sablo: sabloformilo = sabloformujo. sabloformujo (tb. sabloformilo, sablomuldilo) ludilo por formi figuron el malseketa sablo. [Hejma Vortaro]. sablomuldilo = sabloformilo. ¨ monazita sablo (min.) sablo, en kiu troviĝas monazito.

sako: rulsako sakĉareto diversmateriala, durada, kiun oni kunprenas al vendejo por transporti varojn hejmen. [Hejma Vortaro]

salo: sala enhavanta salon: sala akvo, sala tavolo. antaŭsala (geol.) Vd. antaŭsala tavolo. herbsalo (kuir.) miksaĵo de salo kaj nefortaj spicherboj. [Hejma Vortaro]. postsala (geol.) Vd. postsala tavolo.

salono (en loĝejo) ĉambro por dumtaga kunestado, ofte la plej granda ĉambro. [Hejma Vortaro]

Sakvaremo (geogr.) lago en ŝtato Rio-de-Ĵanejro, Brazilo. [Saquarema]

Salino (geogr.) urbo en ŝtato Minaso, Brazilo. [Salinas]

Salvadoro (geogr.) ĉefurbo de ŝtato Baio, Brazilo. [Salvador]

sameĥ [Hebr.] sek-kvina litero de la hebrea alfabeto. [PMEG]

sana: nutrorilata malsano (med.) tiu malsano, en kiu adekvata dieto estas la sola aŭ unu el la ĉefaj kuracmetodoj.

San-Andreo (geogr.) urbo en ŝtato San-Paŭlo, Brazilo. [Santo André]

San-Bernardo (geogr.) urbo en ŝtato San-Paŭlo, Brazilo. [São Bernardo]

San-Borĵo (geogr.) urbo en ŝtato Suda Riogrando. [São Borja]

San-Felikso (geogr.) urbo en ŝtato Bahio, Brazilo. [São Félix]

San-Felipo (geogr.) montaro en ŝtato Minaso, Brazilo. [São Felipe]

San-Francisko (geogr.) rivero en Brazilo, trafluanta plurajn ŝtatojn. [São Francisco]

San-Gonsalo (geogr.) urbo en ŝtato Rio-de-Ĵanejro, Brazilo. [São Gonçalo]

San-Ĵozeo-de-Kampo (geogr.) urbo en ŝtato San-Paŭlo, Brazilo. [São José dos Campos]

San-Kaetano (geogr.) urbo en ŝtato San-Paŭlo, Brazilo. [São Caetano]

San-Karlo (geogr.) urbo en ŝtato San-Paŭlo, Brazilo. [São Carlos]

San-Kristovano (geogr.) urbo en ŝtato Serĵipo, Brazilo. [São Cristóvão]

Sankta-Katarino (geogr.) ŝtato de Brazilo. [Santa Catarina]

Sankta-Mario (geogr.) urbo en ŝtato Suda Riogrando, Brazilo. [Santa Maria]

San-Leopoldo (geogr.) urbo en ŝtato Suda Riogrando, Brazilo. [São Leopoldo]

San-Loŭrenso (geogr.) urbo en ŝtato Minaso, Brazilo. [São Lourenço]

San-Luizo (geogr.) ĉefurbo de ŝtato Maranjo, Brazilo. [São Luís]

San-Paŭlo (geogr.) 1 ŝtato en Brazilo. 2 ĉefurbo de ŝtato San-Paŭlo, Brazilo. [São Paulo]

Santamaro (geogr.) urbo en ŝtato Bahio. [Santo Amaro]

Santareno (geogr.) urbo en ŝtato Amazono, Brazilo. [Santarém]

Santoso (geogr.) urbo en ŝtato San-Paŭlo, Brazilo. [Santos]

Santos-Dumonto (geogr.) urbo en ŝtato Minaso, Brazilo. [Santos Dumont]

San-Vicento (geogr.) urbo en ŝtato San-Paŭlo. [São Vicente]

savano: brazila tropika savano (geogr.) tipa vegetaĵaro de la brazila Centra Altebenaĵo, kaj de partoj de Amazonio, de la Nordoriento kaj de Sudoriento. [portugale: cerrado - “densejo”]

sceno: senviva sceno (pentr.) muta naturo.

seĝo meblo, ĝerale kun kvar apogiloj, sur kiu oni sidas. elektra rulseĝo = motora rulseĝo. infanseĝo seĝo kun longaj altaj kruroj, sur kiu eta infano povas manĝi aŭ esti manĝigata. [Hejma Vortaro]. rulseĝo speciala seĝo, provizita de radoj, anstataŭ starantaj apogiloj, uzata de tiuj, kiuj ne povas iri mem. [Hejma Vortaro]. ¨ elektra rulseĝo = motora rulseĝo. motora rulseĝo (ank. elektra rulseĝo) rulseĝo iranta per elektra motoro, regata de la uzanto.

seka: pendsekigi (ank. pendgutigi) pendige sekigi lavitan tolaĵon. [Hejma Vortaro].

