fabo (bot.)
1 planto (Vicia faba) kaj ĝia enguŝa grajno,
uzata kiel homa aŭ besta manĝaĵo. [Hejma Vortaro] 2 renforma
manĝebla grajno de diversaj plantoj, ekzemple fazeolo, kafarbo, sojfabujo.
[Hejma
Vortaro]
Fabrisiano (geogr.) alia maniero nomi la urbon
Koronel-Fabrisiano MG, en Brazilo. [etim.: pt Fabriciano]. fabrisiana = koronel-fabrisiana. fabrisianano = koronel-fabrisianano.
fadeno: dentofadeno
fadeno por purigi la dentojn. [Hejma Vortaro]
fajlo (inform.)
= dosiero.
fako (en
lernejo) aparta branĉo de lernado, ekz. geografio, matematiko. [Hejma
Vortaro]: liaj plej ŝatataj fakoj estas matematiko kaj portugala lingvo.
faksi (tr.) (ank. telekopii) sendi per faksilo. fakso 1 (tekn.) procedo kaj rimedoj por printi kopiojn de dokumentoj en malproksimaj
lokoj, sendante ciferecajn bildojn de ili tra telekomunikaj retoj. [ReVo]. 2 = faksado. 3 = faksaĵo. faksado sendo de dokumento per faksilo. [ReVo]. faksaĵo dokumento ricevita per faksilo: hodiaŭ mi ricevis du faksaĵojn de tiu
firmao. faksado sendo de dokumento per faksilo. [ReVo]. faksilo (ank.
telekopiilo) aparato por sendi kaj
ricevi tekstojn aŭ bildojn per normala telefonlineo, bitigante presitan
aŭ skribitan paperon ĉe la sendanto kaj represante ĝin ĉe
la ricevanto. [Hejma Vortaro]
fano (muz.) fervora
admiranto kaj sekvanto de artisto aŭ bando. [Popularmuzika terminaro en
Esperanto, de Bertilo Wennergren],. fan-klubo klubo, organizita aŭ ne, kie
grupiĝas admirantoj de iu artisto aŭ bando.
Faradajo (geogr.) akvofalo ĉe la rivero
Igvasuo, en ŝtato Parano, Brazilo. [Faradai]
farĉo (kuir.) hakita kaj spicita viando,
legomaĵo aŭ fruktaĵo, kiun oni enmetas en la internon de
bakaĵo aŭ kuirota legomo aŭ besto. [Hejma Vortaro]. farĉi (kuir.) enmeti viandon, legomaĵon
aŭ fruktaĵon en la internon de io kuirota aŭ bakota: farĉita kokidaĵo.
farsia
lingvo (lingv.) lingvo parolata en Irano.
Farturo (geogr.)
montaro inter ŝtatoj Sankta-Katarino kaj Paranao. [(serra da) Fartura]
fazeolo (bot.) planto el la genro Phaseolus
kaj ĝiaj guŝo kaj semo, uzataj kiel legomo. [Hejma Vortaro]
FBE mll de Federala Buroo pri Esploro, usona federala polico.
FD
(braz., geogr.) sigl. de Federacia Distrikto.
Federacia
Distrikto (braz., geogr.) federacia
unuo de Brazilo, sidejo de la federacia registaro. Ĝi situas en la Centra
Altebenaĵo, en ŝtato Gojaso, kaj konsistas el la municipo Braziljo
kaj pluraj administraj regionoj, ordinare nomataj “satelitaj urboj”. Siglo: FD.
Fejo (geogr.)
granda lago en ŝtato Rio-de-Ĵanejro, Brazilo. [(lagoa) Feia]
Fejra-de-Santano (geogr.) urbo
de Brazilo, en la ŝtato Baio. [etim.: pt Feira de Santana]. feijra-de-santana rilata al la
urbo Fejra-de-Santano BA aŭ al tiu, kiu naskiĝis aŭ loĝas
en tiu urbo. fejra-de-santanano tiu, kiu naskiĝis aŭ
loĝas en la urbo Fejra-de-Santano BA.
fenkolo (bot.)
herbo (Foeniculum vulgare), uzata kiel spico (la semoj) kaj
legomo (la tigo). [Hejma Vortaro]
fermi: fermilo ĉia aparato, ilo por fermi, ekzemple, de fenestro, de kofro, de
botelo, de skatolo. [PIV1, laŭ Hejma
Vortaro]
Fernando-de-Noronjo (geogr.) insularo
en la nordoriento de Brazilo. [Fernando de Noronha]
Fernandopolo (geogr.) urbo en ŝtato
San-Paŭlo, Brazilo. [Fernandópolis]
fi [Gr.] = fio (‘greka litero’). [PMEG]
FI (ISO-kodo) Finnlando.
fio (ank. fi) dudek-unua litero de la greka alfabeto (F, f,
j). [PMEG]
FIFA mll de Federacio Internacia de Futbalaj Asocioj.
figo (bot.)
