feita da tripa de boi ou de carneiro.
baŭhaŭso (tb. baŭhaŭs-stilo) (arq.) “bauhaus”. baŭhaŭs-stilo (arq.) = baŭhaŭso.
baŭksito (min.: principal matéria-prima para o fabrico
do alumínio, Al2O3) bauxita.
baŭmi (i.) (falando-se de cavalo) empinar, erguer-se sobre as patas traseiras.
baŭruo 1
(tb. rostbef-sandviĉo) (cul.: sanduíche
brasileiro feito de pão francês, rosbife, queijo, ovo frito, tomate e alface) bauru.
Baŭruo 2 (geogr.: cid. do Estado de São Paulo) Bauru.
bavi (i.) salivar escumosamente, babar (de raiva). bavo 1 baba. 2 (zool.: espécie de espuma de alguns animais, como o
sapo) baba.
bavaro (natural ou habitante da Baviera) bávaro. Bavario (tb.
Bavariujo)
(geogr.: um dos Estados da Alemanha) Baviera. Bavariujo (geogr.) = Bavariio.
bavuro (fragmento de qualquer objeto produzido durante a perfuração, limagem,
corte etc.) maravalha,
limalha, apara, lasca.
bazo 1 base (t.s.), fundamento, apoio. 2 (mat.:
num sistema de logaritmos, o número constante que, elevado ao logaritmo de
outro, reproduz este outro) base. bazi (tr.)
basear,
dar base. bazado ação de quem
baseia. bazeco (quím.)
qualidade
de uma base. baziĝi
basear-se em, apoiar-se em. datenbazo (inf.) banco de dados,
base de dados. datumbazo (inf.) banco de dados,
base de dados. montbazo sopé (de montanha): li loĝas ĉe la montbazo
mora no sopé da montanha. senbaza sem base, sem fundamento. surbazigi basear, dar base. ¨ baza membrano (anat.)
membrana básica. baza
metabolismo (med.) metabolismo básico (ou basal).
krania bazo (anat.)
base craniana.
bazalto (min.: pedra vulcânica, preta, duríssima) basalto.
bazamento extensa base de um monumento, palácio, grande construção etc.
bazaro 1 mercado, feira. 2 (armazém
em que se vende toda a sorte de mercadorias) bazar. bazarrestaĵo (sobra
de alimento não vendido ao término de feira ou mercado, recolhido ou pechinchado
por consumidores) xepa. hiperbazaro hipermercado. superbazaro (grande estabelecimento comercial em que o comprador
retira as mercadorias das prateleiras ou estantes, efetuando o pagamento das
despesas à saída) supermercado.
bazedova (med.: diz-se da doença caracterizada pela hipertrofia da glândula tiroide)
basedowiano. bazedovismo
(med.:
hipertiroidismo acompanhado de exoftalmia) basedowismo, doença de Basedow.
Bazelo (geogr.: capital do cantão suíço de mesmo nome, junto ao Reno) Basileia.
bazidio (tb. sporklabo) (biol.) basídio. bazidiofungo (biol.) cogumelo,
basidiocarpo.
bazidiomiceto (bot.: classe de plantas, na subdivisão dos
fungos, parasitas e saprófitas, com micélio multicelular, que se caracterizam
principalmente pelos seus basídios e basidiospórios; Basidiomycetes) basidiomicetes.
Bazilo (pren.masc.) Basílio.
bazilio 1 (bot.: designação de várias
plantas aromáticas da família das labiadas, como o Ocymum basilicum) manjericão,
basílico. 2 (bot.: erva anual, Ocimum basilicum, usada como
ornamental e como condimento) manjericão.
baziliko 1 (arq.: edifício público que na antiguidade servia de tribunal) basílica.
2 (catol.: título de algumas igrejas católicas) basílica.
bazilikumo basilicão. ¨ bazilikuma ŝmiraĵo (unguento
supurativo composto de pez negro, resina de pinheiro, cera amarela e azeite) unguento de basilicão.
bazilisko 1 (mit.: serpente que matava com o olhar) basilisco. 2
(zool.: gênero de lagartos, Basiliscus)
basilisco.
bazoĉo (hist.: o conjunto dos advogados, procuradores e escreventes de um
tribunal em Paris) “basoche”.
bazotribo* (cir.: espécie de cefalótribo, com que se pratica a basiotripsia) basiótribo.
bazotribio* (med.: esmagamento, por meio do basiótribo,
da cabeça do feto morto no ventre materno, quando se torna impossível, de outro
modo, a sua extração) basiotripsia,
cefalotripsia.
bazuko (mil.: arma antitanque, em forma de tubo, que se dispara apoiada no
ombro) basuca.