Sepetibo (geogr.) golfeto sude de urbo Rio-de-Ĵanejro, ŝtato Rio-de-Ĵanejro, Brazilo. [Sepetiba]

Serĵipo (geogr.) ŝtato de Brazilo. [Sergipe]

serio: dramserio (TV) televida fikciaĵo dividita en plurajn partojn, dissendatajn je malsamaj okazoj, ofte je regulaj tago kaj horo. [Hejma Vortaro].

Setelagoo (geogr.) urbo en ŝtato Minaso, Brazilo. [Sete Lagoas]

sidi: sidiĝu! (ank. sidu!) ordono al hundo, por ke ĝi eksidu. [Hejma Vortaro]

sigmo (ank. sigma) dek-oka litero de la greka alfabeto (S, s, V). [PMEG]

sigma [Gr.] = sigmo (‘greka litero’). [PMEG]

sitelo: pedalsitelo = pedalrubujo.

Sobradinjo (geogr.) urbo en la Federacia Distrikto de Brazilo. [Sobradinho]

Sobralo (geogr.) urbo en ŝtato Cearao, Brazilo. [Sobral]

sojo (kuir.) densa bruna likvaĵo, preparita el sojfaboj, kaj uzata kiel saŭco aŭ spicaĵo en bolkuirado. [PIV2, laŭ Hejma Vortaro]

Solimono (geogr.) rivero en ŝtato Amazono, Brazilo. [Solimões]

Somalio (geogr.) lando en orienta Afriko.

Sorokabo (geogr.) urbo en ŝtato San-Paŭlo, Brazilo. [Sorocaba]

stovo = hejt(o)forno.

spico (kuir.) aroma substanco aldonata al manĝo por bongustigi ĝin. [Hejma Vortaro]

spongo: vegetaĵa spongo fibra materialo el la sekiĝinta interno de la frukto de lufo (Luffa aegyptiaca), uzata i.a. por viŝi la korpon dum banado. Sin.: viŝilo.

stari: staremulo (ank. obstina Joĉjo) ludfiguro kun peza bazo, restariĝanta post puŝeto. [Hejma Vortaro]

sterea (akust.) = stereofonia.

stereo- (akust.) vd. stereofonia.

stereofonia (akust.) (ankaŭ sterea, stereo-) uzanta sonreproduktan teknikon kun du aŭ pliaj sonfontoj por estigi percepton de sona spaco. [Hejma Vortaro].

streĉi: streĉilo (ank. streĉoŝlosilo) ilo por streĉi risorton de horloĝo aŭ ludilo. [Hejma Vortaro]. streĉoŝlosilo = streĉilo.

Stutgarto (geogr.) urbo en Germanio. [Stuttgart]

suĉi: suĉilo = suĉumo. suĉumo (ank. suĉilo) kaŭĉuka (aŭ ekzemple silikona) pli-malpli cicoforma aĵo, kiun oni donas al bebo, por ke ĝi trankviliĝu suĉante ĝin. [Hejma Vortaro]

Suda Kaŝio (geogr.) urbo en ŝtato Suda Riogrando, Brazilo. [Caxias do Sul]

Suda Kaŝoejro (geogr.) urbo en ŝtato Suda Riogrando, Brazilo. [Cachoeira do Sul]

Suda Matogroso (geogr.) ŝtato en Brazilo. [Mato Grosso do Sul]

Suda Paraibo (geogr.) rivero trafluanta la ŝtatojn San-Paŭlo, Minaso kaj Rio-de-Ĵanejro, en Brazilo. [Paraíba do Sul]

Suda Riogrando (geogr.) ŝtatp de Brazilo. [Rio Grande do Sul]

Suda Rosario (geogr.) urbo en ŝtato Suda Rio Grando, Brasil. [Rosário do Sul]

Suda San-Francisko (geogr.) urbo en ŝtato Sankta-Katarino, Brazilo. [São Francisco do Sul]

sudoko (lud.) japana ludo, kiu baziĝas en la ĝusta skribado de numeroj en kvadrataro formita de 9 horizontalaj kaj vertikalaj kvadratoj, dividitaj en 3 horizontalaj kaj vertikalaj subkvadrataroj, tiel ke la numeroj ne ripetiĝu en la vertikalaj kaj horizontalaj kolumnoj. [Vidu, en Esperanto, la regulojn en http://eo.wikipedia.org/wiki/Sudoko.

suko: kaĉosuko (kuir) = pulpsuko. pulpsuko (kuir.) (ank. kaĉosuko) fruktosuko kun diserigita pulpo. [Hejma Vortaro]

Sukerpano (geogr.) monto en urbo Rio-de-Ĵanejro, ŝtato Rio-de-Ĵanejro, Brazilo. [Pão de Açúcar]

supo (cul.) sopa. laktosupo (kuir.) flueca manĝajo, malsimila laŭ la landoj, el lakto kaj io kuirita en ĝi, ekzemple faruno, grio, pastaĵoj, legomoj. [Hejma Vortaro]

Superman (lit.) = Superviro.

Superviro (lit.) rolulo de bildrakonto kreita de Jerry Siegel kaj Joe Shuster en 1938; “Superman”.

suveniro memoraĵo, objekto multokaze bagatela, kiun oni reportas el turisma loko: eblos ankaŭ akiri amerikajn tipajn suvenirojn kaj artaĵetojn.