ŝajnfrukto de figarbo (figujo) el la genro Ficus, manĝata
freŝa aŭ sekigita.
Figejro (geogr.) lago en ŝtato Suda
Riogrando, Brazilo. [Figueira]
fingro (anat.)
dedo. dikfingro (ank. polekso) (anat.) la plej dika fingro de la mano, kontraŭmetebla al la kvar
ceteraj. [Hejma Vortaro]. etfingro (ank. eta fingro)
(anat.) la plej malgranda fingro
de la mano, la plej malproksima de la dikfingro. [Hejma Vortaro]. mezfingro (ank. meza fingro) (anat.) la plej longa fingro de la mano, inter la montrofingro kaj la ringofingro. [Hejma Vortaro]. montrofingro (anat.) tiu fingro de la mano, kiu estas plej proksima al la
dikfingro. [Hejma Vortaro] ¨ dika fingro (anat.) =
dikfingro.
eta fingro (anat.) = etfingro. meza fingro (anat.) = mezfingro.
Fiskalo (geogr.) insulo en golfeto
Gvanabaro, ŝtato Rio-de-Ĵanejro, Brazilo. [(ilha) Fiscal]
fiŝo:
fiŝomanĝulo (braz.) moknomo de tiu, kiu naskiĝis aŭ loĝas en la
urbo Kujabao, ŝtato Mato-Groso, Brazilo. Vd. kujabaano.
flari: flarilo = gasflarilo.
gasflarilo (ank. gasdetektilo) aparato, kiu indikas la ĉeeston de gaso
uzata en kuirejaj aparatoj.
flaŭno (kuir.) vanila
lakto-deserto kovrita de karamelo kaj trovata en etaj potoj normale kun langeto
sube por elpotigi la flaŭnojn sur telerojn.
Floro (geogr.) lago en ŝtato Suda
Riogrando, Brazilo. [Flor]
Florenco 1 (geogr.) urbo en Italio, sidejo de la
91a Universala Kongreso de Esperanto (29/7 ĝis 5/8 2006). [Firenze] 2 (geogr.) nomo
de pluraj urboj en Usono.
Floriano
(geogr.) urbo en ŝtato Piaŭio, Brazilo. [Floriano]
Florianopolo
(geogr.) urbo de Brazilo,
ĉefurbo de la ŝtato Santa-Katarino. [etim.: pt Florianópolis]. Vd. Floripo. florianopola rilata al la urbo
Florianopolo aŭ al tiu, kiu naskiĝis aŭ loĝas en tiu urbo. florianopolano
tiu, kiu naskiĝis aŭ loĝas en la urbo Florianopolo.
Floripo (geogr.) karesa nomo de Florianopolo,
urbo de Brazilo. [etim.: pt Floripa].
Fogejro (geogr.) akvofalo ĉe la rivero Alonso, en ŝtato
Paranao, Brazilo. [Fogueira]
Foro (geogr.) lago en ŝtato Suda Riogrando. [Fora]
forko (kuir.) manĝilo konsistanta el
tenilo kaj plateto provizita per pluraj pikiloj, servantaj por piki ion kaj
levi ĝin al la buŝo. [ReVo]. forketo (kuir.) malgranda forko, uzata por manĝi kukon
kaj similajn. [ReVo]. manĝ(o)forko
(kuir.) = forko, forketo.
Forketo (geogr.) rivero en ŝtato Suda Rio-Grando,
Brazilo. [Forqueto]
formo: bakformujo (ank. bakmuldilo) ujo plenigata per pasto por baki kukon en forno.
Formigo (geogr.)
urbo en ŝtato Minas-Ĵerajso, Brazilo. [Formiga]
Formozo (geogr.)
montaro en ŝtato Mato-Groso. [Formosa]
forno ĉiaspeca, masonita aŭ metala, fajrujo aŭ elektra varmigilo por kuiri aŭ hejti. [Hejma Vortaro]. bakforno (cul.) (= bakujo) forno aŭ ties parto, uzata por baki [Hejma Vortaro]. hejtoforno (ank. stovo) forno por hejti ĉambron. kuirforno (ank. fornelo) metala kuiraparato, provizita per unu aŭ pluraj kuirplatoj aŭ flamingoj supre kaj per almenaŭ unu bakujo. [PIV1, laŭ Hejma Vortaro]
fornelo = kuirforno.
Fortalezo
(geogr.) urbo de Brazilo,
ĉefurbo de la ŝtato Searao. [etim.: pt Fortaleza]. fortaleza rilata al la urbo
Fortalezo aŭ al tiu, kiu naskiĝis aŭ loĝas en tiu urbo. fortalezano
tiu, kiu naskiĝis aŭ loĝas en la urbo Fortalezo.