BB (aer., mar.) abrev. de babordo.
BD (autom.) símb. de Bangladeŝo.
BCG sigl. de bacilo de
Calmette-Guérin. BCG-vakcino (imun.: vacina
feita a partir de bacilos vivos de tuberculose bovina cultivados de modo a atenuar
a sua virulência) BCG.
BDS ( autom.) símb. de Barbado.
be 1 interj. 1 (indica espanto) uê!, uai!. 2 (onomatopeia da voz
da ovelha, do carneiro ou do cordeiro) bé! bei (i.) (falando-se de
ovelha, carneiro ou cordeiro) balir, dar balidos. Vd.
ŝafo. beo (grito próprio da ovelha, do carneiro ou do cordeiro)
balido.
Be 2 (quím.) símb. de berilio.
BEA sigl. de 1 (E-ismo)
Brita Esperanto-Asocio.
2 (E-ismo) Bulgara
Esperantista Asocio. 3 (E-ismo)
Belorizonta Esperanto-Asocio.
Bearno (geogr.: província da França) Béarn.
beata 1 beato, felicíssimo. 2 (catol.)
beato, quase santo. ¨ la Beatulo (rel.: título de Buda) Buda. via Beata Moŝto título dos patriarcas ortodoxos.
Beatrica (pren.fem.) Beatriz.
bebo bebê, criancinha. bebĉaro = bebĉareto. bebĉareto
carrinho
de bebê. bebvestaro
enxoval
de bebê. || la Madono kaj la Bebo (representação da
Virgem Maria com Jesus) a Virgem e o Menino.
Beberibo (geogr.: rio que atravessa Recife) Beberibe.
beĉuano* (natural ou habitante da Botsuana) = bocvanano.
bedo canteiro, quadra (de jardim), leira.
bedaŭri (tr.) lamentar, sentir, lastimar, ter pena de, deplorar. bedaŭre com pesar. bedaŭro pesar, sentimento, lamento. bedaŭrinda lamentável. bedaŭrinde infelizmente.
bedelio (bíbl.: espécie desconhecida de resina aromática) bdélio.
bedueno (árabe nômade do deserto) beduíno.
begamo (rainha, princesa ou dama muçulmana de alta posição, na Índia) begume, begum.
begino (rel.: religiosa que, sem pronunciar votos, observava uma regra, não
tinha propriedade e vivia sob o mesmo teto com sua comunidade) beguina. beginejo
(rel.: comunidade de beguinos e beguinas) beguinaria.
begonio (bot.: designação das plantas do gênero Begonia) begônia.
behaviorismo (psic.: estudo do comportamento) behaviorismo.
Behemoto (bíbl.: nome do hipopótamo, na Bíblia) Behemoth.
Bein (Kazimierz) (oftalmologista
polonês, 1872–1959, que trabalhou
intensamente no movimento esperantista até 1911, quando, subitamente e sem
explicações, abandonou o movimento; pseudônimo: Kabe) Kazimierz Bein.
beja (diz-se da cor do cavalo castanho ou amarelo-torrado) baio.
bejo (governador turco) bei, begue.
Bejruto (geogr.: capital do Líbano) Beirute.
beko bico. beki (tr.) bicar. bekfrapo
(tb. bekvundo) bicada. bekhava bicudo. beknutri (tr.) dar alimento com o bico. bekvundo = bekfrapo. ambosbeko ponta de bigorna. ĉapobeko viseira (de boné). flavbekulo jovem inexperto, noviço inábil, calouro. gasbeko bico de gás, queimador. krucbekulo (zool.) = loksio. kunbekiĝi 1 bicar
reciprocamente. 2 (fig.) beijar-se. ŝipobeko (tb. pruo) (mar.:
a parte dianteira do navio) beque.
|| faru laŭ via propra beko faça
a seu bel-prazer; faça como lhe der
na telha.
bekabungo (bot.: espécie de verônica escrofulariácea, Veronica beccabunga) becabunga.
bekeŝo (vest.: sobretudo longo, de colarinho duro, usado no inverno, na Hungria,
Polônia e Ucrânia) levita.
bekvadrato (mús.: sinal que anula o bemol ou o sustenido precedente) bequadro.
bekverelo (fís.: unidade de radioatividade; símb.: Bq) becquerel.