Fortlamio (geogr.) eksa nomo de Niĝameno,
ĉefurbo de Ĉado. [F Fort Lamy]
fosi: fosmaŝino
fortika
motorhava maŝino por fosi, ordinare iranta
sur raŭpoj aŭ radoj, kun fosilego sur meĥanika brako. [Hejma
Vortaro]
Fozo (geogr.) alia maniero nomi la urbon
Foz-do-Igvasuo PR, en Brazilo. [etim.: pt Foz].
foza
= foz-do-igvasua. fozano
= foz-do-igvasuano.
Foz-do-Igvasuo (ank. Fozo, Igvasuo) (geogr.) urbo de Brazilo, en la ŝtato Paranao. [etim.: pt Foz do Iguaçu]. foz-do-igvasua (ank. foza,
igvasua) rilata al la urbo
Foz-do-Igvasuo PR aŭ al tiu, kiu naskiĝis aŭ loĝas en tiu
urbo. foz-do-igvasuano
(ank. fozano, igvasuano) tiu, kiu naskiĝis aŭ loĝas
en la urbo Foz-do-Igvasuo PR.
FR (ISO-kodo) Francio.
Franko (geogr.) urbo de Brazilo, en la
ŝtato San-Paŭlo. [etim.: pt Franca].
franka
rilata al la urbo Franko SP aŭ al tiu, kiu naskiĝis aŭ
loĝas en tiu urbo. frankano tiu, kiu naskiĝis
aŭ loĝas en la urbo Franko SP.
Franko-da-Roŝo (geogr.) urbo de Brazilo, en la ŝtato San-Paŭlo. [etim.: pt Franco da Rocha]. franko-da-roŝa rilata al la urbo Franko-da-Roŝo SP aŭ al tiu, kiu naskiĝis aŭ loĝas en tiu urbo. franko-da-roŝano tiu, kiu naskiĝis aŭ loĝas en la urbo Franko-da-Roŝo SP.
Frankfurto 1 (geogr.) nomo de du urboj en Germanio: Frankfurto ĉe Majno kaj Frankfurto ĉe Odro. 2 (geogr.) nomo de pluraj urboj en Usono kaj Sud-Afriko.
Frankfurto ĉe Majno (geogr.) urbo
en Germanio. [Frankfurt am Main]
Frankfurto ĉe Odro (geogr.) urbo
en Germanio. [Frankfurt (Oder)]
Fransisko-Morato (ank. Morato) (geogr.) urbo de Brazilo, en la
ŝtato San-Paŭlo. [etim.: pt Francisco
Morato]. fransisko-morata (ank.
morata) rilata al la urbo Fransisko-Morato SP aŭ al tiu, kiu naskiĝis
aŭ loĝas en tiu urbo. fransisko-moratano (ank. moratano) tiu, kiu
naskiĝis aŭ loĝas en la urbo Fransisko-Morato SP.
frevo (muz.) brazildevena dutakta, rapidmova
danco. [P frevo < fervo < ferver]. frevi i. (muz.) danci frevon.
Friburgo (geogr.) alia maniero nomi la urbon
Nova-Friburgo RJ, en Brazilo. [etim.: pt Friburgo].
friburga
= nova-friburga. friburgano
= nova-friburgano.
frida = malvarma. fridujo (ank. glaciŝranko) ŝranko por konservi manĝaĵojn malvarmigitajn, tamen
super frostiĝa temperaturo. [Hejma Vortaro]. fridegujo = frost(ig)ujo.
fritoj (ank. terpomfingroj) (kuir.) bastonetoj tranĉitaj
el terpomo kaj frititaj en oleo. [Hejma
Vortaro]
fromaĝo:¨ matura fromaĝo (ank. maturigita fromaĝo) (kuir) fromaĝo stokita tiom da tempo,
ke ĝia gusto akiris akran nuancon. [Hejma Vortaro]. maturigita
fromaĝo (kuir.) = matura fromaĝo.
frosto: frost(ig)ujo (ank. fridegujo) malvarmigita
ŝranko aŭ kesto por konservi manĝaĵojn frostigitaj; povas esti enkonstruita kiel parto de
fridujo. [Hejma Vortaro]
FTP (mll; inform.) fajlo-transsenda protokolo.
Fundo 1 (geogr.)
rivereto en Braziljo, Brazilo. 2 (geogr.) akvofalo ĉe la
rivero Paranapanemo,
ŝtato Paranao, Brazilo. [Fundo]
Fundano (geogr.) insulo en la golfeto Gvanabaro,
ŝtato Rio-de-Ĵanejro, Brazilo. [P Fundão]
fungo: muŝfungo (bot.) = muŝa amanito.
furoro: furorkanto Vd. kanti.
furzi (ntr) ellasi intestajn gasojn, plej ofte kun bruo kaj malbonodoro. [PV, laŭ Hejma Vortaro]