BEL sigl. de Brazila
Esperanto-Ligo.
bela 1 belo, bonito,
formoso, pulcro. lindo, bonito. bele belamente, em bela maneira. Obs.:
às vezes
usa-se bel como prefixo: belartoj, belskribado,
belsoneco, belaspekta, belforma,
belkolora, belkreska, belinspirita,
belvizaĝa etc. belo (conjunto de qualidades que despertam um sentimento elevado e especial
de prazer e admiração) belo,
o Belo. belaĵo
coisa bela, beleza. beleco
(qualidade
do que é belo) beleza. belega
belíssimo, formosíssimo,
lindo, lindíssimo. beleta bonito. beligi embelezar. beligisto (especialista em tratamento de beleza) esteticista, maquiador, cosmetologista. beligistino (mulher
especialista em tratamento de beleza) esteticista,
maquiadora, cosmetologista. belulino mulher bela, beleza: li fianĉiĝis al tiu belulino de la kvara
etaĝo ele ficou noivo
daquela beleza do quarto andar. belvidejo belvedere. malbela feio. malbeleco
fealdade, feiura. malbelega horrendo, abominável, horrível, horroroso. malbeligi afear. plibeligi tornar mais belo. plibeligita
sofisticado. superbela sublime, esplêndido, soberbo.
belo 2 (fís.: unidade de medida de som) bel: decibelo decibel.
Belo 3 (outro nome de Marduque, divindade da
Babilônia) Bel.
beladono (bot.: erva, Atropa belladonna, venenosa e medicinal) beladona.
Belavisto (geogr.: cid. do Estado de Mato Grosso do
Sul) Bela Vista.
Beleno (geogr.: capital do Pará) Belém. belenano (natural ou habitante de Belém) belenense.
belemnito (paleont.: grupo de cefalópodes extintos da família dos belemnitídeos,
relacionados aos espírulas sobreviventes) belemnites.
Belerofono (mit.: herói que, montado no Pégaso, matou Quimera) Belerofonte.
beletro (tb. beletristiko) belas-letras,
literatura. beletristo
literato, beletrista.
Belfasto (geogr.: cid. e cap. da Irlanda do Norte) Belfast. Vd. Nord-Irlando.
belfrido (arq.: torre de observação e alarme nas cidades flamengas).atalaia,
torre de vigia, torre de alerta.
belgo (indivíduo natural da Bélgica) belga. Belgio (tb.
Belgujo)
(geogr.: país da Europa; símb.autom.: B) Bélgica. Belgujo (geogr.) = Belgio.
Belgrado (geogr.) = Beogrado.
Belialo (bibl.: chefe dos demônios) Belial.
beliso (bot.: designação comum às
plantas do gênero Bellis, da família
das compostas) bélis. ¨ plurjara beliso (tb.
lekanteto) (bot.: planta da família das compostas, Bellis perennis) bela-margarida.
Belizo (geogr.: cid. das Honduras Britânicas; símb.autom.: BLZ) Belize.
Belizaro (hist.: general bizantino do século 6) Belisário.
Belmupano (geogr.: cid. de Belize) Belmopan.
belono (zool.: gênero de peixes semelhante ao lúcio, Belone) peixe-agulha.
Belona (mit.: deusa da
guerra dos antigos romanos) Belona.
Belorizonto (geogr.: cid. e cap. do Estado de Minas Gerais; abrev.: BH) Belo Horizonte. Vd. Minaso.
belorizonta (relativo a Belo
Horizonte ou aos seus naturais ou habitantes) belo-horizontino. belorizontano (natural ou habitante de Belo Horizonte) belo-horizontino.
Belorizonta Esperanto-Asocio (sigl.:
BEA) Associação Esperantista de Belo Horizonte.
beloruso (natural ou habitante da
Bielo-Rússia) bielo-russo. belorusa (relativo à
Bielo-Rússia ou aos bielo-russos) bielo-russo. Belorusio (tb. Belorusujo) (geogr.: país do
Leste Europeu, resultante da desintegração da União Soviética) Belarus, Bielo-Rússia. Belorusujo (geogr.) = Belorusio. ¨ belorusa lingvo (ling.:
língua da Bielo-Rússia) bielo-russo.
Belŝacaro (bibl.: rei da Babilônia) Belsazar.
Belto (geogr.: estreito que une o mar Báltico ao
mar do Norte) estreito de Belt.
Belulino Dormanta
en Arbaro (La) (lit.: conto de Perrault, segundo
o qual a princesa dormiu cem anos) A Bela Adormecida no Bosque.
belvedero (tb. belvidejo) (arq.)
belver, belvedere, mirante.
Belzebuto (tb. Baal-Zebub) (bibl.: nome de um demônio, considerado no
Novo Testamento como chefe dos espíritos maus) Belzebu.
bemerio (bot.: gênero de árvores, arbustos e ervas da família das urticáceas, Boehmeria) boehmeria.
bemolo (mús.: sinal que abaixa meio tom na nota) bemol. dubemolo (mús.: sinal
que abaixa um tom na nota) dobrado
bemol. ¨ B bemola (mús.) si bemol.
beni (tr.) abençoar, benzer, bendizer. bena que traz bênçãos. beno bênção. benplena que traz bênçãos. forbeni (tr.) tirar por
efeito de bênção. malbeni (tr.) amaldiçoar, maldizer. malbeno maldição, imprecação.
Benareso (geogr.: cid. da Índia) = Banaraso.
bendo 1 faixa, coleira, listrão,
fita (de metal, papel ou outro material). 2 (tb. pneŭo, pneŭmatiko,
pneŭmata bendo) pneu, pneumático. bendi (tr.) enfaixar. bendado (ação de enfaixar) enfaixe,
enfaixamento. bendlarĝo
(rád.: conjunto de frequências que se situam
entre dois limites) faixa de frequência,
banda de frequência. bendlevilo instrumento ou
máquina para remover o pneu da roda de automóvel. brakbendo (distintivo envolvendo o braço) braçadeira. glubendo 1 fita adesiva. 2 (fita adesiva transparente, de largura em
torno de 1 cm) durex. ladbendo fita de metal para firmar fardos ou caixas de madeira. mezurbendo 1 fita métrica. 2 trena. sonbendo dispositivo eletroacústico, necessário em gravador de som, para colher
a palavra ou peça musical e depois reproduzi-las em alto-falantes ou caixa
acústica. pansobendo (tb. bandaĝo)
(tira de gaze própria para curativo) atadura, bandagem.. surbendigi gravar (em fita de gravador). surbendigilo (eletrôn.) = magnetofono. transportbendo 1 esteira, esteira rolante. 2 esteira
de supermercado. 3 (em aeroportos) esteira de bagagens. videobendo fita de vídeo. ¨ kaŭĉuka bendo (tira de borracha,
geralmente de forma circular, utilizada para cintar objetos que se pretende
unir) elástico, gominha. masiva bendo pneu maciço. pneŭmata bendo (tb. pneŭo,
pneŭmatiko) (autom.:
aro ou cobertura de borracha que reveste a roda de diversos veículos e que é
inflado por ar comprimido) pneu,
pneumático.
Benedikto (pren.
masc.) Benedito, Bento.
Benedikto (Sankta) São Bento de
Núrsia. benedikta (fig.)
paciente, meticuloso. benediktana beneditino: benediktana pacienco paciência beneditina. benediktano
(catol.) beneditino.
Benedikta (pren.fem.) Benedita.
Benedikto la 16a (catol.:
atual papa) Bento XVI (ou
16).
benefico 1 (jur.) benefício. 2 (rel.) benefício. 3 (tea.) espetáculo
beneficente.
Benelukso (convenção de união aduaneira entre Bélgica,
Holanda e Luxemburgo) Benelux.
Benevento (geogr.: rio próximo a Anchieta, Espírito
Santo) Benevente.
bengalo (indivíduo natural ou habitante de Bengala ou de Bangladesh) bengali, bengalês. bengala (relativo a Bengala)
bengali,
bengalês. Bengalio (geogr.:
região entre a Índia e Bangladesh) Bengala. ¨ bengala
lingvo (ling.: língua de Bangladesh e de alguns estados da Índia) bengali.
Bengaluro (geogr.) = Bangaloro.
benigna 1 (med.: que não apresenta caráter perigoso, que não tende a agravar-se
de modo a ser fatal) benigno, não mortal: benigna tumoro tumor
benigno. benigna malsano doença benigna. Vd. maligna.
2 (fig.) benigno, bondoso, sem maldade.
Benino (geogr.: país da África; cap.: Portonovo; símb.autom.: RPB) Benin, Benim.
benjameno caçula, filho caçula.
Benjameno 1
(pren. masc.) Benjamim.
Benjameno 2 (bibl.: o filho
mais jovem de Jacó) Benjamim.
benjeto (cul.: pequeno bolo em
forma de bolinha frita com recheio) sonho, “donut”, bolinho, filhó. ¨ hispandevena benjeto (cul.) churro. ringa benjeto (cul.: esse
bolo, em forma de rosca) “donut”.
benko banco (móvel). benketo
mocho, banquinho, banqueta. glacibenko (tb. bankizo) banquisa. kuŝbenko banco mais longo no qual se pode dormir. litbenko =
kuŝbenko. piedbenko (estradinho para descansar os pés) escabelo. randbenko pequeno muro de terra ou de pedras à beira de um lugar profundo, para
evitar a queda de pedestres. rembenko banco transversal de uma embarcação. sablobenko (grande acumulação
de areia em um baixio) banco
de areia. torturbenko banco forte ao qual amarravam os condenados para torturá-los..
benzedrino (farm.: nome registrado de um preparado de anfetamina) benzedrina.
benzeno (quím.) benzeno.
benzidino (quím.) benzidina.
benzilo (quím.: radical C6H5) benzila, arila.
benzino (quím.) gasolina, benzina. benzinstacio posto de gasolina. benzinpumpilo bomba de gasolina. benzinujo
1 tanque de gasolina. 2 lata de gasolina. benzinulino (mulher que só se
interessa por homens que tenham carro) maria-gasolina. benzinvendisto frentista. ¨ ordinara
benzino (tb.
regula benzino) gasolina comum. senplumba benzino gasolina sem chumbo. supera benzino gasolina super.
benzoo (bot.: bálsamo do benjoeiro) benjoim. ¨ benzoa acido (quím.:
ácido preparado com a resina do benjoeiro, C6H5COOH) benjoim.
benzoilo (quím.: radical do ácido benzoico de uma extensa série de compostos;
fórm.: C6H5CO) benzoila.
benzolo (quím.) benzol.
benzonaftolo (quím.) benzonaftol.
Beogrado 1
(geogr.: cid. e cap. da
Sérvia) Belgrado. 2 (hist.:
cap. da antiga Iugoslávia) Belgrado.
beoto 1 (natural ou habitante da Beócia) beócio. 2 (fig.) beócio,
ignorante, boçal, bronco. 3 (fig.) beócio, simplório, ingênuo. Beotio (tb. Beotujo)
(geogr.: região da antiga Grécia) Beócia. Beotujo (geogr.) = Beotio.
bero (bot.) baga. beraro
cacho. senberigi tirar as bagas
de (para colhê-las). vinbero uva. vinberaro cacho de uvas. vinberujo parreira.
berbero (indivíduo de um povo nômade do norte da África) berbere, berber. ¨ berbera lingvo (ling.:
língua desse povo) berbere.
berberiso (bot.: gênero de arbustos espinhosos, Berberis) bérberis,
uva-espim.
berberisaso (bot.: família de arbustos) berberidáceas.
Berenica (pren.fem.) Berenice.
Berenica Hararo (astr.: constelação
do hemisfério norte; lat.: Coma Berenices, Comae Berenices; abrev.: Com) Cabeleira de Berenice.
bereto (vest.: cobertura redonda, de pano, para cabeça, usada pelos camponeses
bascos, e depois por trabalhadores e esportistas) barrete, gorro.
bergamoto (bot.: pequena árvore da
família das rutáceas; Citrus
aurantium subespécie bergamia) bergamota. bergamoteira. bergamotarbo (bot.) = bergamoto (Citrus aurantium subespécie bergamia). bergamotfrukto
(bot.: fruto dessa árvore) bergamota. bergamotujo (bot.) = bergamoto (Citrus aurantium subespécie bergamia).
beribero (med.: doença devida à deficiência de vitaminas) beribéri.
berilo (min.) berilo, água-marinha.
berilio (quím.: elemento químico de número atômico 4; símb.: Be) berílio, glicínio.
berimbaŭo* (mús.: instrumento musical usado na capoeira)
berimbau.
Beringa Markolo (geogr.) estreito de Bering (ou
de Behring).
Beringa maro (geogr.) mar de Bering (ou de Behring).
berkelio (quím.: elemento químico de número atômico 97; símb.: Bk) berquélio.
Berlino (geogr.: cap. da Alemanha) Berlim. ¨ Berlino
Okcidenta (geogr.) Berlim Ocidental. Berlino
Orienta (geogr.) Berlim Oriental.
Bermudo (geogr.: arquipélago do Oceano Atlântico) Bermudas.
berno 1 (faixa marginal ou caminho ao longo do pé ou
ao topo de uma montanha) berna.
Berno 2 1 (geogr.: cap. da Suíça e
do cantão de mesmo nome) Berna. 2 (geogr.: cantão da
Suíça; cap.: Berno) Berna.
Bernardo 1 (pren.masc.) Bernardo.
Bernardo 2 (teólogo cristão,
109-1153) Bernardo. bernardano (religioso da ordem de São Bernardo) bernardo.